"sinceridad" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sinceridad{feminine}
openness{noun}
(DA) La sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
(DA) Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
La sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
La prevención no puede surtir efecto si no va acompañada de transparencia y sinceridad.
Prevention will only be possible if there is honesty and openness.
sincerity{noun}
También proporcionamos una dosis de sinceridad a los compromisos que asumimos.
We also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
Es una prueba crucial de la sinceridad de nuestra proclamas y no nos está permitido fallar.
It is a crucial test of the sincerity of our declarations and we must not flunk it.
Todo ello hace que se puedan tener dudas sobre la sinceridad de los Estados Unidos.
This all means that we may well have doubts about the sincerity of the United States.
earnestness{noun} (of belief)
Así pues, les pido con toda sinceridad en el interés de Europa que proporcionen dichas normas rápidamente.
I therefore ask you in all earnestness in the interests of Europe to provide these rules quickly.
Señor Presidente, la finalidad de este debate hoy es, con toda sinceridad, poner nombre y cara al sufrimiento humano, y de esta forma extender nuestra compasión y empatía.
Mr President, the purpose of our debate today is, in all earnestness, to put a name and a face to human suffering, and in that way expand our compassion and our empathy.
genuineness{noun} (sincerity)
Y no es porque cuestionen el argumento, o la veracidad o la sinceridad del argumento propuesto, sino porque piensan que son cuestiones que cruzan la línea roja.
This is not because they dispute the argument or the veracity or the genuineness of the argument put forward, but because they see those as red-line issues.
honesty{noun} (truthfulness)
Antes que nada, quisiera pedir más sinceridad en nuestro enfoque sobre Turquía.
First of all, could I call for more honesty in our approach to Turkey.
El BCE siempre ha hecho hincapié en la sinceridad a la hora de enfocar la comunicación.
The ECB's approach to communication has always placed a premium on honesty.
Falta seriedad, transparencia y sinceridad en este campo.
There is a lack of seriousness, transparency and honesty in this area.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sinceridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dupuis, yo no creo, con toda sinceridad, que este texto sea vacuo.
Firstly, Mr Dupuis, quite frankly I do not believe that this is an empty text.
Quiero dar las gracias con toda sinceridad a todos los que han contribuido a esta labor.
I should like most sincerely to thank all those who have contributed to the work.
La realidad del Estado de Chiapas hoy requiere ser analizada con rigor y con sinceridad.
The real situation in Chiapas today needs to be analyzed rigorously and sincerely.
De lo contrario, debería haber reconocido con toda sinceridad que no apoyaba el intento.
Otherwise, it should have said honestly that it disagreed with the endeavour.
Quisiera desaconsejar la adopción de este punto con toda sinceridad.
I would really advise against adopting these amendments in the strongest terms.
Mi profunda oposición se debe a la increíble falta de sinceridad del documento en cuestión.
My deep disapproval is due to the incredible insincerity of the document concerned.
Dicho con toda sinceridad, no solamente ha pasado esta semana, sino que pasa a menudo aquí.
To be honest, not only did this happen this week, it happens regularly here.
Considero que convendría hablar de estos temas con nuestros socios indios con toda sinceridad.
These are questions which we should be discussing frankly with our Indian partners.
Por fin es posible hablar de nuevo sobre todas las cuestiones, con sinceridad y críticamente.
At last, it is again possible to discuss all issues openly and critically.
vulnerada, necesitada, que permite expresar con sinceridad "yo … te
a necessarily vulnerable freedom, and makes it possible for them to say
Esperamos con toda sinceridad que se encuentre una solución satisfactoria antes de la segunda lectura.
We sincerely hope that a satisfactory solution will be found at second reading.
Cuando se termina un mandato uno tiene una cierta tendencia a la extrema sinceridad.
When a mandate ends there is a tendency to be brutally frank.
Quisiera, señora Ministra Margie Sudre, agradecerle la calidad de su informe y su sinceridad.
I should like to thank you, Minister Sudre, for the quality of your report and its candour.
Es lo habitual, pero esta noche lo digo con toda sinceridad.
This is the traditional thing to do, but this evening I mean it completely.
(FR) Con toda sinceridad, no creo que existan relaciones de ese tipo.
Quite frankly, I do not think this type of relationship exists.
Tengo que decir con toda sinceridad que tengo algunas dificultades con el informe Schörling.
I will be quite frank in saying that I have a number of difficulties with the Schörling report.
Se lo digo con toda sinceridad, aunque comprendo el problema.
I must be frank and tell you that, even though I appreciate the problem.
A título personal, le felicito con toda sinceridad por esa distinción.
Speaking quite personally, I would like to extend to you my wholehearted congratulations on this.
Por este motivo tenemos la obligación de expresar con sinceridad nuestras críticas.
That is why it is our duty to voice honest criticisms.
Señora Presidenta, lo corriente en estos casos es felicitar al ponente, y así lo hago con toda sinceridad.
Madam President, it is customary on these occasions to congratulate the rapporteur.