"shine" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
shine{noun}
it brings a shine to the wood
le da brillo a la madera
For the main thing is this: not the brave resolve, not the heroic daring, but what shines in their eyes: a glad relief.
Porque lo importante es esto: ni la valiente resolución, ni la heroica audacia, sino el brillo de sus ojos: una alegre liberación.
I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.
Me interesaron las observaciones que hizo en Irlanda la semana pasada Catherine Day, una alta funcionaria de la Comisión, cuando dijo que Irlanda había perdido su brillo.
shine(also: gloss)
bruñido{m} (brillo)
shine(also: gleam)
fulgor{m} (por felicidad)
shine(also: polish)
lustrada{f} [SAm.]
lustre{m} (brillo)
Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
de Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
he polished the table to a shine
limpió la mesa hasta hacerla brillar
"night" of the Advent expectation began to shine like a true
que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una
We have to refer back to it in order that the mercy revealed by Christ may shine forth more clearly.
Debemos remontarnos hasta ella para que resplandezca más plenamente la misericordia revelada por Cristo.
In their fragility there shone forth the power of faith and of the Lord’s grace.
En su fragilidad resplandeció la fuerza de la fe y de la gracia del Señor.
It is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
Va en contra de la naturaleza humana, que lógicamente debería relucir en una democracia, por muy inconveniente que resulte.
lucir[luciendo · lucido] {v.i.} [poet.] (estrellas)
President-in-Office, six months is barely long enough for an EU President to shine.
Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, seis meses apenas dan para que se luzca una Presidenta de la UE.
The Bank did not see a major crisis coming, and it did not exactly shine in terms of its regulation either, which is far from being perfect.
El Banco no vio que llegaba una crisis importante y tampoco destacó precisamente en cuanto a su regulación, lo cual dista mucho de ser perfecto.
“Media Composer really played an indispensable role, even during the earliest stages of preproduction,” says Elliot, adding that it “really shines during the pre-visualization process.”
“Media Composer desempeñó un papel indispensable, incluso en las fases tempranas de preproducción”, afirma Elliot, y añade que “verdaderamente destaca durante la previsualización”.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shine" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We want to shine light into the darkness and we want an end to this war.
Queremos que se haga la luz en esta oscuridad y deseamos poner fin a esta guerra.
time for the whole historical truth of Mexico, from its origins, to shine far
A este respecto, es hora de que la verdad histórica integral de
That is the best light that we can shine in the dark corners of the European continent today.
Esa es la mejor luz que podemos proyectar en los oscuros confines del continente europeo hoy.
Eternal rest grant unto to him, O Lord, and let perpetual light shine upon him!
Descanse en la Paz del Señor nuestro hermano Fr.
McSpirit, Shine Therapy ServicesWatch the video
"Contratas en la nube lo que necesitas y te centras en tu negocio, así de simple.
Let the light of your face shine on us, O Lord' " (Ps 4:6).
¡Alza sobre nosotros la luz de tu rostro, Señor!» (Sal 4, 7).
Seventy countries are dealt with in this report, where we shine a light on human rights abuses.
El informe trata de setenta países, y arrojamos alguna luz sobre las violaciones de los derechos humanos.
The new browser makes any website shine.
El nuevo navegador hace posible que los sitios web desplieguen todos sus encantos.
The new browser frame makes any website shine.
El nuevo marco del navegador hace posible que los sitios web desplieguen todos sus encantos.
Mr President, after months of misery it looked as though it was going to be possible for a little ray of hope to shine on Kosovo.
Señor Presidente, tras meses de desgracia, parecía surgir un pequeño rayo de luz en Kosovo.
History, I am sure, will correct these errors and omissions and will shine the light of truth on these events.
Estoy seguro de que la Historia enmendará esos errores y omisiones y arrojará luz sobre la verdad de aquellos hechos.
we'll be there on Friday come rain or come shine
estaremos ahí el viernes pase lo que pase
she's there every morning come rain or shine
está ahí todas las mañanas llueva o truene
His only offence, if it can be so called, was to help shine a light into the rotten corners of European politics.
Su único delito, si así puede llamarse, ha sido ayudar a arrojar luz sobre los corruptos recovecos de la política europea.
to come rain or shine they go out for their walk
llueva o ventee salen a dar su paseo
It was unnecessary and took the shine off it.
Era innecesario y le restó brillantez.
We need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
Tiene que agitar las aguas del olvido y la inacción y eso es lo que nuestro compañero García Magallo hace aquí.
she took an immediate shine to the dress
enseguida le echó el ojo al vestido
you seem to have taken a shine to my watch
parece que te ha gustado mi reloj
they really took a shine to each other
quedaron prendados el uno del otro