"separación" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
separación{feminine}
Tenemos que garantizar absolutamente la separación entre religión y política.
We have to ensure absolutely the separation of religion and politics.
La separación a la que estamos acostumbrados en la Unión Europea allí no existe.
The separation to which we are accustomed in our European Union does not exist there.
Asunto: Separación de los mercados de las telecomunicaciones electrónicas
Subject: Separation on electronic communications markets
gap{noun}
Debo condenar la aplicación, una vez más, de este método subrepticio, que sólo desacredita a esta Cámara y hacer mayor la separación entre diputados y votantes.
I must condemn the application, once again, of this surreptitious method, which only goes to discredit this House and widen the gap between MEPs and voters.
Usted tiene razón al decir que, si se atiende al PIB o al VBP, por ejemplo, entonces está claro que la separación está aumentando y que es necesario hacer algo al respecto.
You are correct in saying, that on examining the GDP or the GVP, for example, that it is clear that the gap is widening and that something must be done about it.
Esto es más inaceptable por el hecho de que al mismo tiempo, la riqueza aumenta rápidamente y la separación entre ricos y pobres se acrecienta, al interno mismo de las naciones.
This is all the more unacceptable when at the same time wealth is rapidly increasing and the gap between rich and poor is growing wider, even inside the same country.
divergence{noun} (drawing apart)
No fomentaré la divergencia o la excesiva separación de las ciencias "blandas" y las ciencias "duras".
I will not encourage divergence or too much separation of the soft sciences and hard sciences.
Ello contribuye a impedir la separación y la divergencia entre los países que están a la cabeza y los que van por detrás.
This helps prevent a separation and divergence between the countries leading the way and those following behind.
secession{noun}
separación de algo
secession from sth
split{noun} (breakup)
Como si no fuera bastante, incluso quieren apoyar su separación de Serbia.
As if that were not enough, you even want to endorse their split from Serbia.
No obstante, la separación por sí sola no creará estabilidad en el país.
However, the split alone will not create stability in the country.
Permítame proponer ahora esta separación o...¿prefiere proceder antes a la votación de la enmienda?
Would you allow me to propose the split, or would you prefer to vote on the amendment first?
split-up{noun} (of family)
Es una verdadera lástima que se bloqueara la propuesta de la Comisión relativa a la separación de las empresas integradas verticalmente.
It is a great shame that the Commission's proposal for vertically integrated businesses to be split up was blocked.
dismissal{noun}
¿Cómo pueden explicar que la UCLAF recomendara la separación inmediata de un funcionario de su puesto de trabajo y que la orden no se transmitiera hasta ocho meses después?
How can they explain the fact that UCLAF recommended the immediate dismissal of an official from his position and the order was not transmitted until eight months later?
division{noun}
No hay ninguna separación de poderes ni un poder judicial independiente.
There is no division of powers, and no independent judiciary power.
Lo que genera una guerra no es la separación de las naciones, sino su confusión.
It is not the division of nations which engenders war, it is when the nations are thrown together.
No se puede hacer como si para estas cosas hubiera siempre una separación limpia de secciones.
We cannot act as if there were always a clear division between such things.
space{noun}
Utilice los campos giratorios correspondientes para modificar esta separación.
Alterations to the spacing can be made in the corresponding spin box.
Aquí podrá determinar la altura de la línea de separación en relación a la altura del área de texto.
You can define the height of the separator relative to the height of the section in this space.
Se define de forma porcentual la separación entre cada una de las columnas de datos.
This is where you define the spacing between the columns in percent.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "separación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La separación de las empresas de transporte y la gestión de la infraestructura.
Transport companies should be separated from the management of the infrastructure.
Desde el comienzo, el Parlamento Europeo exigió una total separación de los solares.
Right from the start, the European Parliament demanded completely separate sites.
La separación silábica se puede ejecutar de manera automática o manualmente.
You can carry out hyphenation in text documents either automatically or manually.
Cada vez profundizamos más en la separación de las fuerzas de la moderación.
We go further and deeper into driving the forces of moderation further apart.
Sin embargo, me decepciona que se esté abriendo una separación entre la UE y Turquía.
However I am disappointed that a rift is developing between the EU and Turkey.
¿Quiere eso decir que, si tenemos separación de propiedad, todo eso se va a solucionar?
Does this mean that if we have ownership unbundling all of this will be solved?
El daño podría ser una sobredistensión leve o una rotura completa (separación).
The damage might be a mild over-stretching or a complete rupture (break).
Hay otras comisiones que han votado en contra de la separación de la propiedad.
There are other committees that have voted against ownership unbundling.
En mi país, por ejemplo, donde hay separación de propiedad, hay muchos problemas.
In my country, for example, where we have ownership unbundling, there are many problems.
Por supuesto, no aceptamos la construcción de un muro de separación entre los dos países.
Of course, we do not accept the construction of a wall separating the two countries.
Con este campo activado aparecerá una línea de separación entre el texto y el pie de página.
Select this option to insert a separator line between the text and the footer.
La separación silábica automática es un atributo de los párrafos y estilos de párrafos.
Automatic hyphenation is an attribute of paragraphs and Paragraph Styles.
Para saber si quedan filas ocultas, observe si hay separación numérica entre las filas.
You can see if rows have been hidden from the discontinuous row numbers.
Pulse aquí si no desea separar la palabra y continuar con la separación silábica.
Click here to skip the selected word and continue the hyphenation.
Active esta opción para incluir una línea de separación entre el texto y los pies de página.
Mark this check box to insert a separator line between the main text and the footer.
El control entre separación y legislación es también un paso reformador que hay que celebrar.
Another welcome reform is the checks introduced between this stage and legislation.
contemplativa y de sus tradiciones, algunas modalidades de separación
contemplative life and given the variety of their traditions, some aspects
Esta opción activa la separación silábica automática para los párrafos actuales o seleccionados.
Check this box to activate the automatic hyphenation for the current paragraph.
Ninguna ampliación debe conducir a nuevas líneas de separación en Europa.
No enlargement scenario is to be allowed which would lead to new dividing lines in Europe.
Por ejemplo, adoptamos los principios generales de la separación de actividades.
For instance, we adopted the general principles of unbundling.