"scratch" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
scratch{noun}
scratch(also: graze)
It would be like comparing a scratch to terminal cancer; however, an incident such as this is never a minor matter.
Sería como comparar un rasguño con un cáncer terminal, pero nunca un accidente de este tipo es un tema menor.
it's nothing more than a scratch
no es más que un rasguño
he escaped without a scratch
salió sin un rasguño
The Wedge Mobile Keyboard comes with a durable keyboard cover that not only protects your device from scratches, but also serves a tablet stand.
El Wedge Mobile Keyboard se entrega con una duradera funda de teclado que no solo protege el dispositivo de los arañazos, sino que también sirve como soporte de tableta.
rasmilladura{f} [Chile] [coll.]
rasmillón{m} [Chile] [coll.]
raspón{m} [LAm.] (con algo puntiagudo)
rozadura{f} (raspadura)
guita{f} [slg.]
lana{f} [LAm.] [coll.]
pasta{f} [Spa.] [coll.]
More specifically: this report does no more than barely scratch the surface of the fundamental problems in this Union.
Más concretamente: este informe no hace sino arañar ligeramente la superficie de los problemas fundamentales de esta Unión.
Each of us has a sense, if you scratch us hard enough, of what we are: Irish patriots, French patriots, British patriots, Scottish patriots or whatever.
Basta con arañar con fuerza para descubrir que cada uno de nosotros tiene un sentimiento de lo que es: patriotas irlandeses, patriotas franceses, patriotas británicos, patriotas escoceses, etc.
Thirdly, Mr President, allow me to conclude: today's discussion opens up a very broad topic the surface of which we have barely scratched, although it concerns a worldwide problem.
Tercero, señor Presidente, permítame concluir: el debate de hoy plantea un tema muy amplio, cuya superficie apenas hemos arañado, aunque atañe a un problema a nivel mundial.
rascar{vb}
As Mr Bowis himself pointed out, we have only just begun to scratch the surface in terms of what we would call promoting mental wellbeing.
Como ha dicho el propio señor Bowis, apenas hemos empezado a rascar la superficie en lo que llamaríamos la promoción del bienestar mental.
However, I must stress that acting only at that level would only be scratching the surface.
Sin embargo, debo hacer hincapié en el hecho de que actuar únicamente en este ámbito no sería más que rascar en la superficie.
Therefore, when we, the non-attached Members, communicate among ourselves, we scratch under our armpits, we stick our tongues out and we make grunting noises.
Por tanto, entre los no inscritos, para comunicarnos, nos rascamos las axilas, sacamos la lengua y proferimos gruñidos.
Then Allah sent a crow to scratch in the earth and show him how he might hide his brother's naked corpse.
Entonces, Dios envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra, para mostrarle como ocultar el cadáver de su hermano.
to scratch around in the soil
escarbar la tierra
to scratch about for sth
escarbar buscando algo
rasguñar{v.t.}
It would be like comparing a scratch to terminal cancer; however, an incident such as this is never a minor matter.
Sería como comparar un rasguño con un cáncer terminal, pero nunca un accidente de este tipo es un tema menor.
rasmillar{v.t.} [Chile] [coll.]
rasparse{vb} (con algo puntiagudo)
to scratch{transitive verb}
rayar{v.t.}
Your Windows installation disc is scratched, smudged, or dirty.
El disco de instalación de Windows está rayado, manchado o sucio.
Smear and Scratch Resistant Synthetic Labels & Tags
Etiquetas e identificadores sintéticos resistentes frente al emborronado y el rayado
aruñar{v.t.} (arañar)
marcar{vb}
So we are not starting from scratch.
Como saben, durante muchos años hemos estado proporcionando asistencia técnica bilateral en el marco del proceso de reforma, así como ayuda humanitaria; por lo tanto, no partimos de cero.
tachar{vb}
Undo that; Scratch that; Undo
Deshacer eso; Tachar eso; Deshacer
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
retirar{vb} [sports]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "scratch" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fourthly, in this proximity policy, the European Union is not starting from scratch.
En cuarto lugar, en esta política de vecindad, la Unión Europea no parte de cero.
It would be better to disband it and start again from scratch with a G3.
Es mejor que este grupo se suprima y que se vuelva a empezar de cero con un G3.
If we had been starting from scratch, we could have discussed them all.
Si estuviéramos partiendo de cero, podríamos haber sometido todos ellos a debate.
On the contrary, they got straight to work, ready to start again from scratch.
Al contrario, en seguida se pusieron a trabajar y a empezar desde cero.
When it comes to getting organized, you don't need to start from scratch.
En lo que atañe a la organización, no es necesario que comience desde cero.
There is much information already in the market; we are not starting from scratch.
En el mercado ya existe mucha información; no partimos de la nada.
When it comes to getting organized, you don't need to start from scratch.
Cuando se trata de organizarse, no es necesario que empiece desde cero.
I take the view that this will prove to be the scratch test for the new system of finance.
En mi opinión, esta va a ser la prueba de la verdad para el nuevo sistema de financiación.
Some progress has been achieved, and we are not starting from scratch now.
Se ha logrado algún progreso y no podemos empezar de cero ahora.
It is a crisis, but we are certainly not starting from scratch, and much has already been achieved.
Se trata de una crisis pero no comenzamos de cero y ya se han logrado muchas cosas.
Until this happens, all our endeavours will only scratch the surface.
Mientras esto no ocurra, los esfuerzos se quedarán en la superficie.
Government institutions have had to be built up from scratch.
Las instituciones gubernamentales se han tenido que reconstruir desde cero.
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours' attitude.
Todos conocemos la actitud del «hoy por ti, mañana por mí».
It is not therefore a case of voters generally believing women not to be up to scratch.
Entre los nuevos países, las cifras están desproporcionadas.
The ball is now in Parliament's court, and Parliament does not have to start from scratch.
La pelota está ahora en el tejado del Parlamento, y el Parlamento no tiene por qué partir de cero.
We are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Todos conocemos la actitud del« hoy por ti, mañana por mí».
Essentially, this new state will have to be created from scratch.
Esencialmente, este nuevo Estado deberá crearse partiendo de cero.
So the elections must be held again from scratch.
Los albaneses tienen el derecho a ello, pero también nosotros tenemos ese derecho.
Mr President, I am sorry but the fact is that technology is not always up to scratch here.
. – Señor Presidente, lo siento, pero el hecho es que la tecnología no siempre está a punto aquí.
It is just that we debate this time and again from scratch.
Lo que ocurre es que volvemos a debatir el tema partiendo de cero.