"saliente" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
saliente{masculine}
ridge{noun} [aviat.]
saliente{feminine}
ledge{noun} (on cliff)
projection{noun} (protuberance)
bay{noun} [archit.] (in house)
Orient{noun} [poet.]
saliente{adjective}
outgoing{adj.} (president, administration)
En consecuencia, la Comisión saliente felicita a la Presidencia alemana.
The outgoing Commission therefore congratulates the German Presidency.
El Gobierno neerlandés saliente ha dejado claro que no celebrará un segundo referendo.
The outgoing Dutch Government made clear it would not have a second referendum.
Usted es Primer Ministro saliente, pero no deje que le desvíen de su objetivo.
You are outgoing Prime Minister, but you are not letting yourself be thrown off balance.
prominent{adj.} (ridge, ledge)
salient{adj.} (projecting)
Señor Presidente, el rasgo más saliente del Informe Económico Anual es el de la autocomplacencia exhibida por la Comisión al enjuiciar la situación económica de la Unión.
Mr President, the most salient feature of the Annual Economic Report is the Commission's self-satisfaction in assessing the economic situation in the Union.
saliente{verb}
jutting{vb} (jaw, chin)
jutting{vb} (rock, cliff)
salient{adjective}
Let me go to the heart of the matter, focussing on the salient points of Mr Gil-Robles ' report, which I shall simply describe as excellent in my view.
Iré a lo esencial concentrándome en los puntos sobresalientes del informe del Presidente Gil-Robles, del que diré sencillamente que lo encuentro excelente.
Unfortunately, the salient feature of this report is its manifest desire to advance the positions of the European Parliament on matters concerning forestry policy in general.
Por desgracia, el rasgo sobresaliente de este informe es su deseo manifiesto de exponer la posición del Parlamento Europeo en asuntos que conciernen a la política forestal en general.
prominente{adj. m/f}
saliente{adj.}
Mr President, the most salient feature of the Annual Economic Report is the Commission's self-satisfaction in assessing the economic situation in the Union.
Señor Presidente, el rasgo más saliente del Informe Económico Anual es el de la autocomplacencia exhibida por la Comisión al enjuiciar la situación económica de la Unión.
porrecto{adj. m} [bot.]
saltante{adj.} [Peru]
destacado{adj.}
Finally, of course, the salient point that led us to conciliation: Amendment 138.
Finalmente, por supuesto, el punto destacado que nos ha llevado a la conciliación: la enmienda 138.
The salient point for me is that the European Union is unable to come up with a common position on the issue.
En mi opinión, el punto más destacado es que la Unión Europea es incapaz de encontrar una Posición Común con respecto a esta cuestión.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saliente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gmail: pop.gmail.com (entrante) y smtp.gmail.com (saliente)
Gmail: pop.gmail.com (incoming) and smtp.gmail.com
Tenemos que seguir edificando sobre los logros de la Presidencia saliente para alcanzar un acuerdo lo antes posible.
When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards.
Además, todo el correo entrante y saliente entre las instituciones de la UE y los grupos de interés debe hacerse público.
In addition, all in- and out-going post between EU institutions and lobbyists must be made public.
No entiendo por qué el saliente Presidente de Corea del Sur, Kim, se muestra tan favorable a su colega de Pyongyang.
I am at a loss as to why out-going President Kim of South Korea is so flattering about his Pyongyang counterpart.
Alabo al Comisario saliente y quedo a la espera de ver qué hace la Comisaria entrante, la señora Kroes.
I well remember the reaction of some people in America a few years ago to the GE-Honeywell decision that was taken by Mr Monti.
No obstante, esto lo discutiremos mañana en presencia de nuestra siguiente Presidencia, que será rotundamente diferente de la saliente.
Mr Schulz appears to be responding positively to this idea, but in a very institutional context.
En Washington, con un Gobierno felizmente saliente, que ha alimentado durante años unos elementos de tensión en la región.
Washington, with a happily retiring President, is responsible for having fuelled years of tension in the region.
Sin este método, es posible que un usuario pueda hacer clic en el enlace saliente antes de que se cargue el código de seguimiento, en cuyo caso no se registrará.
Here's what the JavaScript code in the sectionshould look like:
Ninguno, Saliente o Ahondado.
None, Embossed or Engraved.
El fundamento para ello es el de que no compete a los gobiernos, las autoridades supervisoras ni la dirección saliente aceptar o frustrar una oferta.
The ground for this is that it is not for governments, supervisory authorities or incumbent management to accept or frustrate a bid.
Sin embargo, tampoco votará a una organización supranacional y antidemocrática, que un Comisario saliente describió muy acertadamente de «monstruo».
Nor, however, will we deliver votes to a supranational, anti-democratic organisation which one departing Commissioner described very precisely as a ‘monster’.
Seixas da Costa pueda ser refrendada por el Presidente del Consejo saliente, porque creo que sería muy positivo.
I hope that Mr Seixas da Costa's personal opinion can be endorsed by the out-going President of the Council, because I believe that would be very positive.
Seixas da Costa pueda ser refrendada por el Presidente del Consejo saliente, porque creo que sería muy positivo.
I hope that Mr Seixas da Costa' s personal opinion can be endorsed by the out-going President of the Council, because I believe that would be very positive.
En el caso de la liquidación correspondiente a 1998, pudimos otorgar a la Comisión el beneficio de la duda debido a que se encontró con el legado de la Comisión saliente.
We could give this Commission the benefit of the doubt over the discharge for 1998 because it was saddled with the legacy of the ousted Commission.
Los Estados Unidos, como quedó claramente patente en Hokkaido, han asignado -gracias al saliente Presidente Bush- 18 millones de dólares para promover la construcción de dos o tres reactores.
The US, which was so conspicuous in Hokkaido, has now - thanks to departing President Bush - pledged USD 18 million to promote two or three reactor projects.
Por todo ello, señora Comisaria, nos decepcionó comprobar que las propuestas de la Comisión saliente sobre las nuevas directrices en materia de empleo para el año 2000 no eran nada ambiciosas.
We were therefore disappointed, Commissioner, to see how the proposals with regard to the new employment guidelines 2000 put forward by the previous Commission were lacking in ambition.