"rung" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
rung{noun}
rung(also: step, scale)
to move up a rung
ascender un peldaño en el escalafón
escalón{m} (travesaño)
open end hollow rung
peldaño hueco de extremo abierto
to move up a rung
ascender un peldaño en el escalafón
This lack of education puts the Roma on the very bottom rung in the labour market and is the cause of their high level of unemployment.
Esta falta de educación coloca a los romaníes en el peldaño más bajo del mercado de trabajo y es la causa de su elevado nivel de desempleo.
open end hollow rung
peldaño hueco de extremo abierto
to move up a rung
ascender un peldaño en el escalafón
This lack of education puts the Roma on the very bottom rung in the labour market and is the cause of their high level of unemployment.
Esta falta de educación coloca a los romaníes en el peldaño más bajo del mercado de trabajo y es la causa de su elevado nivel de desempleo.
Assurances that there is really no problem ring ever more hollow.
Las aseveraciones de que esto no es ningún problema suenan cada vez más huecas.
Perhaps we could ring the bells.
Quizá podríamos hacer sonar el timbre.
The annual poverty reports in our Member States should set alarm bells ringing.
Los informes anuales de pobreza de nuestros Estados miembros deberían hacer sonar todas las alarmas.
No to prophylactic vaccination; yes to ring-vaccination.
No a la vacunación profiláctica; sí a la vacunación en anillo.
A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership.
Un principio fundamental del «anillo de amigos» consiste en forjar la responsabilización común.
The first ring restores the default illumination without making any other changes.
La primera anilla restablece la iluminación predeterminada sin introducir ningún otro cambio.
to ring[rang · rung] {transitive verb}
I can confirm that Directive 93/ 85/ EC on the control of ring rot has also been transposed by the Dutch authorities.
Puedo garantizar a su Señoría que la Comisión seguirá controlando de cerca la situación.
The ENP is a fundamental element of the architecture of the Union's relations with the ring of states surrounding it.
La PEV es un elemento fundamental de la estructura de las relaciones de la Unión con el cinturón de Estados que la rodean.
President Prodi has already described this objective as a 'ring of friends'surrounding us, a ring extending from Russia to Morocco.
El Presidente Prodi ha calificado este objetivo de« círculo de amigos» que nos rodea, un círculo que va desde Rusia hasta Marruecos.
President Prodi has already described this objective as a 'ring of friends' surrounding us, a ring extending from Russia to Morocco.
El Presidente Prodi ha calificado este objetivo de «círculo de amigos» que nos rodea, un círculo que va desde Rusia hasta Marruecos.
Would you mind telling the department concerned to ring it in small doses.
Señor Presidente, ¿tendría la bondad de indicarle al funcionario en cuestión que toque el timbre con pequeños repiques?
to ring at the door
tocar el timbre
to ring the bell
tocar la campana
They ring our office, they know our assistants, they ask for help, and we do that.
Nos llaman, conocen a nuestros asistentes, piden ayuda y se la damos.
The Commissioner could ring the delegation there tomorrow and tell them to approach the Guatemalan Government about it.
El Comisario podría llamar por teléfono mañana a la delegación de allí y decir: emprended una acción con el Gobierno de Guatemala.
you have to ring for service
tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
The Commissioner could ring the delegation there tomorrow and tell them to approach the Guatemalan Government about it.
El Comisario podría llamar por teléfono mañana a la delegación de allí y decir: emprended una acción con el Gobierno de Guatemala.
to give sb a ring
telefonear a algn
On Sunday night I was rung up by the BBC World Service who wanted me to give a quote on the position taken by the Turkish Government.
El domingo por la noche me telefoneó el Servicio Mundial de la BBC para pedirme una declaración sobre la posición adoptada por el Gobierno de Turquía.
I know that because I have asked around and I have asked people to ring up airlines to inquire about their child safety systems.
Lo sé porque he ido preguntando por ahí y he pedido a varias personas que telefonearan a compañías aéreas para preguntar por sus sistemas de seguridad para niños.
hablarle a {vb} [Mex.]
to give sb a ring
hablarle a algn
to ring[rang · rung] {intransitive verb}
This is the reason why on Christmas Night songs of joy ring out in every corner of the earth, in every language.
Por esta razón, en la noche de Navidad resuenan cantos de alegría en todos los rincones de la tierra y en todas las lenguas.
The arguments against and the warnings about a multi-speed Europe, are still ringing in my ears.
Aún resuenan claramente en mis oídos los argumentos en contra y las advertencias contra una Europa de varias velocidades.
At this hour, the word “today” rings out with a unique sound: it is not only the commemoration of the birth of the Redeemer; it is the solemn beginning of the Great Jubilee.
En esta hora, el "hoy" resuena con un tono singular: no es sólo el recuerdo del nacimiento del Redentor, es el comienzo del Gran Jubileo.
The ringing of many alarm bells tells us that the situation on political and social reform is in fact deteriorating rather than making progress.
El repique de muchas alarmas indica que la situación con respecto a las reformas políticas y sociales, en vez de avanzar, en realidad empeora.
There are even reports that the Laskar Jihad has banned all Christian church bells from ringing at Christmas.
Nos llegan mensajes, incluso, de que el Laskar Jihad ha dicho que para la Navidad ni una sola campana de las iglesias cristianas puede tañer en Ambon.
to ring at the door
tocar el timbre
Mrs Díez de Rivera, according to the Rules of this House I can only have the bells rung when I become aware that the rule for the tabling of a motion has been invoked.
Señora Díaz de Rivera, de conformidad con nuestro Reglamento, sólo puedo mandar tocar el timbre a partir del momento en que me entero de que se ha invocado el Reglamento para presentar una petición.
you have to ring for service
tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
They ring our office, they know our assistants, they ask for help, and we do that.
Nos llaman, conocen a nuestros asistentes, piden ayuda y se la damos.
The Commissioner could ring the delegation there tomorrow and tell them to approach the Guatemalan Government about it.
El Comisario podría llamar por teléfono mañana a la delegación de allí y decir: emprended una acción con el Gobierno de Guatemala.
you have to ring for service
tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
The Commissioner could ring the delegation there tomorrow and tell them to approach the Guatemalan Government about it.
El Comisario podría llamar por teléfono mañana a la delegación de allí y decir: emprended una acción con el Gobierno de Guatemala.
to give sb a ring
telefonear a algn
On Sunday night I was rung up by the BBC World Service who wanted me to give a quote on the position taken by the Turkish Government.
El domingo por la noche me telefoneó el Servicio Mundial de la BBC para pedirme una declaración sobre la posición adoptada por el Gobierno de Turquía.
I know that because I have asked around and I have asked people to ring up airlines to inquire about their child safety systems.
Lo sé porque he ido preguntando por ahí y he pedido a varias personas que telefonearan a compañías aéreas para preguntar por sus sistemas de seguridad para niños.
I just rang a certain Finnish person who brought a Mercedes, registered in 1995 and bought in Germany, into Finland.
Acabo de hablar por teléfono con una persona finlandesa que llevó a Finlandia un Mercedes matriculado en 1995 y comprado en Alemania.
As I travel around British universities speaking to students, I see a rash of ring of stars flags and EU literature.
Cuando visito las distintas universidades británicas y hablo con los estudiantes, soy testigo de la proliferación de banderas con el anillo de estrellas y de literatura de la UE.
However, for technical reasons, the ring on your microphones, which normally appears as red when you speak, will not work during this session.
Sin embargo, por motivos técnicos, el anillo de sus micrófonos, que normalmente se enciende con una luz de color rojo al hablar, no funcionará durante esta sesión.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "rung":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rung" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You have placed it fourth; I suggest you move it up a rung or two!
La ha situado en cuarto lugar, ¡le sugiero que la suba uno o dos puestos!
Last time, many people missed the vote because the bell was rung too late.
Lo que dice esta resolución sobre que la democracia moldava no se ha estabilizado es totalmente cierto.
Alarm bells have been rung in recent weeks by humanitarian organisations working in Sudan.
En las últimas semanas las organizaciones humanitarias que trabajan en Sudán han accionado la alarma.
This step, albeit painful, seems to be another inevitable rung on the ladder towards settlement in the Balkans.
Aunque es doloroso, representa otro paso adelante en el inevitable proceso de pacificación de los Balcanes.
A warning bell must be rung here: flexibility and clarity of the framework must not conflict with the rules of safety.
Quiero hacer una advertencia contundente: no debemos confundir el marco flexible y claro con las normas de seguridad.
'Echelon' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.
Temo que de "Echelon" en "Echelon" se pasen todos los escalones y se llegue al nivel cero de la dignidad.
'Echelon ' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon ' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.
Temo que de " Echelon " en " Echelon " se pasen todos los escalones y se llegue al nivel cero de la dignidad.
to move up a rung
ascender un peldaño en el escalafón
open end hollow rung
peldaño hueco de extremo abierto
In my opinion, much more should have been done, and this should have rung genuine alarm bells for the Commission's activities.
En mi opinión, se debía haber hecho mucho más y esto debía considerarse como una verdadera señal de alarma para las actividades de la Comisión.
However, the key question is how this amount will be distributed and if it will then really benefit the clubs on the bottom rung of the ladder.
Pero la cuestión decisiva es la siguiente:¿cómo se va a distribuir esta suma y va a llegar realmente a las capas más bajas de los clubes?
However, the key question is how this amount will be distributed and if it will then really benefit the clubs on the bottom rung of the ladder.
Pero la cuestión decisiva es la siguiente: ¿cómo se va a distribuir esta suma y va a llegar realmente a las capas más bajas de los clubes?
My concern, personally, is that this incorporation would confer first-rung status on the Charter in the hierarchy of European texts.
Personalmente, me preocupa el hecho de que dicha incorporación conferiría un estatuto de primer rango a la Carta dentro de la jerarquía de los textos europeos.