"root" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
root{noun}
eliminating it at the root, by hastening death so that it occurs at the moment
sufrimiento eliminándolo en su raíz, anticipando la muerte al momento
Unresolved structural problems lie at the root of European stagnation.
En la raíz del estancamiento europeo hay problemas estructurales sin resolver.
Is this not the root of a great number of current social and cultural problems?
¿No estamos aquí ante la raíz de muchísimos de los actuales problemas sociales y culturales?
raigón{m} (de un diente)
radical{m} [math.]
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.
radical{m} [ling.]
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Al parecer, la causa radical del tráfico de órganos humanos es su valor de mercado.
Define the spacing between variables and operators, lines and root signs and radicals.
Permite configurar los espacios entre variables y operadores, entre filas, y entre radical y radicando.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
En los dos próximos años va a ver un cambio radical.
to root[rooted · rooted] {intransitive verb}
echar raíces {vb} [bot.]
In spite of a series of reforms, grassroots democracy has not seriously taken root.
A pesar de una serie de reformas, la democracia de base no ha logrado echar raíces.
Al-Qa’ ida is eager to put down roots in the region.
Al Qaeda está dispuesta a echar raíces en la región.
Finally, we can but hope that we succeed in the course of the coming century in creating a continent in which racism can no longer take root.
Por último, queda por esperar que en el próximo siglo consigamos crear un clima en el que el racismo no pueda echar raíces en terreno abonado.
Helping democracy to take root and establishing the rule of law are vital.
Es imprescindible arraigar allí la democracia y crear un Estado de derecho.
Excellence must take root in the regions and the cities.
La excelencia debe arraigar en las regiones y ciudades.
All the seeds we are sowing will take root if the Community method prevails.
Todas las semillas que ahora sembramos arraigarán si prevalece el método comunitario.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "root" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, we must tackle the root causes of maladministration and fraud.
Señora Presidenta, debemos atajar las causas de la mala administración y el fraude.
The second point I should like to make brings us to the root of the problem.
El segundo punto al que me querría referir es el fondo, la esencia del problema.
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Tenemos que considerar en primer lugar las causas profundas de por qué hay residuos.
That will take account of the need to strengthen the grass-root sports sector.
Tendrán en cuenta la necesidad de fortalecer el sector del deporte de base.
This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.
The brutal military dictatorship is the root cause of the problems ravaging Burma.
La brutal dictadura militar es la principal causa de los problemas que asolan a Myanmar.
I am afraid to say, Commissioner, that the Commission is at the root of this confusion.
Lamento decir, señor Comisario, que la Comisión está en el origen de esta confusión.
A hedonistic and utilitarian approach to individuals lies at the root of such problems.
Un enfoque hedonista y utilitarista de las personas subyace a este tipo de problemas.
Armed with such data, we need to study the root causes of this decline.
Contando con estos datos, debemos estudiar el origen de las causas de este descenso.
The root of the problem to be dealt with, Mr President, is both simple and urgent.
El fondo del asunto, señor Presidente, es tan sencillo como urgente.
has its root: it is a school for all, with special attention to those who are
de la escuela católica como escuela para todos, con especial atención
I would actually like to return to the very root cause of this discussion.
A decir verdad, tengo la impresión de que algunas de las preguntas van en esa dirección.
That includes research into its root causes, as has just been said.
Esto incluye la investigación de sus causas fundamentales, como se acaba de decir.
The objective must be to address the root causes of irregular migration.
El objetivo debe ser hacer frente a las causas de la migración irregular.
This includes looking at the root causes of migration and development issues.
Ello incluye examinar las causas profundas de la inmigración y las cuestiones de desarrollo.
The heavy-handed approach adopted by the government does not help address these root causes.
La mano dura que ha adoptado el Gobierno no ayuda a resolver estas causas profundas.
It is the same root cause that so often turns individuals into criminals.
Es la misma que con tanta frecuencia lleva a delinquir a las personas.
Accordingly, the root of the problem is different from how the rapporteur sees it.
Y es que el problema auténtico no es el que presupone el ponente.
It strengthens the notion of citizenship, which is at the very root of the European project.
Fortalece la idea de la ciudadanía, que está en el origen mismo del proyecto europeo.
The root cause of this crisis is an inadequately regulated financial system.
La causa principal de esta crisis radica en un sistema financiero inadecuadamente reglamentado.