"respirar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"respirar" in English
respirar{transitive verb}
respirar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to breathe in {vb} (air, fumes)
Creamos el tiempo y el espacio para que la gente puede respirar.
We create the time and space for people to breathe.
Nos alegra que Europa pueda volver a respirar con dos pulmones.
We are glad that Europe can again breathe with two lungs.
El océano es lo que hace a nuestro planeta vivir y respirar.
The ocean is what makes our planet live and breathe.
respirar[respirando · respirado] {intransitive verb}
Creamos el tiempo y el espacio para que la gente puede respirar.
We create the time and space for people to breathe.
Nos alegra que Europa pueda volver a respirar con dos pulmones.
We are glad that Europe can again breathe with two lungs.
El océano es lo que hace a nuestro planeta vivir y respirar.
The ocean is what makes our planet live and breathe.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "respirar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "respirar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La flema también acumula bacterias, que pueden aumentar las dificultades para respirar.
The phlegm also collects bacteria, which can add to breathing difficulties.
El uso de un tubo para respirar puede causar que el recién nacido contraiga una infección y enferme.
The use of a breathing may cause the baby to develop an infection and become sick.
Parece que ahora ya podemos respirar, después de varios años de arduas discusiones en torno al Tratado.
It feels as though we can now take a breath, after several years of tough treaty discussions.
Los alimentos sólidos pueden bloquear las vías respiratorias y provocar dificultades para respirar.
Solid food can block airways and cause breathing difficulties.
Nos alegra que Europa pueda volver a respirar con dos pulmones.
We are glad that Europe can again breathe with two lungs.
Respirar el humo de los demás es peligroso para la salud.
Breathing other people's smoke is dangerous for your health.
El tratamiento con oxígeno hiperbárico (TOHB) consiste en respirar oxígeno en una cámara especialmente diseñada.
It is used as a treatment to improve oxygen supply to damaged tissue and stimulate healing.
Creamos el tiempo y el espacio para que la gente puede respirar.
We create the time and space for people to breathe.
El pensar, respirar, moverse, hablar, todo sucede a través de procesos metabólicos controlados por enzimas.
Thinking, breathing, moving, talking, all happens through metabolic pathways controlled by enzymes.
El océano es lo que hace a nuestro planeta vivir y respirar.
The ocean is what makes our planet live and breathe.
Los recién nacidos prematuros están en riesgo de tener dificultad para respirar (síndrome de dificultad respiratoria).
Babies born very early are at risk of breathing difficulties (respiratory distress syndrome).
Las víctimas mueren presa de una agonía de asfixia, porque su sistema nervioso no obedece a las señales para respirar.
The victims die in agony by suffocation as their nervous system ignores the signals to breathe.
Los broncodilatadores inhalados ayudan a aliviar las crisis asmáticas en las personas que pueden respirar por cuenta propia.
Inhaled bronchodilators help relieve asthma attacks in people who can breathe on their own.
Mejora el medio ambiente para la población local, al ofrecerle un «pulmón verde» y un aire más limpio para respirar.
It improves the environment for local people, giving them a 'green lung' and cleaner air to breathe.
Mejora el medio ambiente para la población local, al ofrecerle un« pulmón verde» y un aire más limpio para respirar.
It improves the environment for local people, giving them a 'green lung ' and cleaner air to breathe.
Por una vez pudimos respirar tranquilamente.
We were able to catch our breath in peace for a while.
Exigimos como ciudadanos aire puro para respirar.
As citizens we demand pure air for breathing.
¿Deberíamos prohibirles respirar por completo?
Should we ban them from breathing altogether?
Señor Presidente, todo ciudadano -y no uno sí y otros no- tiene derecho a respirar aire limpio y a proteger su salud.
Mr President, all citizens - not just a select few - have the right to breathe clean air and protect their health.
no puedo respirar en esta atmósfera tan cargada
I can't breathe in this stuffy atmosphere