"resistencia" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
resistencia{feminine}
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
Felizmente, se está organizando la resistencia contra el desencanto del mundo.
Fortunately, resistance against the disillusionment of the world is becoming organised.
No hubo fuerza, resistencia ni amenazas contra los guardias fronterizos chinos.
No force, threat or resistance was offered to the Chinese border guards.
endurance{noun}
Ha sido una prueba de resistencia y, como él ha dicho, se trata de un informe complejo y técnico.
It has been a test of endurance and, as he says, it is a complex and technical report.
Los resultados primarios investigados fueron la velocidad, resistencia de marcha y dependencia para caminar.
The primary outcomes investigated were walking speed, endurance and dependency.
Se incluyeron la resistencia progresiva o el ejercicio de fortalecimiento y resistencia o el ejercicio aeróbico.
We included progressive resistance or strengthening exercise and endurance or aerobic exercise.
stamina{noun}
Resistencia es lo que necesitamos cuando tratamos sobre este asunto.
Stamina is what we need in dealing with this issue.
Señor Presidente, le felicito por su resistencia.
Mr President, all honour to you for your stamina.
Fue con mucho el más hábil y demostró la mayor resistencia de cuantos intervinieron en las negociaciones.
Of those taking part in the discussions, he was far and away the most skilful and appeared to show the most stamina.
bar{noun} [Brit.] (of electric fire)
element{noun} (of kettle, heater)
El tercer elemento es la restauración de la salud del sector bancario a través de una nueva y ambiciosa prueba de resistencia.
The third element is the restoration of the health of the banking sector through the ambitious new stress test.
Gracias a su sencillez y resistencia soporta un uso repetido y en condiciones difíciles.
The third version defined "hermetic" is instead designed for the transportation of special materials, protected from the elements or pollutants, that must not disperse to the outside.
Dichos elementos se utilizan principalmente como elementos decorativos, pero dadas las características de los tejidos ejercen una función de resistencia y seguridad.
Those elements are mainly used as decorative elements but according to the characteristics of the fabrics they have a function of resistance and security.
resilience{noun} (of person)
Debemos incrementar nuestra resistencia a los efectos del cambio climático.
We must build up our resilience to the effects of climate change.
A todos nos interesa demostrar resistencia y ambición en Marsella esta semana.
We all have an interest in demonstrating both resilience and ambition in Marseilles this week.
La verdadera prueba de resistencia llegará en los próximos años.
The real test of its resilience will come in the next few years.
stand{noun} (resistance)
La Unión Europea debe oponer resistencia.
The European Union must make a stand.
El problema es que existen algunos países europeos que no están oponiendo la misma resistencia.
The problem is that there are a number of European countries which are not making that stand.
Pienso en los calendarios de pruebas deportivas que superan la capacidad de resistencia del cuerpo, así como en la educación.
I have in mind a schedule of events that is more than the body can stand and education.
Me gustaría dar las gracias al ponente, que ha mostrado una buena resistencia en el diálogo a tres bandas.
I should like to thank the rapporteur, who showed good staying power in the trialogue.
Gracias, Señora Presidenta, quiero agradecer sinceramente la extraordinaria capacidad de resistencia aquí demostrada.
I should like to thank the House for its extraordinary staying power.
Fontaine, que ha hecho posible este programa a través de su informe, su empeño y su capacidad de resistencia.
My thanks go to Mrs Fontaine, who has made this programme possible through her report, her commitment and her staying power.
strength{noun} (of materials)
Los ejercicios de entrenamiento con resistencia progresiva (ERP) están diseñados para aumentar la fuerza muscular.
Progressive resistance strength training (PRT) exercises are designed to increase strength.
Los programas de ejercicios pueden centrarse en la fuerza, el equilibrio, la flexibilidad o la resistencia.
Exercise programmes may target strength, balance, flexibility, or endurance.
Se ha agotado la resistencia de la sociedad griega y la fortaleza económica de los griegos.
It has worn down the resistance of Greek society and the economic strength of the Greeks.
toughness{noun} (of material)
Resistencia{feminine}
underground{noun} (Resistance)
La resistencia de las mujeres al régimen todavía tiene que trabajar en la clandestinidad.
Women's resistance to the regime still has to work underground.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resistencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No encontrarán mi firma en una versión abreviada de las pruebas de resistencia.
You will not find my signature on an abbreviated version of the stress test.
La situación actual pone a prueba la resistencia de la construcción europea.
The current situation is a test of how sound the euro construction really is.
¿Y el de las pruebas de resistencia, que hoy estamos debatiendo de manera tan prolongada?
How much do the stress tests, which we are discussing at such length today, cost?
He de decir que no fue sin la resistencia de ciertos Grupos políticos de esta Cámara.
However, like other colleagues, I urge the Commission to take action soon.
Por desgracia, en estos casos parece demasiado pronto para hablar de pruebas de resistencia.
Unfortunately, in these cases it seems too early to talk about any stress tests.
Más aún, para salvar a los bancos, ustedes inventaron las "pruebas de resistencia".
What is more, in order to save the banks, you invented 'stress tests'.
Ahora definimos las modalidades y el alcance de esas pruebas de resistencia.
We are now defining the modalities and the scope of those stress tests.
En los dos últimos años se han llevado a cabo pruebas de resistencia europeas.
European stress tests have been carried out over the last two years.
Los proyectos filtrados se parecen más que nada a un plan de invasión sin resistencia.
Leaked drafts resemble nothing so much as a plan for unopposed invasion.
Por tanto, las pruebas de resistencia deben cubrir una acumulación de riesgos diferentes.
Therefore, the stress tests must cover an accumulation of different risks.
Más aún, todavía no tenemos una prueba de resistencia adecuada para el mercado de los seguros.
What is more, we still do not have a proper stress test for the insurance market.
Unas pruebas de resistencia completas, independientes y transparentes deben comenzar de inmediato.
Comprehensive, independent and transparent stress tests must begin immediately.
Acojo con satisfacción la introducción de "pruebas de resistencia" lo antes posible.
I welcome the introduction of 'stress tests' as soon as possible.
Por último, señor Comisario, me gustaría animarle en lo que respecta a las pruebas de resistencia.
Finally, Commissioner, I wish to encourage you in relation to the stress tests.
Apoyo la petición de pruebas de resistencia pero estas no responden a las preguntas más importantes.
I welcome the call for stress tests but they do not answer the bigger questions.
Recomendamos y apoyamos a los países vecinos a que procedan a pruebas de resistencia similares.
We encourage and support neighbouring countries to do similar stress tests.
Tenemos una crisis nuclear, sometamos a nuestras centrales nucleares a pruebas de resistencia.
We have a nuclear crisis, so let us make our nuclear power stations take stress tests!
Por eso he considerado que el factor humano es un importante elemento de la prueba de resistencia.
This is why for me the human factor was an important component of the stress test.
¿Resulta positivo para el sector una resistencia masiva a largo plazo contra la cofinanciación?
Is massive opposition to cofinancing in the interests of the sector in the long term?
Las mujeres de Afganistán y su resistencia necesitan nuestra solidaridad y nuestro esfuerzo.
Women in Afghanistan and their cause need our solidarity and commitment.