"resilience" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Financial stability is about how well capitalised the banks are and how much resilience they have.
La estabilidad financiera depende del nivel de capitalización de los bancos y de la resiliencia que tengan.
Stress tests for the banks are therefore an important instrument for examining the resilience of the banks to unexpected shocks.
Por ello, las pruebas de resistencia de los bancos son un instrumento importante para examinar la resiliencia de los bancos ante crisis imprevistas.
It is only due to this House's resilience that we are now at a stage where the Commission is recommending that it accepts some of our amendments.
Sólo gracias a la elasticidad de esta Asamblea hemos podido llegar ahora a una fase en la que la Comisión recomienda que se acepten algunas de nuestras enmiendas.
tenacidad{f} (de un material)
And would not the cost of continued vigilance, resilience and patience be lower than the cost of war and reconstruction?
¿Y no será el coste de la vigilancia constante, la tenacidad y la paciencia menor que el coste de la guerra y la reconstrucción?
This message is also one of respect for the tenacity and the resilience of the Japanese people, especially those who are still struggling to cope with the situation in Fukushima.
Este mensaje es también de respeto por la tenacidad y capacidad de recuperación del pueblo japonés, sobre todo de los que siguen luchando para solucionar la situación en Fukushima.
That resilience is what gives us some hope today for the future of Haiti.
Esta capacidad de recuperación es esperanzadora para el futuro de Haití.
Mr Skinner and his shadows have displayed exemplary resilience and patience in achieving this.
El señor Skinner y sus ponentes alternativos han mostrado una capacidad de recuperación y una paciencia ejemplares para lograrlo.
The effects of such a measure have left the sector with little resilience to take any further knock-backs.
Los efectos de dicha medida han dejado al sector con escasa capacidad de recuperación para soportar más reveses.
We must build up our resilience to the effects of climate change.
Debemos incrementar nuestra resistencia a los efectos del cambio climático.
We all have an interest in demonstrating both resilience and ambition in Marseilles this week.
A todos nos interesa demostrar resistencia y ambición en Marsella esta semana.
The real test of its resilience will come in the next few years.
La verdadera prueba de resistencia llegará en los próximos años.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "resilience":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resilience" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That resilience is what gives us some hope today for the future of Haiti.
Esta capacidad de recuperación es esperanzadora para el futuro de Haití.
We believe that resilience to climate change can only be built effectively in this way.
Creemos que la capacidad de adaptación al cambio climático sólo puede generarse con efectividad si se hace de esta forma.
The effects of such a measure have left the sector with little resilience to take any further knock-backs.
Los efectos de dicha medida han dejado al sector con escasa capacidad de recuperación para soportar más reveses.
Mr Skinner and his shadows have displayed exemplary resilience and patience in achieving this.
El señor Skinner y sus ponentes alternativos han mostrado una capacidad de recuperación y una paciencia ejemplares para lograrlo.
Yet as Minister Piqué said, it confirms, at once the need for the Barcelona enterprise, and its resilience.
No obstante, como ha dicho el Ministro Piqué, ello confirma, a un tiempo, la necesidad de la empresa de Barcelona y su solidez.
Forest adaptation and resilience should be given special consideration in the creation of an EU-adaptation fund.
La adaptación forestal y su recuperación deberían de tener especial consideración en la creación del fondo adaptado de la UE.
These substances also help to increase the resilience of the heart and reduce the deposits on the wall of the arteries.
Ellas contribuyen tambi�n a aumentar la resilience del coraz�n y a reducir los dep�sitos sobre la pared de las arterias.
That means we need to press the point again in Vienna for an increase in the transparency and resilience of the international financial system.
Eso significa que debemos insistir de nuevo en Viena en un aumento de la transparencia y la recuperación del sistema financiero internacional.
It is a sign of the European textile producers' confidence and resilience that they have not called for quotas to be further extended.
Prueba de la confianza y la adaptabilidad de los productores textiles europeos es el hecho de que no hayan pedido una ampliación adicional de las cuotas.
The only way to face this problem on a permanent basis is to improve the resilience of our sector to the increase in fuel prices.
La única manera de resolverlo de manera permanente consiste en mejorar la capacidad de recuperación de nuestro sector al aumento del precio de los combustibles.
I suppose that when people can behave with that extraordinary resilience and courage and moderation, there is still some hope for the region.
Supongo que cuando las personas saben comportarse con esta extraordinaria flexibilidad, valentía y moderación, aún hay esperanza en el futuro de la región.
Because of the relative resilience of trees to survive, the necessary silvacultural practices could be neglected in the early years of establishment of new forests.
Dada la relativa capacidad de supervivencia de los árboles, podrían descuidarse las actividades silvícolas necesarias en los primeros años de plantación de nuevos bosques.
. - Madam President, let me express my admiration for the stoic Japanese resilience in the face of these mighty forces of nature.
en nombre del Grupo ECR. - Señora Presidenta, permítame manifestar mi admiración por la estoica capacidad de recuperación del pueblo japonés ante estas poderosas fuerzas de la naturaleza.
And a European economic system whose resilience flows from its single market, its competition rules and the euro will now need these assets as the drivers for recovery.
Además, un sistema económico europeo cuya solidez surge de su mercado único, sus normas de competencia y del euro ahora necesitará que estos recursos funcionen como motores para la recuperación.
The enduring appeal and resilience of democratic society is rooted in large measure in the protection it affords to the individual and the scope it offers for freedom of expression.
La perdurable atracción y la flexibilidad de la sociedad democrática están enraizadas en gran medida en la protección que proporciona al individuo y en la garantía de la libertad de expresión.
Nevertheless, despite its resilience, and as a result of factors largely outside its control, the European automotive sector has been particularly badly hit by the global economic crisis.
No obstante, a pesar de su flexibilidad, y como consecuencia de factores en gran medida fuera de su control, la crisis económica mundial ha afectado seriamente al sector del automóvil europeo.