"requisar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Desafiando las sentencias del tribunal, no han devuelto la tierra que fue requisada hace muchos años.
In defiance of court rulings, they have failed to return land that was seized many years ago.
Espero que un elevado porcentaje de los artículos falsificados sea detectado y requisado antes de ser exportado desde China.
I hope that a large proportion of the counterfeit goods will be stopped and seized prior to their export from China.
Me complace informar del aumento en la cantidad de medicamentos falsificados requisados en las aduanas.
I am pleased to say that the quantity of counterfeit medicines seized by customs is already increasing.
Los bienes del Banco no podrán ser requisados o expropiados bajo forma alguna.
The property of the Bank shall be exempt from all forms of requisition or expropriation.
Prohibir los despidos, so pena de requisa de las empresas que obtengan beneficios, sería la única política industrial que protegería a los trabajadores.
A ban on redundancies, backed by the threat of requisitioning companies that make profits, would be the only industrial policy to protect workers.
La resolución de este problema exige el control social del crédito o la requisa del crédito en beneficio del empleo, la investigación y el desarrollo, así como la creación de riqueza.
Resolving this problem requires social control of credit or credit requisition for the benefit of employment, research and development, and wealth creation.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "requisar":