"remand" in Spanish

SYNONYMS
Synonyms (English) for "remand":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remand" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In 1999 a new purpose-built remand prison will open at Cloverhill.
En 1999 se inaugurará en Cloverhill una nueva cárcel para presos preventivos.
I listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
Escuché con mucho interés lo que dijo el Comisario en relación con los tiempos de detención.
Detention on remand and the detention conditions referred to by Mr de Jong are typical examples.
La detención provisional y las condiciones de detención que mencionaba el señor De Jong son ejemplos típicos.
Another problem is that remand prisoners are not held apart from those who have been convicted and sentenced.
Otro problema es el de que no se mantiene separados a los presos preventivos de los convictos y condenados.
This should be an opportunity to create an environment for remand prisoners which recognises their special needs.
Debe ser una oportunidad para crear un ambiente destinado a los presos preventivos que reconozca sus necesidades especiales.
If no evidence of guilt is found, prisoners on remand are released and paid compensation.
En caso de que, finalmente, no se pruebe su implicación en el crimen, el que fuera objeto de detención preventiva es puesto en libertad y desagraviado.
he is being held on remand
está detenido en régimen de prisión provisional
he is being held on remand
está detenido en régimen de prisión preventiva
One particular oddity is that our citizens are held on remand for years on end without any sentence having been passed.
Una rareza particular es que nuestros ciudadanos se mantienen en prisión preventiva durante años sin que se haya aprobado ninguna sentencia.
This one amendment deals with remand pending deportation, which we too feel is an instrument worth examining.
En una de las enmiendas se trata de la que se ocupa de la expulsión, de la cual pensamos también realmente que constituye un instrumento que debe revisarse.
I therefore wonder whether the right to a review of arrests could be a consideration in the issue of remand times.
Por eso quisiera saber si el derecho a revisar la detención mediante recursos puede llegar a ser un elemento relevante en relación con la duración del arresto.
On 15 August this year Portugal had a prison population of 14 592 including those sentenced, on remand or those who could not be classified.
El 15 de octubre de este año, Portugal tenía un población carcelaria de 14.592 reclusos entre condenados, preventivos e inimputables.
The competent European bodies in the field of human rights have approved very long periods of remand, of up to two-and-a-half years.
Los órganos europeos con competencia en materia de derechos humanos aprobaron plazos muy largos de prisión provisional, hasta dos años y medio.
to be on remand
estar en prisión preventiva
There is more going on in Cambodia: prisoners are being tortured, the army and police are involved in the trade in women and children, and people are held on remand to an excessive degree.
Suceden más cosas en Camboya. Se tortura a los prisioneros, el ejército y la policía están implicados en la trata de mujeres y de niños y se hace un uso abusivo de la prisión preventiva.
The prisons are generally overcrowded, and it can be useful to exchange experience as regards preventing criminal activity, alternatives to prison sentences, prisoners on remand and so on.
Las cárceles generalmente están masificadas, y puede resultar útil intercambiar experiencias en materia de prevención de la delincuencia, alternativas a la encarcelación, la prisión preventiva, etc.