"reglamentario" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
regulation{noun} (rule)
Se debería reflexionar, en el ámbito reglamentario, en otras formas de regulación plurianual.
We should consider other forms of multi-annual regulation from a statutory point of view.
El tercer y último elemento es el bloque reglamentario o, dicho de otro modo, los reglamentos de aplicación.
The third and last element is the implementing bloc, in other words the implementing regulations.
Para que haya simplificación, tiene que haber distinción de lo legislativo y lo reglamentario.
In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
reglamentario{adjective masculine}
Se debería reflexionar, en el ámbito reglamentario, en otras formas de regulación plurianual.
We should consider other forms of multi-annual regulation from a statutory point of view.
Para que haya simplificación, tiene que haber distinción de lo legislativo y lo reglamentario.
In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
La pregunta, Comisaria, es ¿qué opciones reglamentarias nacionales y regionales existen todavía?
The question, Commissioner, is what national and regional regulation options still exist?
set{adj.}
Sin embargo, también debemos instaurar un marco reglamentario que sea ambicioso y estable, pero también realista.
However, we must also set up a stable and ambitious but realistic regulatory framework.
Es por ello que hemos elaborado un calendario detallado de nuevas propuestas reglamentarias.
That is why we have set out a detailed calendar of new regulatory proposals.
Considero que la legislación comunitaria debería proponer disposiciones reglamentarias más estrictas y claras a fin de evitar situaciones de este tipo.
I believe that Community legislation should set out clearer and stricter regulations in order to avoid situations of this kind.
reglamentario{adjective}
legal{adj.} (allowed)
La fragmentación del mercado financiero es muy grande, lo que provoca problemas de tipo jurídico, fiscal y reglamentario.
The financial market is highly fragmented, which causes legal, fiscal and regulatory problems.
La Presidencia tiene que moverse estrictamente dentro de criterios legales y reglamentarios.
The President must act in strict accordance with legal and regulatory criteria.
Señor Papastamkos, coincido con usted en lo relativo a las cargas jurídicas y reglamentarias.
Mr Papastamkos, I agree with you on the legal and regulatory burdens.
legitimate{adj.} (lawful)
standard-issue{adj.} (in armed forces)
GI{adj.} [mil.] [Amer.] (government issue)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reglamentario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta propuesta será un complemento importante del marco reglamentario vigente.
This proposal will provide an important complement to the existing regulatory framework.
Las evoluciones tecnológicas afectan al marco reglamentario y viceversa.
Technological developments influence the regulatory framework and vice versa.
Podría ser un hito en la formulación de un marco reglamentario europeo normalizado.
It may be a milestone in the formulation of a standardised European regulatory framework.
Señorías, todos sabemos que el marco reglamentario actual es insuficiente.
Ladies and gentlemen, we all know that the present regulatory framework is inadequate.
Una consideración importante es el estricto sistema reglamentario del etiquetado.
A major consideration is the strict regulatory system of labelling.
Señor Presidente, se trata de un tema general reglamentario, pero me veo obligado a plantearlo.
Mr President, this is a more general point of order, but I am obliged to raise it.
Las declaraciones y los debates tienen otro marco reglamentario.
The Rules of Procedure provide for other opportunities for statements and debates.
CARS 21: Marco reglamentario para un sector del automóvil competitivo (debate)
CARS 21: A Competitive Automotive Regulatory Framework (debate)
Ignoro en qué marco reglamentario se sitúa su intervención, señor Bethell.
I cannot quite place your intervention, Mr Bethell, in the framework of the Rules of Procedure.
Este golpe de Estado reglamentario es intolerable y destructivo de la libertad.
This regulatory is intolerable and destructive of freedom.
Señora Ahern, no tiene derecho reglamentario a hacer una nueva intervención.
I am sorry, Mrs Ahern, but you are not entitled to come back.
Hay que extraer del vacío actual un corpus reglamentario claro y apremiante.
Out of the wasteland we have at the moment, we need to create a clear and binding regulatory corpus.
Existe ya un marco reglamentario, pero hay que velar por la aplicación real del sistema.
A regulatory framework already exists, but we must ensure that the system is actually implemented.
Espero que así se haga lo antes posible en la próxima fase del proceso reglamentario.
I hope that this will be achieved as quickly as possible in the next stage of the regulatory process.
Por imperativo reglamentario, debo preguntar a la Asamblea si hay alguna oposición a su enmienda oral.
Under the rules I have to ask the house if anyone is opposed to your oral amendment.
En tercer lugar, la agencia no debe inmiscuirse en la gestión del riesgo y en el poder reglamentario.
Thirdly, the Agency must not encroach upon the management of risks and regulatory power.
Son en realidad los ámbitos concernidos, el ámbito técnico, el económico y el reglamentario.
In effect, this embraces the three fields of technological, economic and regulatory considerations.
Soy partidario de mejorar el marco reglamentario en Europa.
I support the building of a better regulatory environment in Europe.
Dichas autoridades deben encuadrarse en un marco legislativo y reglamentario en interés del público.
These authorities must be part of a legislative and regulatory framework in the public interest.
Dichas autoridades deben encuadrarse en un marco legislativo y reglamentario en interés del público.
Who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested.