"región" in English

QUICK TRANSLATIONS
"región" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
región{feminine}
region{noun}
Hemos optado deliberadamente por basar el enfoque en negociaciones región a región.
We have deliberately chosen to base an approach on region-to-region negotiations.
A este respecto, se ha hablado de la región del Danubio y la del mar Negro.
The Danube region and the Black Sea region have been mentioned in this connection.
Los ciudadanos de la región de Cachemira se beneficiarían enormemente y toda la región florecería.
People in the Kashmir region would benefit tremendously and the whole region would blossom.
región(also: zona)
area{noun} [idiom] (geographical)
Señor Presidente, la región mediterránea es prioritaria para la Unión Europea.
MrPresident, the Mediterranean is a priority area for the European Union.
Éste sería un acto político de gran envergadura para consolidar la paz en esa región.
This would be a huge political boost to consolidation of peace in that area.
Por lo tanto, debemos ser más eficaces en esta zona para estabilizar la región.
We must therefore be more effective in this area in order to stabilise the region.
región(also: zona)
district{noun} (region)
Mazuria es la región lacustre más extensa y visitada del país.
The Masuria region forms the largest and most-visited lake district in Poland.
En Portugal, en mi región del distrito de Oporto, esta tragedia se sintió muy profundamente.
In Portugal, in my region of Oporto district, this tragedy was felt very deeply.
¿Se indicará el nombre de la explotación de la que procede o solamente el de la región?
In that case, will the name of the individual farm be stated, or just the name of the district?
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "región" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
.: 287 TURISMO CULTURAL EN LA REGIÓN SUR DE JALISCO José G. Vargas-Hernández
Ref.: 345 Hanoi - Patrimoine et developpement urbains Nguyen QUOC THONG (Viet Nam)
Este debate general sobre la región de los Balcanes está siendo muy interesante.
This has been a very interesting general debate about the Balkans as a whole.
Es necesario un programa concertado de inversiones en la región mediterránea.
A concerted programme of investment in the Mediterranean is becoming necessary.
Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
La siderurgia es importante en la región de Moravia, situada al este del país.
Iron and steel industries are important in Moravia in the east of the country.
Muy cierto, ya que este conflicto lleva azotando la región varios miles de años.
How very true, its having so far been going on for some thousands of years.
Lo que también está en juego es el lugar que el Líbano pretende ocupar en la región.
What is also in question is the place Lebanon hopes to take in the regional arena.
Austria no puede resolver por sí misma algo que es un problema de toda una región.
Austria cannot solve on its own something that is a problem for the zone as a whole.
Me dirijo a ustedes como polaco y como residente de la región Wielkopolska voivodship.
I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
estirpe eslava que se había establecido hasta los confines de su región y de su
the language of the Slav population which had settled along the borders of
(EN) Este debate general sobre la región de los Balcanes está siendo muy interesante.
This has been a very interesting general debate about the Balkans as a whole.
Dada la agitada historia de esta región, esto por sí mismo ya es un logro.
We also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
El hambre y la miseria de su región de origen bastaban para impulsarles a emigrar.
The hunger and poverty of their places of origin were enough to drive them to emigrate.
Ya no es sólo la región occidental de Austria la que está inundada de vehículos pesados.
It is no longer merely western Austria that is awash with heavy goods vehicles.
Finalmente, es necesario dirigirse a un actor central en esta región del mundo.
Finally, we must turn towards a central actor in this part of the world.
Sin paz en esta región del mundo ¿podrá haber paz en el resto del mundo?
Without peace in this part of the world, can the rest of the world be at peace?
De lo contrario, Asia como región perderá 150 millones de euros en ayudas al desarrollo.
This is not the first time that the need for such a force has become apparent.
Eso pone de manifiesto una vez más la utilidad de la misión EUFOR en la región.
This underlines once more the usefulness of the EUFOR mission locally.
Yo represento a 4 200 000 personas de la región británica de East Midlands.
I represent 4.2 million people in the East Midlands of the United Kingdom.
Repartí mi tiempo entre la región griegochipriota y la región turcochipriota.
I divided my time equally between the Greek and Turkish parts of Cyprus.