"referir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"referir" in English
referir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por consiguiente, no sería aconsejable referir especialmente sólo determinados sectores.
Moreover, it would not be advisable to refer specifically to just certain sectors.
En este informe de hoy ante el Parlamento me volveré a referir a esos cuatro lemas.
My report to Parliament here today will refer back to those four themes.
Evidentemente, no me voy a referir a todas las enfermedades que se han mencionado.
Of course, I shall not refer to all the specific illnesses mentioned.
to relate[related · related] {v.t.} [form.] (tell)
Las demás propuestas se refieren al acercamiento y armonización de las legislaciones.
Other proposals then relate to the approximation and harmonization of legislations.
Los temores se refieren a la sostenibilidad y a la amenaza para el propio Danubio.
The fears relate to sustainability and the threat to the Danube itself.
El resto se refiere a otras instituciones de la UE y a agencias independientes.
The rest relate to the EU's other institutions and separate agencies.
referir[refiriendo · referido] {transitive verb}
En primer lugar, me voy a referir a lo que ha hecho la Comisión.
Let me begin by telling you what the Commission has been doing.
La verdad es que no sé claramente a quién se refiere usted, quién ha hablado de Checoslovaquia.
To tell you the truth, I am not altogether sure who you mean, who mentioned Czechoslovakia.
Señora Müller, dígame a qué artículo del Reglamento se refiere para pedirme el uso de la palabra.
Mrs Müller, can you tell under which Rule you are asking for the floor?
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "referir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay dos puntos en las resoluciones a los que me quiero referir muy brevemente.
There are two points in the motions on which I should like to comment briefly.
El segundo punto al que me querría referir es el fondo, la esencia del problema.
The second point I should like to make brings us to the root of the problem.
Me voy a referir en primer lugar al aspecto general que ha mencionado de nuevo.
I should like to begin by dealing with the general point which you have raised again.
Señor Presidente, en primer lugar me voy a referir a la cuestión de los antibióticos.
Mr President, first of all I should like to address the issue of antibiotics.
Me voy a referir ahora al muy importante informe sobre la agricultura, señor McCartin.
I will now turn now to the extremely important report on agriculture by Mr McCartin.
Señor Staes, me voy a referir ahora a su informe por el que le felicito encarecidamente.
I will now turn to your report Mr Staes, for which the Commission is in your debt.
Me voy a referir ahora al informe, a la propuesta, que no está libre de objeciones.
Let us turn now to the report itself and to the proposal, which is not uncontroversial.
La segunda cuestión a la que me quiero referir es la relativa al procedimiento ad hoc.
The second point I should like to deal with is the question of the ad hoc procedure.
Por consiguiente, no sería aconsejable referir especialmente sólo determinados sectores.
Moreover, it would not be advisable to refer specifically to just certain sectors.
En este informe de hoy ante el Parlamento me volveré a referir a esos cuatro lemas.
My report to Parliament here today will refer back to those four themes.
Me voy a referir a los aspectos esenciales que son de importancia para nosotros.
I want to deal with those essentials that are of significance to us.
Me voy a referir a los temas más importantes de la protección de los animales.
I might perhaps mention the most important animal welfare issues here.
Evidentemente, no me voy a referir a todas las enfermedades que se han mencionado.
Of course, I shall not refer to all the specific illnesses mentioned.
Respecto a los informes, me voy a referir aún a los siguientes puntos esenciales.
Perhaps I might make the following additional points on the reports.
En este sentido, señor Presidente, me voy a referir a las dos propuestas.
In this context, Mr President, I am going to comment on the two proposals.
Señor Presidente, me voy a referir a las inundaciones de Bangladesh y de China.
Mr President, I am talking about the floods in Bangladesh and China.
Para finalizar, me voy a referir a la próxima ampliación de la Unión hacia el Este.
Lastly, I would like to talk about the imminent eastward enlargement of the European Union.
me voy a referir, por supuesto, a las políticas para la pobreza y la exclusión social.
Policies on poverty and social exclusion also need to be mentioned here.
Me voy a referir ahora a la red judicial europea para asuntos civiles y mercantiles.
Now to the European Judicial Network in civil and commercial matters.
Pero me voy a referir muy brevemente a dos problemas o al menos los voy a mencionar.
I should like to go briefly into, or at least touch on, two problems.