"recluso" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
recluso{masculine}
inmate{noun}
En muchos centros penitenciarios hasta el 10 % de los reclusos están infectados.
In many penal institutions up to 10 % of inmates are infected.
En resumen, por las razones que he citado arriba me opongo a la posible admisión de los reclusos de Guantánamo en la UE.
In short, for the reasons cited above, I am opposed to the possible admission of Guantánamo inmates to the EU.
Por mucho que admire y apoye a América, debo decir que los reclusos de Guantánamo son en esencia responsabilidad de América, no nuestra.
Much as I admire and support America, it must be said that the inmates of Guantánamo are essentially America's responsibility, not ours.
prisoner{noun}
Por lo general, esas personas dependientes suelen ser los hijos de las reclusas.
These dependents are generally the children of female prisoners.
El Eastern Health Board debería ofrecer una terapia eficaz de seguimiento a los reclusos.
An effective follow-on therapy should be provided for prisoners by the Eastern Health Board.
Incluso creo que la cuestión del traslado de reclusos es de importancia fundamental para el desarrollo de dicho proceso.
Indeed, I believe that the issue of prisoner transfer is central to the outcome of the peace process.
convict{noun}
No se exige a los Estados miembros que informen sobre el Estado en que viven los reclusos cuando este no es el Estado de su nacionalidad.
Member States are not required to inform the state where convicts live when that is not the state of their nationality.
En cuarto lugar, la mayoría de los reclusos -hombres y mujeres- son delincuentes convictos, y muchos han cometido crímenes atroces.
Fourthly, most prisoners - men and women - are convicted criminals, and many have committed atrocious acts against other human beings.
En quinto lugar, por muy duro que parezca, muchas reclusas no están preparadas para ser madres, y se deben buscar otras alternativas para la educación de sus hijos.
Fifthly, hard as it may sound, many convicted women are unfit to be mothers and alternative choices have to be found to deal with the upbringing of their children.
Se trata de una propuesta totalmente carente de originalidad: reconstruir, construir o diseñar un Estado en el que queden recluidos todos los ciudadanos romaní.
This is a completely unoriginal proposal: to rebuild, build or conceive a State to which all Roma citizens are confined.
En un mundo cada vez más globalizado, no nos podemos recluir dentro de un territorio determinado, sino que tenemos que cultivar la movilidad, la flexibilidad y la experiencia internacional.
In an increasingly globalised world, we cannot confine ourselves to a given territory, but must cultivate mobility, flexibility and international experience.
Varios miles de activistas de la oposición democrática fueron recluidos, y otros incluso fueron a parar a prisión.
Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned.
Varios miles de activistas de la oposición democrática fueron recluidos, y otros incluso fueron a parar a prisión.
Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned.
Hoy he sabido que la familia del presidente Masjádov, cuya elección tuvo lugar bajo la supervisión de la OSCE, ha sido secuestrada y recluida por los servicios secretos rusos.
I have learned today that the family of President Maskhadov, whose election took place under OSCE supervision, has been abducted and interned by the Russian secret services.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "recluso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recluso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
no puedes vivir como un recluso toda la vida
you can't shut yourself away from society for ever