"to reciprocate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to reciprocate" in Spanish
to reciprocate{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Madam President, I would firstly like to reciprocate the thanks and praise expressed by the rapporteur.
Señora Presidenta, ante todo yo quiero corresponder al agradecimiento y los elogios del señor Ponente.
It is a pity that Parliament could not reciprocate with an equivalent level of attendance.
Es una pena que el Parlamento no haya correspondido con una afluencia equivalente.
It would therefore be unfair if our Polish friends did not reciprocate with a similar gesture.
Sería injusto por lo tanto que nuestros amigos polacos no correspondiesen con un gesto similar.
Although he offered me that invitation to come back because all is forgiven, I regret to say that I cannot reciprocate.
A pesar de que me ha invitado a regresar después de haberme perdonado todo, lamento no poder corresponder a dicha invitación.
We certainly cannot accept that but, on the other hand, the Eastern Partnership appears to be a way to reciprocate the Russian policy on its neighbourhood.
No cabe duda de que no lo podemos consentir pero, por otro lado, la Asociación Oriental parece ser un modo de corresponder a la política de Rusia respecto a sus vecinos.
reciprocar {vb} [LAm.]
to reciprocate an invitation
reciprocar una invitación
reciprocar {vb} [LAm.]
to reciprocate an invitation
reciprocar una invitación
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to reciprocate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is no point in one institution or another raising its game if the other institutions do not reciprocate.
No tiene ningún sentido que una u otra institución mejore su funcionamiento si las demás instituciones no hacen lo mismo.
We, however, reciprocate by imposing a non-tariff trade barrier in the form of the requirement of very low cadmium levels.
Sin embargo, nosotros respondemos imponiendo una barrera comercial no arancelaria exigiendo un nivel de cadmio sumamente bajo.
To reciprocate, Russia will not sanction the Kyoto Agreement and is putting pressure on relations with the minority in the Baltic region.
En respuesta, Rusia no sancionará el acuerdo de Kioto y está presionando sobre las relaciones con la minoría en la región báltica.
to reciprocate an invitation
reciprocar una invitación
I also thank Mr Watts for his good wishes which I certainly reciprocate and hope to do so in person in Dover before next week is out.
También agradezco al Sr. Watts los saludos que, desde luego, le devuelvo y espero poder hacerlo en persona en Dover antes de que trancurra la semana próxima.
If Belarus can make this serious progress, then I think it is also essential that we reciprocate with a significant package of measures.
Si Bielorrusia es capaz de llevar a cabo avances importantes, considero que es vital que nosotros hagamos lo recíproco adoptando un importante paquete de medidas.
The people of Poland understand that they must of course reciprocate, and display the same solidarity over issues of importance to Europe as a whole.
Los ciudadanos polacos saben que tiene que haber, por supuesto, reciprocidad, y que tienen que mostrar la misma solidaridad en cuestiones que son importantes para Europa en su conjunto.
We would like to reciprocate your kind words about the European Parliament and to offer you our best wishes in your personal political career and to wish you every happiness in the future.
Agradecemos las simpáticas palabras que ha pronunciado en relación con el Parlamento Europeo y hacemos votos por que en su carrera política personal y en su futuro tenga las mayores felicidades.