"receso" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
receso{masculine}
recess{noun}
Se calcula que la segunda y tercera tendrán lugar antes del receso de verano.
It is expected that the second and third readings will be able to take place before the summer recess.
Es bueno que estemos ocupándonos de estas cuestiones ahora, sobre todo justo antes del receso de primavera este mes de marzo.
It is good that we are doing this now, particularly in preparation for the spring recess this March.
No obstante, esperamos como contrapartida que la Comisión incluya nuestra recomendación en su paquete antes del receso estival.
In return, however, we expect the Commission to include our recommendation in its package before the summer recess.
intersession{noun} [Amer.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "receso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, antes del receso, me gustaría simplemente ofrecer un punto de información.
Mr President, before we break, I would just like to give a point of information.
Antes de la votación posiblemente se produzca un breve receso, si acabamos pronto el debate.
Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early.
Señor Presidente, ¿podría solicitarle un receso de dos minutos mientras la gente abandona el hemiciclo?
Mr President, can I ask you for a two-minute break while people are leaving the Chamber?
Antes del receso estival, debemos apreciar una primera aproximación de cómo sería un posible paquete de Hong Kong.
I expressed my very real concern about the slow pace of the present negotiations.
Desde esta perspectiva, pudimos comprobar el receso de las presiones inflacionistas a medio plazo.
From this perspective, we could see that medium-term inflationary pressures were in fact receding.
Me gustaría aprovechar la oportunidad para expresar mis mejores deseos a todos ustedes para las tres semanas de receso.
I would like to take the opportunity to extend my best wishes to you all for the three-week break.
el abogado pidió al juez un receso de tres días
the lawyer asked the judge for a three-day adjournment
Antes del receso estival, debemos apreciar una primera aproximación de cómo sería un posible paquete de Hong Kong.
Before the summer break, we should see a first approximation of what a possible Hong Kong package could look like.
De hecho, cuando llegó el momento de receso, almuerzo o cena la mayoría de nosotros nos quedamos sedientos de más información
In fact when it was time for coffee breaks, lunch or dinner most of us stayed behind thirsting for more information.
Los astilleros navales de Kaliningrado y todas las actividades marítimas sufren actualmente un grave receso económico.
Kaliningrad's naval shipyards and all the maritime activities there are currently suffering from a severe economic downturn.
el Senado ha entrado en receso de verano
the Senate is in recess until fall
El espectáculo comienza a horario y las personas que llegan tarde serán admitidas únicamente cuando se produzca un receso que resulte conveniente durante la función.
The show starts on time and latecomers are admitted only during a suitable break in the performance.
¿Un receso de un minuto?
Or a one-minute break?
(FR) Señora Presidenta, la fragilidad de la petición relativa a la compra de vehículos nuevos queda evidenciada por un receso considerable del sector automovilístico europeo.
(FR) Madam President, the fragility of demand for new vehicles is evidenced by the downturn in Europe's automotive industry.
Sé que hay quien opina que, con el receso económico, las inversiones en el asunto de la energía y el cambio climático producirán dividendos, resultados y empleos.
I know there is a view that, with the economic downturn, investments in the whole energy issue and climate change will actually yield dividends, results and jobs.
Me alegra, señor Presidente, que me sonría, pues hace un momento me dirigió algunas observaciones algo severas, pero me parece que se ha tranquilizado un poco durante el receso de mediodía.
Mr President, I am glad to see you smiling at me - you were a little intemperate in your remarks about me earlier on, but you have obviously calmed down a little over the lunch break.