"realm" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
realm{noun}
As with the electricity directive, the future gas directive leaves this problem to the realm of subsidiarity.
Como la directiva "electricidad», la futura directiva sobre el gas deja este problema en el campo de la subsidiariedad.
As with the electricity directive, the future gas directive leaves this problem to the realm of subsidiarity.
Como la directiva " electricidad», la futura directiva sobre el gas deja este problema en el campo de la subsidiariedad.
. Mr President, I have no desire to enter into the realms of philosophy.
No, señor Presidente, no me siento tentado a entrar en el campo de la filosofía.
Are there not perhaps one or two things that can yet be done in the realm of state supervision?
¿No podría hacerse algo al respecto en la esfera de dominio de la supervisión del Estado?
However, simple arithmetic leads us to conclude that 97% of jobs are not green, but fall under the realm of traditional sectors.
Sin embargo, la aritmética simple nos hace llegar a la conclusión de que el 97 % de las labores no son ecológicas, pero están supeditadas al dominio de los sectores tradicionales.
But boosting commerce, to my mind, is not the same as commercialising what other countries and governments legitimately want to keep within the public realm.
Pero impulsar el comercio, en mi opinión, no es lo mismo que comercializar lo que otros países y Gobiernos legítimamente quieran mantener dentro del dominio público.
As in all other areas of economic activity, more competition in the realm of postal deliveries makes sense.
Al igual que en otros ámbitos de la actividad económica, una mayor competencia en el área de las entregas postales resulta sensata.
I am anticipating complete justice in the future realm of the Lord Jesus.
La justicia total la espero en el reino futuro de Jesucristo.
In so doing, we are - as the Commissioner said - entering the realm of definitions.
De este modo estamos entrando -como dice el Comisario- en el reino de las definiciones.
a spiritual realm, transcending the physical universe
un reino espiritual, que trasciende el universo material
SYNONYMS
Synonyms (English) for "realm":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "realm" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The problem is that, today, this is all still in the realm of the theoretical.
El problema es que, hoy en día, todo esto aún se halla en la esfera de lo teórico.
Of course, this applies especially to cooperation in the realm of education.
Esto es especialmente válido para la cooperación en el ámbito de la formación.
It has now become evident what the French Presidency plans to do in the military realm.
Ahora se han evidenciado las intenciones militares de la Presidencia francesa.
In so doing, we are - as the Commissioner said - entering the realm of definitions.
De este modo estamos entrando -como dice el Comisario- en el reino de las definiciones.
Architecture, engineering, the structure of buildings, are all in the realm of science.
La arquitectura, la ingeniería, la estructura de los edificios, todo eso es ciencia.
Criteria based on practical expertise must be paramount in the realm of labelling.
Unos criterios técnicamente objetivos tienen que ser los determinantes para el etiquetado.
“Much of what I’ve played doesn’t necessarily fall into the realm of standard notation.
“Muchas de las cosas que he tocado no forman parte de la notación estándar.
We believe this is especially necessary in the realm of trade policy.
Esto nos parece especialmente necesario en el sector de la política comercial.
In the realm of air safety, for which we are setting up an agency?
¿En la esfera de la seguridad aérea, en la que vamos a establecer una agencia?
It highlights opportunities for EU action in the realm of tourism.
Pone de relieve las posibilidades para una actuación de la UE en el ámbito del turismo.
We undoubtedly have much to discuss in the realm of data protection.
Indudablemente es mucho lo que tenemos que debatir en el ámbito de la protección de datos.
You were given responsibility for launching the euro in coin of the realm.
Fue una gran responsabilidad y usted logró cumplir con acierto.
For this reason, I believe it makes sense to remove this directive from the realm of bureaucracy.
Por consiguiente, yo pienso que es razonable desburocratizar la directiva.
We are therefore in the realm of fundamental rights here.
Así pues, estamos ante una cuestión relacionada con los derechos fundamentales.
The European Union, of course, has no direct legislative powers in the realm of taxation.
Naturalmente, la fiscalidad no es competencia directa de Europa.
I am anticipating complete justice in the future realm of the Lord Jesus.
La justicia total la espero en el reino futuro de Jesucristo.
The digital dividend also creates new opportunities in the realm of European communications.
El dividendo digital también crea nuevas oportunidades en el ámbito de las comunicaciones europeas.
In the spiritual realm, too, no one lives for himself alone.
En efecto, incluso en el ámbito espiritual nadie vive para sí mismo.
It is unthinkable that the realm of advertising should be excluded.
Es impensable que el ámbito de la publicidad quede excluido.
Under the Clinton Administration, we have made great strides in the realm of political cooperation.
Bajo la Administración Clinton hemos podido conseguir mucho en materia de cooperación política.