"rabble" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
rabble{noun}
rabble(also: mob)
the rabble
la chusma
canalla{m} [coll.]
the rabble
la plebe
cutrerío{m} [Spa.]
morralla{f} (chusma)
chamuchina{f} [SAm.] [coll.] (chusma)
gentuza{f} [pej.]
the rabble who hang around the bar
la gentuza que ronda el bar
rabble(also: plebs)
rotería{f} [Chile] [coll.] (clase baja)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "rabble":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rabble" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These women were deported to houses of pleasure of the Fellaga army rabble in Algeria.
Estas mujeres fueron deportadas a los lugares de lenocinio de la tropa fellaga en Argelia.
Mr Schulz, I cannot let the word 'rabble ' pass as a description of Members of Parliament.
Señor diputado, no puedo dejar pasar la expresión« pandilla» para referirse a diputados.
the bosses couldn't care less what rabble like us think
poco les importa a los jefes lo que opinemos los de abajo
I have read the press reports, too, and I am getting the feeling that we are just rabble-rousing.
He leído también los informes de prensa y empiezo a tener la sensación de que somos simplemente unos agitadores.
There is no scope for rabble rousing in dealing with such issues. Nonetheless, I do appreciate that concern might be felt.
Estamos hablando de cosas demasiado serias para hacer pura demagogia.
Instead, all we were vouchsafed here today was a deluge of wrong diagnosis, hypocrisy and rabble-rousing.
En su lugar, sólo hemos tenido derecho, en este recinto, a un raudal de diagnósticos falsos, de hipocresía y demagogia.
What we are most concerned with is protecting young people against the falsifiers of history and the political rabble-rousers.
Queremos sobre todo proteger a los jóvenes de los falsificadores de la historia y de los políticos embaucadores.
Simplified rabble-rousing, yes please.
Provocaciones baratas, sí por favor.
It is true that there are rabble-rousers in Kenya trying to invoke hatred between ethnic groups in order to gain power.
Es cierto que en Kenia hay agitadores que tratan de incitar al odio entre los grupos étnicos con el fin de hacerse con el poder.
When we suddenly refused this offer, an inflammatory and rabble-rousing propaganda campaign began that is beyond our comprehension to this day.
Cuando rechazamos esa oferta comenzó una virulenta campaña persecutoria que seguimos sin entender hasta hoy.
Is the Lisbon strategy not an illusion, and one that is currently being eclipsed by a rabble-rousing war against the free market?
¿No es la Estrategia de Lisboa una mera ilusión que está siendo eclipsada por una guerra demagógica contra el libre mercado?
the rabble who hang around the bar
la gentuza que ronda el bar
They may have been an uneducated rabble straight out of slavery but they were more sensible than a lot of people today.
Tal vez eran un montón poco educado que acababa de liberarse de la esclavitud pero eran mucho más sensibles que alguno que otro de nosotros hoy en día.
Mr President, ladies and gentlemen, we have just been treated to a classic example of the rabble-rousing abilities of the far Right.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, acabamos de ver de manera ejemplar cómo los extremistas de derechas mantienen intervenciones demagógicas.
This is rabble-rousing, because Turkey is a separate decision and the public should, in my view, make up its own mind in a referendum when the time comes.
Si la finalidad era simplemente reducir el presupuesto de defensa gracias a una mayor eficiencia, eso es lo que figuraría en el texto.
the rabble
la chusma
the rabble
la garuma
the rabble
la plebe
This is rabble-rousing, because Turkey is a separate decision and the public should, in my view, make up its own mind in a referendum when the time comes.
Esto es pura demagogia, ya que la decisión sobre Turquía es una decisión separada, y los ciudadanos deberían zanjar la cuestión, a mi juicio, en un referendo cuando llegue el momento.
It is up to you, the members of the UPE and PPE Groups, to help us to ensure that this rabble are not given the opportunity to decide what human rights should be in the European Union.
Depende de ustedes, diputados de la UPE y del PPE, que, juntos, consigamos que esta pandilla no tenga la posibilidad de decidir sobre los derechos humanos en la Unión Europea.