"quitarse de encima" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to shake off{vb} (pursuer, reporter)
quitarse de encima
to shake off
quitarse de encima
to shake off
to shake off{vb} (cold)
quitarse de encima
to shake off
quitarse de encima
to shake off
to shift{v.t.} (get rid of)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "quitarse de encima":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "quitarse de encima" in English
depreposition
deconjunction
encimapreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quitarse de encima" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las sospechas de hechos punibles, el nepotismo y la mala gestión no pueden quitarse de encima apelando a los resultados políticos.
The suspicion of criminal acts, nepotism and mismanagement cannot be dismissed with references to political achievements.
quitarse de encima
to shake off
quitarse de encima
to shake off
Repito: los dirigentes iraquíes quieren utilizar esta situación para quitarse de encima las sanciones que tienen una finalidad política muy diferente.
Let me repeat: the Iraqi leadership wants to exploit this situation in order that the sanctions, which have a quite different political purpose, may be lifted.
Dicho de otro modo, no se trata de ayudar a Europa a quitarse de encima sus excedentes agrícolas ni de fomentar la exportación de los países ricos a través de créditos blandos.
In other words, the intention is not to help Europe get rid of its agricultural surpluses or to promote rich countries' exports by means of soft loans.
Dicho de otro modo, no se trata de ayudar a Europa a quitarse de encima sus excedentes agrícolas ni de fomentar la exportación de los países ricos a través de créditos blandos.
In other words, the intention is not to help Europe get rid of its agricultural surpluses or to promote rich countries ' exports by means of soft loans.
La misión de la Unión Europea consiste asimismo en ayudar a estos países a quitarse de encima una plaga que, en ningún caso, contribuye al avance de la conciencia democrática.
Part of the European Union's mission is to help these countries rid themselves of a scourge that never makes any contribution to the advance of democratic awareness.