"quickly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
quickly{adjective}
rápido{adj. m}
In most circumstances the tooth should be replanted as quickly as possible.
En la mayoría de los casos, el diente debe recolocarse lo más rápido posible.
You have to act quickly and decisively in order to preserve the Internal Market.
Tienen que actuar rápido y con decisión para proteger el mercado interior.
This will undoubtedly help civil society in Belarus to develop more quickly.
Ello contribuirá sin duda a un desarrollo más rápido de la sociedad civil en Belarús.
quickly{adverb}
All these recommendations can be implemented quickly through legislation.
Todas estas recomendaciones se pueden aplicar rápidamente con la legislación.
The truth or otherwise of certain allegations needs to be verified quickly.
Es preciso aclarar rápidamente el fundamento de determinadas imputaciones.
The first scenario is to convene another ministerial conference quickly.
Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
pronto{adv.}
I arrived there very quickly as a journalist and as a private individual.
Llegué al lugar muy pronto, en mi calidad de periodista y de ciudadano particular.
If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
Si no se abre pronto un corredor amenaza una catástrofe humanitaria sin precedente.
It is important that the Treaty of Lisbon quickly becomes a reality and that we ...
Es importante que el Tratado de Lisboa se haga pronto realidad y que...
deprisa{adv.}
We want to proceed quickly, as it is our opinion that much time has been lost.
Queremos avanzar deprisa, porque pensamos que ya se ha perdido mucho tiempo.
A solution has to be found quickly for reasons that my colleagues have already outlined.
Hay que encontrar una solución deprisa por las razones que mis colegas ya han expuesto.
And events are moving very quickly - so we need speed.
Y, como los acontecimientos suceden muy deprisa, también necesitamos velocidad.
aprisa{adv.}
That way, it could be paid out more quickly.
Así se podría pagar más aprisa.
Two things grow quickly in the European Union: the profits of companies and of capital, and aggressive enforcement mechanisms.
Hay dos cosas que crecen aprisa en la Unión Europea: los beneficios de las empresas y del capital, y los mecanismos policiales agresivos.
But we must act quickly, very quickly, before a colonised Europe has nothing more to share than the decline of peoples who have been deprived of their culture.
Pero hay que actuar aprisa, muy aprisa, antes de que a la Europa colonizada sólo le quede por compartir una decadencia de pueblos desculturalizados.
quickly(also: fast)
de prisa{adv.}
quickly(also: fast)
ligero{adv.}
We therefore must not treat this as run-of-the-mill and we must act quickly.
Por ello no debemos tomarnos este asunto a la ligera y debemos actuar con prontitud.
We all agree that it must be a lightweight and cost-effective structure and that it must be established as quickly as possible.
Todos convenimos en que tiene que ser una estructura ligera y efectiva en función del costo, y en que hay que establecerla lo antes posible.
On this point, the Commission is working to implement these amendments to the Treaty in the shape of practical policies as quickly as possible.
La Comisión trabaja tan velozmente como puede para poder aplicar esas modificaciones del Tratado en la práctica política.
The Chernobyl fund operation has got off to a rapid start, which also shows that the project itself will be implemented quickly.
Las actividades del fondo de Chernóbil se han iniciado velozmente, lo que hace pensar que la realización del proyecto va a ser rápida.
violentamente{adv.} [Peru] [coll.] (rápidamente)
violento{adv.} [Peru] [coll.]
Otherwise, his violent nature resurfaces extremely quickly.
De lo contrario, su naturaleza violenta reaparece sumamente rápido.
At the moment however the European or Nordic society is threatened, because we are aiming to implement these EMU criteria far too quickly, perhaps even arrogantly.
El modelo de sociedad europeo o nórdico se ve amenazado en la actualidad al pretenderse cumplir los mencionados criterios de la UEM a un ritmo vertiginoso e, incluso, violento.
rápido{adv.}
After it is received it will be examined by the Commission as quickly as possible.
Una vez se reciba, la Comisión la examinará tan rápido como sea posible.
Pressure of time will not get these issues dealt with more quickly.
La presión del tiempo no hará que estas cuestiones se traten de modo más rápido.
If we try to legislate too much, and too quickly, we legislate badly.
Por querer legislar demasiado, y demasiado rápido, se legisla mal.
enseguida{adv.}
Admittedly, the Swedish people were quite quickly put right about your Government's real intentions.
Evidentemente, el pueblo sueco comprobó enseguida las verdaderas intenciones de su Gobierno.
But I quickly added that I trusted them and wouldn't check the reports on a regular basis.
Pero enseguida les dije que confiaba en ellas y que no revisaría los informes de forma periódica.
I very quickly persuaded him otherwise.
Enseguida le convencí de lo contrario.
quick{adjective}
rápido{adj. m}
Programs that you've used frequently are listed here, for quick access.
Aquí aparecen los programas que se usan con frecuencia, para un acceso rápido.
They would very much like to have quick and easy access to the content on the web.
Les encantaría tener un acceso rápido y fácil al contenido de la web.
The Quick Launch toolbar isn't included in this version of Windows.
La barra de herramientas Inicio rápido no se incluye en esta versión de Windows.
ágil{adj. m/f}
his mind was quick and supple
tenía una inteligencia viva y ágil
We know that these children are quicker at thinking than in their motor skills.
Sabemos que estos niños son más ágiles pensando que en su motricidad.
Firstly, finding the right balance between granting scarce public resources to the relevant authorities in a quick, flexible, approachable, but also responsible fashion.
En primer lugar: encontrar un equilibrio adecuado entre la prestación de los escasos recursos públicos a las autoridades implicadas de forma ágil, flexible, accesible pero también responsable.
quick(also: fast, swift)
veloz{adj. m/f}
I myself flew economy class to the United States two weeks ago and I can tell you that it is just as quick and just as safe as business class.
Personalmente, hace dos semanas viajé a Estados Unidos y puedo asegurarle que el vuelo fue tan veloz y seguro como en la «business class».
I myself flew economy class to the United States two weeks ago and I can tell you that it is just as quick and just as safe as business class.
Personalmente, hace dos semanas viajé a Estados Unidos y puedo asegurarle que el vuelo fue tan veloz y seguro como en la« business class».
quick(also: rushed)
acelerado{adj. m}
Why, though, were they not implemented quicker?
Pero entonces, ¿por qué no se ha acelerado su aplicación?
presto{adj. m}
Why is it that EU governments are so quick off the mark when it comes to pushing through economic reforms but so hesitant when it comes to political rights?
¿Por qué se muestran los Gobiernos de la UE tan prestos a la hora de impulsar reformas económicas y tan vacilantes cuando se trata de los derechos políticos?
According to the recent special report by the Court of Auditors, the fund is well managed and delivers quick, efficient and flexible assistance.
De acuerdo con el reciente informe especial del Tribunal de Cuentas, el Fondo está bien gestionado y presta una asistencia rápida, eficaz y flexible.
Europe's left is very quick to see the speck of sawdust in the eye of non-socialist governments, but stupidly pays no attention to the plank in the eyes of socialist governments.
La izquierda europea corre a ver la paja en el ojo de los gobiernos no socialistas pero, tontamente, no presta atención a la viga en los ojos de los gobiernos socialistas.
diligente{adj. m/f}
I remember that you all always want quick, swift, efficient delivery.
Recuerdo que ustedes siempre quieren que las cosas se cumplan de forma rápida, diligente y eficiente.
veloces{adj. m/f pl}
apresurado{adj.} (despedida)
The Commission has in fact been too quick off the mark with its proposal on the complete unbundling of ownership rights.
De hecho, la Comisión se ha apresurado con su propuesta sobre la desagregación completa de los derechos de propiedad.
A high-ranking health official in Canada, however, has been quick to deny the possibility of infection.
Sin embargo, un máximo responsable sanitario de Canadá se ha apresurado a negar la posibilidad de infección.
In spite of this worrying prediction, the majority of Member States have been quick to 'sink' the main measures put forward by the Commission and supported by the European Socialists.
A pesar de esta lúgubre predicción, la mayoría de los Estados miembros se han apresurado a "hundir" las medidas principales presentadas por la Comisión y apoyadas por los socialistas europeos.
breve{adj.}
A quick question to President Prodi on the organisation chart.
Una pregunta muy breve al Presidente Prodi sobre los organigramas.
Here’s a quick rundown of the “secret” powers of WindowsLive Essentials.
Aquí encontrarás un breve resumen de los maravillosos secretos de WindowsLive Essentials.
This guide will give you a quick overview of the many things that you can do in Google Docs.
Esta guía te ofrece una breve introducción a todo lo que puedes hacer con Google Docs.
quick{adverb}
rápido{adv.}
I watched the screen, but I was not quick enough.
Estaba observando la pantalla, pero no he sido suficientemente rápido.
I therefore believe that we must try to ensure that this process is as quick as possible.
En ese sentido, creo que tenemos que tratar de que ese proceso sea lo más rápido posible.
There's no cost, no obligation, and getting started is quick and easy.
No conlleva ningún coste ni obligación y se puede empezar de un modo rápido y sencillo.
It has been quick getting to this plenary but eight months in discussion.
Si bien se sometió rápidamente a debate, éste se ha prolongado durante ocho meses.
Let us first take a quick look over the context for the next year.
Observemos primero rápidamente el contexto del año que viene.
Use the reading pane as a quick way to get through your inbox.
Utiliza el panel de lectura para ver rápidamente los elementos de tu bandeja de entrada.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "quickly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quickly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Los autores de cualquier abuso deben comparecer ante la justicia lo antes posible.
We are working on this at the moment and will return to it as quickly as possible.
Se está trabajando en ello y en cuanto podamos volveremos aquí sobre este asunto.
This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
Europe and the United States must reach a global agreement as quickly as possible.
Europa y los Estados Unidos deben asegurar un acuerdo global lo antes posible.
I would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Quisiera advertir a todo el mundo que estamos presionando demasiado en este ámbito.
It is very important now that we concentrate our aid as quickly as possible.
Ahora es muy importante que nos concentremos en nuestra ayuda lo antes posible.
I believe they are just and I believe that we need to make sure that we act quickly.
Las considero legítimas y creo que debemos asegurarnos de actuar con prontitud.
We have here a real health issue, which we must regulate as quickly as possible.
Tenemos aquí un verdadero problema de salud que debemos regular sin el menor retraso.
Mr President, let us do them quickly, let us do them well, let us do them together.
Señor Presidente, hagámoslas con rapidez, hagámoslas bien, hagámoslas juntos.
I appeal to the Council to open all the negotiating chapters as quickly as possible.
Invito al Consejo a abrir todos los capítulos de negociación lo antes posible.
Very quickly the same Constitution has returned to the table under a different title.
Con suma rapidez, la misma Constitución ha regresado a la mesa con otro título.
The second point that I should like to mention quickly is the budgetary aspect.
El segundo aspecto que quisiera desarrollar con rapidez es el aspecto presupuestario.
I should like to quickly point out our contribution on some specific points.
Quisiera destacar brevemente algunos aspectos concretos de nuestra aportación.
The assessment must take a political form and it must be completed quickly.
La evaluación debe adoptar una forma política y debe ser realizada con rapidez.
I would ask you to try, informally and quickly, to overcome this uneasiness.
Quiero rogarle que de manera informal intente disipar a corto plazo este malestar.
It needs to do it quickly and above all it needs to change some of its own practices.
Deberá actuar con rapidez y, sobre todo, deberá cambiar algunas de sus prácticas.
This debate gives me the opportunity to quickly highlight some activities in 2006.
Este debate me ofrece la oportunidad de mencionar algunas actividades en el año 2006.
We still have no reason to hope that this will change very quickly in 2009.
Aún no hay motivos para esperar que esta situación cambie con rapidez en 2009.
She is urging the national parliaments to ratify this text as quickly as possible.
Insta a los parlamentos nacionales a ratificar este texto lo antes posible.
That is why the region and the people there need assistance from Europe quickly.
Por eso la región y sus gentes necesitan la ayuda de Europa urgentemente.