"que" in English

QUICK TRANSLATIONS
"que" in English
que{conjunction}
que{pronoun}
que{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
que{conjunction}
than{conj.}
Es un poco peor que el Tratado de Niza y un poco mejor que el que le siguió.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
No obstante, somos más grandes que Irlanda y tenemos más habitantes que Dinamarca.
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, pero hay indicios de que funciona.
That is easier said than done of course, but there are indications that it works.
that{conj.}
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
that{conj.} (with the result that)
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
Les sugiero que escuchen lo que tengo que decirles antes de que comiencen a gritar.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Es evidente que lo primero que hay que adoptar es el planteamiento precautorio.
It is quite clear that the precautionary approach is the first thing to be taken.
que(also: si, con que, como, donde)
if{conj.}
Admito que personalmente preferiría que el Consejo también hubiera participado.
Admittedly, I would have preferred it if the Council had also been on board.
Le agradecería que volviera a este punto y que se asegurara de que ha sido rechazada.
I would be grateful if you could go back to that and ensure that it was rejected.
. - Señor Presidente, creo que sería mejor que los divulgáramos más tarde.
. - Mr President, I think it would be better if we circulated them later.
que{pronoun}
what{pron.}
Estos países nos miran, observan lo que ocurre en Hungría y Polonia.
They are watching us, they are watching what is happening in Hungary and Poland.
El señor Šefčovič, que está preparando la propuesta, no nos ha dicho en qué va a consistir.
Mr Šefčovič, who is preparing this proposal, has not told us what it involves.
Tengo además mucho cuidado cuando firmo enmiendas queque estoy firmando.
I am also very careful when I sign amendments that I know what I am signing.
as{pron.} [dial.]
. – Por lo que respecta al reglamento, me he pronunciado a favor del mantenimiento de dos fundamentos jurídicos.
.As regards the regulation, I voted in favour of keeping a dual legal base.
Pero también es preciso protegerla contra las drogas, incluyendo aquellas que algunos se atreven a calificar de " blandas ".
But we must also protect it against drugs, including the drugs some people dare describe as'soft '.
No tengo nada en contra de ello, siempre que no se interprete la palabra definitivo como« estandarizado».
We are not opposed to this provided that the word definitive is not interpreted as'standardised '.
that{pron.} (relative)
De las respuestas que ha suscitado es evidente que goza de amplia aprobación.
It is evident from the responses to it that it enjoys very widespread approval.
Decidan lo que decidan, quisiera asegurarles que la Comisión les escucha.
Whatever you decide, I would like to reassure you that the Commission is listening.
En sus manos está revertir su posición y hacer lo que saben que han de hacer.
It is in their hands to reverse their position and to do what they know that they must.
who{pron.}
No es aceptable para el Comisario ni para nosotros que tenemos que escuchar aquí.
It makes unreasonable demands of the Commissioner and of us who are trying to listen to him.
Estamos ante un nuevo mundo y no somos muchos en darnos cuenta de lo que esto implica.
We are faced with a new world, and there are not many of us who realise what that means.
Comprendo la frustración de muchos de ustedes que estaban aquí antes que yo.
I understand the frustration of many of you who were here before I was.
que{preposition}
than{prp.} (in comparisons)
Es un poco peor que el Tratado de Niza y un poco mejor que el que le siguió.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
No obstante, somos más grandes que Irlanda y tenemos más habitantes que Dinamarca.
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
Encuentre archivos que sean menores o anteriores a cierto valor, como menores a 4 MB.
Find files that are less than or earlier than a certain value, such as less than 4 MB.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "que" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
The Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
La otra parte, que es la que ha planteado mayor interés hoy, es el artículo 186.
The other part, which has aroused by far the most interest today, is Article 186.
No queremos que se use el Tratado de Lisboa para "intergubernamentalizar" Europa.
We do not want the Treaty of Lisbon to be used to 'intergovernmentalise' Europe.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
Esperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.
We expect the Commission to take the principles of subsidiarity very seriously.
No es extraño que los periodistas trabajen con información oficial confidencial.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
. – (EN) Señor Presidente, quiero pedir a la Comisión que intervenga primero.
. Mr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
Quisiéramos también que se realizara el mismo tipo de estudio a escala europea.
We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
Esta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
This enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
Esperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señorVerhofstadt.
I have a great deal to say about some of the ideas put forward by MrVerhofstadt.
Es verdad que no conseguiremos detenerla, pero necesitamos garantías apropiadas.
We will certainly not succeed in stopping it, but we need appropriate guarantees.
El Tribunal Supremo de Malasia ha pedido también al Parlamento que revise su uso.
The High Court of Malaysia has also called for the Parliament to review its use.
Los archivos no se copian, sino que sólo se incluyen como referencia en Gallery.
The files are not copied, but are inserted merely as references in the Gallery.
Evaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
We will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Señor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
Commissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
Es decir, se trata de aquellas sustancias sobre las que ya se tiene información.
In other words, it concerns substances on which information is already available.
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
they know they have the contract, but they still have to go through the motions
El Tribunal ha precisado las condiciones en que puede aplicarse esta excepción.
The Court has outlined the circumstances in which this derogation may be applied.