"to put paid to" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fregar{v.t.} [LAm.] [coll.] (malograr)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to put paid to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sadly, however, the painfully slow rate of progress in the Council has put paid to that idea.
Lamentablemente, sin embargo, el lentísimo ritmo al que progresa el Consejo anula esta idea.
We can take a decision on something today that can really put paid to human trafficking.
Hoy podemos tomar una decisión sobre algo que de verdad puede parar los pies a la trata de seres humanos.
However, Ecofin's decision last week has put paid to this pact as well.
Ahora bien, con la decisión del ECOFIN de la semana pasada también se ha enterrado el pacto de confianza.
They have put paid to things that might have been possible.
Han convertido en imposible lo que podía haber sido posible.
These ambitions will put paid to European economies.
Y serán las economías europeas las que paguen estas ambiciones.
The very serious financial crisis put paid to some extent to the economic recovery plan that was already under way.
Una grave crisis financiera ha comprometido los resultados del plan de recuperación que ya estaba aplicándose.
I wish to put paid to one myth which has been peddled in this House about the peace process funding.
Deseo poner fin definitivamente a un mito que ha estado circulando en esta Asamblea sobre la financiación del proceso de paz.
This idea needs to be put paid to.
También hay que tener en cuenta esta idea.
that's really put paid to our plans
ahora sí que se fregaron nuestros planes
With the chance of achieving global agreement hanging in the balance as it is, this could put paid to it completely.
La posibilidad de lograr un acuerdo internacional pende de un hilo y el hecho al que acabo de referirme podría suponer su fracaso definitivo.
That would put paid to the Flemish chemical industry in the same way as high labour costs have put paid to Opel Antwerp.
Esa medida afectaría a la industria química flamenca de la misma manera que los altos costos laborales han afectado a la planta de Opel en Amberes.
The party who has put paid to Macedonia's ability to enter into alliance commitments is Greece, with its veto against the country's membership of NATO.
Quien ha echado por tierra la posibilidad de que Macedonia pudiese contraer nuevos compromisos ha sido Grecia, con su veto contra la entrada del país en la OTAN.
That is why we support the request to carry out a more in-depth investigation into these facts in order to put paid to the gossip and smears once and for all.
Por esa razón apoyamos la propuesta de realizar una investigación más profunda sobre los hechos para acabar de una vez por todas con los rumores y las calumnias.
Secondly, we only want to grant EU funds if towns can submit a sustainable mobility plan, which would put paid to a great number of senseless road projects.
En segundo lugar, sólo queremos conceder fondos de la UE si las ciudades pueden presentar un plan de movilidad sostenible, que acabaría con un gran número de proyectos de carreteras sin sentido.
This would put paid to suspicions that it acted and continues to act discretionally and not in the common interest of the citizens and taxpayers of the European Union's Member States.
Ello pondría fin a las sospechas de que actuó y sigue actuando de manera discrecional y no en interés común de los ciudadanos y contribuyentes de los Estados miembros de la Unión Europea.