"promover" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Intentaremos promover los contactos y la cooperación entre las instituciones.
We will seek to promote contacts and cooperation between the institutions.
Esto ayudará a promover un sector financiero europeo mundialmente competitivo.
This will help promote a globally competitive European financial sector.
También pretende promover las inversiones en los mercados financieros europeos.
It is also meant to promote investment in Europe’ s financial markets.
No obstante, también ha de promover el crecimiento y sacarnos de la crisis económica y financiera.
However, it also needs to be effective in bringing about growth, to bring us out of the economic and financial crisis.
El Fondo también puede utilizarse para proyectos destinados a promover la igualdad de género.
The Fund can also be used for projects aimed at bringing about gender equality.
El régimen especial del SPG Plus está diseñado para promover la aplicación de normas sociales y medioambientales.
The GSP+ special arrangement is intended to bring about the implementation of social and environmental standards.
Para conseguirlo, necesitamos desarrollar y promover métodos alternativos.
In order to achieve this, we need to develop and promote alternative methods.
Tenemos que promover y ampliar la cooperación regional.
We must promote and develop regional cooperation.
Deberíamos desarrollar herramientas que puedan utilizarse para promover la aplicación de este artículo en la práctica.
We ought to develop tools that can be used to promote the implementation of this Article in practice.
Señor Solana, tenemos que promover un nuevo camino hacia la paz y, si es necesario, la Unión Europea tiene que llevar la voz cantante.
Mr Solana, we must pioneer a new path to peace, and the European Union, if necessary, must take the lead.
Por último, a menudo hemos promovido la idea de la cooperación interinstitucional.
Lastly, we have often pioneered the idea of interinstitutional cooperation.
Mi propio partido figura entre los primeros que han promovido esa legislación en Irlanda.
My own party in Ireland has pioneered such legislation.
Promover la reutilización de los envases e ignorar las consideraciones medioambientales sería una hipocresía en términos ecológicos.
Mr President, first of all I would like to thank the rapporteur for her outstanding work in this important and thought-provoking Directive on packaging waste.
Si bien es imposible prevenir todos los actos terroristas, si es posible evitar un ambiente que promueva, provoque y alimente el terrorismo.
Whilst it is impossible to prevent all acts of terrorism, it is possible to avoid an environment that promotes, provokes and fuels terrorism.
to advance[advanced · advanced] {v.t.} [idiom] (further)
Es el día que quiso Clara Zetkin en 1912 para promover la condición femenina.
It is the day that Clara Zetkin called for in 1912 to advance the condition of women.
En segundo lugar, financiamos acciones específicas para promover la igualdad entre hombres y mujeres.
Secondly, we finance specific actions to advance male-female equality.
La intención es avanzar y promover la agenda de política exterior y orientaciones políticas de la Comisión Europea.
The intention is to advance and promote the political and foreign policy agenda of the European Commission.
to forward[forwarded · forwarded] {v.t.} [form.] (advance)
Ese también es un camino esencial que se debe promover aquí en la Unión Europea.
That is also a way forward which it is essential to promote here in the European Union.
Es esa idea de dinamismo y urgencia que tenemos que promover.
It is that sense of dynamism and urgency that we need to move forward.
Estimamos ahora que tenemos derecho a promover la cuestión del estatuto de los diputados.
We now believe that we have the right way forward to pursue the Members' Statute.
to forwards {v.t.} [Brit.] [form.] (advance)
De lo contrario, no podremos avanzar y poner en práctica medidas comunes que promuevan el crecimiento y el empleo.
Otherwise, we will not be able to move forwards and put in place common measures to promote growth and jobs.
promover los ministerios, los oficios y las funciones de los fieles laicos, que
and foster the ministries, the offices and roles of the lay faithful that find
para promover en la comunidad una provechosa y completa orientación
order to foster in the community a fuller and more fruitful contemplation
Es necesario promover mercados abiertos y transparentes en la región.
It is necessary to foster open, transparent markets in the region.
Como ha mencionado la última oradora que ha intervenido, podríamos ciertamente promover la celebración del Día SOLVIT en el Parlamento.
As the last speaker mentioned, we could in fact instigate a SOLVIT Day here in Parliament.
Me gustaría dejar claro que el Parlamento no puede aguantar más esta situación y que debemos promover el cambio de inmediato.
I wish to make it clear that Parliament cannot put up with this situation and that we must instigate change immediately.
De hecho, con este tipo de acuerdo podríamos promover medidas que se apliquen más rápidamente que de no alcanzarse dicho acuerdo.
In fact, we could also instigate measures quicker through this kind of agreement than through what would otherwise have been the case.
to stimulate {v.t.} (investment, sales, demand)
Este informe ayudará a promover la cooperación entre Rumanía y la República de Kazajstán.
This report will help stimulate cooperation between Romania and the Republic of Kazakhstan.
Tenemos que promover el debate más amplio posible.
We must stimulate the widest possible debate.
Mi opinión es que podemos promover la confianza principalmente de dos maneras.
My view is that trust can be stimulated by us mainly in two ways.
to stir up {vb} (opposition, discontent)
Tales tasas pueden ser un medio de promover los objetivos de la directiva relativa a los nitratos.
Such levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Se debe promover una mayor democratización porque las mejoras son posibles y necesarias.
We must encourage further democracy because improvements are possible and necessary.
Es necesario y urgente ir más lejos: promover un cambio de la Política Agraria Común.
It is crucial that we go further and promote a change in the common agricultural policy.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "promover":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "promover" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión ha cofinanciado 185 proyectos destinados a promover esta iniciativa.
The Commission has co-funded 185 projects aimed at promoting the European Year.
- promover el plurilingüismo, sobre todo en las asambleas parlamentarias ACP-UE.
- and promoting multilingualism, not least in the ACP-EU parliamentary assemblies.
Para conseguir apoyo público y político, el sistema debe promover la cohesión ...
In order to gain public and political support, the system must promote cohesion …
promover los ministerios, los oficios y las funciones de los fieles laicos, que
and foster the ministries, the offices and roles of the lay faithful that find
Se corta el flujo de subvenciones destinadas a promover la libertad en este país.
The flow of subsidies intended to promote freedom in that country is being cut off.
La Unión Europea tiene la gran responsabilidad de promover la paz en todo el mundo.
The European Union has a great responsibility to promote peace internationally.
de la persona humana, aunque con ello se quisiese salvaguardar o promover el
unworthy of the human person, even when the intention is to safeguard or promote
Europa tiene que promover la movilidad de sus recursos intelectuales y materiales.
Europe needs to boost the mobility of its intellectual and material resources.
Apoyamos el continuado esfuerzo multifuncional que se realiza para promover la paz.
We support the ongoing development of multifunctional efforts to promote peace.
Asunto: Promover la participación de los jóvenes en la vida política y civil
Subject: Promoting the participation of young people in political and civil life
De hecho, deben ser capaces de promover y mejorar todos los derechos actuales.
In fact, they must be capable of promoting and improving all existing rights.
Si, por ejemplo, los puertos son dos, puede promover más el uso de uno de ellos.
If, for example, there are two ports, one could be promoted over the other.
Un punto de convergencia es la necesidad de promover el tema en dos niveles:
A common point of agreement is the need to deal with this question at two levels:
Hay que destacar que esta es también una forma de promover el empleo en Europa.
It should be emphasised that this is also a means of promoting employment in Europe.
Efectivamente, el Consejo dijo que quería promover una política en pro del empleo.
The Council did indeed say that it wanted to promote a policy for employment.
Como ciudadanos activos en el escenario político podemos promover la innovación.
As people who are active in the political arena we can promote innovation.
Eso solo será posible si ayudamos a esos Estados a promover su desarrollo económico.
This will only be possible if we help these States to promote economic growth.
En segundo lugar, su papel consiste en promover iniciativas y encabezarlas.
Secondly, its role is to promote initiatives and to take the lead in initiatives.
Creo que la Estrategia Europa 2020 debe promover un plan de desarrollo sostenible.
I believe that the Europe 2020 strategy must promote a sustainable development plan.
promover al hombre integral, lo hace, obedeciendo a la solicitud de la Iglesia,
development of the whole man, does so in obedience to the solicitude of the