"press" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
press{noun}
For press related information or interview requests please see the press page.
Para información para la prensa o peticiones de entrevistas, véase la página de prensa .
I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.
También he entregado a la prensa una copia esta tarde en una rueda de prensa.
Mr Verheugen, no press conference has been held but the press already has your text.
Señor Verheugen, no ha habido conferencia de prensa, pero la prensa ya dispone de su texto.
In my country the written press is controlled by four large concerns.
La prensa escrita en mi país está en manos de cuatro grandes grupos.
Concerning the written press, the competences of the EU are substantially more limited.
Por lo que atañe a la prensa escrita, las competencias de la UE son bastante más limitadas.
When something negative is published in the written press, it is possible to prevent it being republished.
Cuando se publica algo perjudicial en la prensa escrita, es posible impedir su reedición.
Through the printing press, citizens were given entirely new ways of obtaining new and much more easily accessible information.
Mediante la imprenta los ciudadanos consiguieron acceder a información nueva de un modo mucho más fácil.
Once upon a time, those who did not see the new age wanted to smash Gutenberg's printing press.
En algún momento, quienes no veían los nuevos tiempos, quisieron destruir la imprenta de Gutenberg.
The first issue of our newsletter is hot off the press and available for viewing and purchase.
El primer ejemplar de nuestro boletín informativo está recien salido de la imprenta y está disponible para ver y comprar.
press(also: presser)
planchadora{noun} (máquina)
trouser press
prensadora de pantalones
pants press
prensadora de pantalones
grape press
prensadora de uvas
These include the Catholic press and
Estos abarcan la prensa católica y las editoriales católicas,
In the absence of rules protecting editorial independence, exclusion would be the only viable solution that would not undermine press freedom.
A falta de normas que protejan la independencia editorial, la exclusión sería la única solución viable para no socavar la libertad de prensa.
In my view the concentrations of power in the publishing world are a growing threat to the conditions the press need to be able to function effectively.
Un peligro creciente, a mi modo de ver, para que la prensa pueda funcionar bien con las condiciones necesarias, es la concentración de poder dentro del mundo editorial.
de prensa{noun}
We are also trying to make press conferences and press releases increasingly informative.
También se intenta que las conferencias de prensa y los comunicados de prensa sean más informativos.
For press related information or interview requests please see the press page.
Para información para la prensa o peticiones de entrevistas, véase la página de prensa .
I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.
También he entregado a la prensa una copia esta tarde en una rueda de prensa.
On a personal note, I give my unreserved support to absolute freedom of the press.
Yo, personalmente, doy mi apoyo incondicional a una libertad absoluta de la prensa.
Independence and freedom of the press is of utmost importance for democracy.
La independencia y libertad de la prensa tienen una enorme importancia para la democracia.
The ignorance of the press - sometimes the quality press - also confirms this view.
Esto me lo confirma también la ignorancia de la prensa -en parte, incluso de la prensa seria.
Then press Enter to get two paragraphs with the format of the second paragraph.
Al pulsar la tecla Entrar obtendrá dos párrafos con el formato del segundo párrafo.
I pressed the button that I wanted to press and the blue light appeared.
He pulsado el botón que quería pulsar y se ha encendido la luz azul.
You can also just click the image itself, and press the Delete key.
También puedes hacer clic en la propia imagen y pulsar la tecla Suprimir.
I tried to press the green button to vote 'Yes ' but it did not register.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar« sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes' but it did not register.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar «sí», pero no se ha registrado.
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
So it was certainly not a mobilisation summit, as the press described it.
Por consiguiente, desde luego no fue una cumbre movilizadora, como también la describió la prensa.
Madam President, Commissioner, you said that you had not held a press conference.
Señora Presidenta, señor Comisario, usted ha dicho que no ha dado ninguna conferencia de prensa.
I must also ask to be excused, as I have to be at the press conference.
Asimismo, tengo que pedirles que me disculpen, porque tengo que asistir a la rueda de prensa.
The EU is funded by its citizens, including hard-pressed taxpayers in the UK. They deserve better than this for their money.
Son los ciudadanos, incluidos los oprimidos contribuyentes británicos, los que financian la UE, y merecen que se haga algo mejor que esto con su dinero.
I would like to add that the Press has hastened to describe Agenda 2000 as a document which will be for the coming 50 years what the Yalta agreement was for the years past.
Querría señalar que la prensa se ha apresurado ya a decir que la Agenda 2000 será en los próximos 50 años lo mismo que fue la Conferencia de Yalta en los años precedentes.
The Agenda 2000 timetable was decided at the Edinburgh summit, and the ELDR Group is pressing ahead with the agreement of reforms laid down in the timetable.
En la Cumbre de Edimburgo se decidió el calendario de la Agenda 2000, y ahora el Grupo Liberal se apresura a examinar las reformas de acuerdo con este calendario establecido.
asentar[asentando · asentado] {v.t.} (costura, dobladillo)
Imitation foods such as cheese analogues and processed meat that is made up of small pieces pressed together should be labelled as such on the front of the packaging.
Los alimentos de imitación, como algunos productos derivados del queso y los embutidos elaborados a partir de trozos comprimidos, deberían etiquetarse como tales en la parte frontal del envase.
espichar {v.t.} [Col.] [coll.] (oprimir)
Mr President-in-Office of the Council, I am astounded that the Council knows far less about this than the Turkish press.
Señor Presidente, me impresiona que el Consejo sepa mucho menos sobre este tema de lo que se ha publicado en la prensa turca.
to press[pressed · pressed] {transitive verb}
American loans were pressed on them, and the American banks did this in order that they might receive back the largest possible profits.
Se les empujó a aceptar un préstamo estadounidense. Los bancos americanos se lo hicieron aceptar para obtener del mismo las máximas ganancias posibles.
And that is undoubtedly the reason why all the European consumer associations are pressing us to approve the compromise text.
Esta es también, seguramente, la razón por la que todas las asociaciones europeas de consumidores nos empujan a que aprobemos el compromiso.
The fact that it is colder here now is also quite predictable, because if the Gulf Stream is pressed down by meltwater from the Arctic, this is an explainable effect.
El hecho de que aquí haga más frío ahora resulta asimismo bastante predecible, porque si la corriente del Golfo se ve empujada por el deshielo del Ártico, este es un efecto explicable.
Here too time is pressing, because there is a long and difficult way to go from taking decisions to achieving practical results, namely more jobs and fewer people without them.
También aquí acucia el tiempo, porque aún queda un largo y difícil trayecto desde la toma de decisiones hasta los resultados concretos, que son: más empleo y menos parados.
The ALDE Group is anxious to press the accelerator on defence.
El Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa está ansioso por pisar el acelerador de la defensa.
All the people from the press in the room downstairs tell me, however, that Mr Prodi's spokesman said that if Parliament wants this meeting to take place in public, it can be.
Todos los periodistas en la sala del piso de abajo me dicen, no obstante, que el portavoz del Sr. Prodi afirmó que si el Parlamento desea que esta reunión se celebre en público, puede ser así.
Press and hold the Ctrl key, and then click the pictures you want to print.
Mantenga presionada la tecla Ctrl y, a continuación, haga clic en las imágenes que desea imprimir.
Press ALT+F to display the File menu and then click Print.
Presione ALT+F para ver el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
To print a spreadsheet, press the Print... link at the top of your spreadsheet.
Para imprimir una hoja de cálculo, haz clic en el enlace Imprimir... en la parte superior de la hoja de cálculo.
to give sth a press
planchar algo
to press[pressed · pressed] {intransitive verb}
Press keyboard key; Press a; Press capital b; Press SHIFT plus a; Press CTRL plus a
Presionar tecla del teclado; Presionar a; Presionarb mayúscula; Presionar Mayúsculas + a; Presionar Control + a
For example, you can say "Press alpha" to press "a" or "Press bravo" to press "b."
Por ejemplo, puede decir "Presionar alfa" para presionar la "a" o "Presionar bravo" para presionar la "b".
You don't need to press ENTER, since searching happens automatically.
No tiene que presionar ENTRAR puesto que la búsqueda se produce automáticamente.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "press" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Next, follow a few steps to go to the WordPress website and create your blog.
A continuación, sigue los pasos para ir al sitio web de WordPress y crear tu blog.
I should like once again to press the Commissioner on his future intentions.
De nuevo quisiera urgir al Comisario en relación a que manifieste sus intenciones.
In view of this, I cannot press the proposal further or do more than I have done.
Ante esto, no puedo seguir impulsando la propuesta ni hacer más que lo que ya he hecho.
Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key.
Coloque el cursor al principio de un párrafo numerado y accione la tecla Retroceso.
So I would ask you not to press me any further and I will do what I can.
Le ruego, por tanto, que no vuelva a preguntármelo: intentaré hacer lo posible.
The Monitoring Centre for immigration is nothing more than a story in the press.
El Observatorio de la inmigración es únicamente mediático, anecdótico.
The Union must press Turkey to respect the rights of its citizens and minorities.
La Unión debe insistir en el respeto de los derechos de los ciudadanos y de las minorías.
To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu.
Con la tecla Esc o el comando Finalizar modo de relleno se termina este modo.
We are not only counting on it, we will also press for it to actually happen.
No sólo contamos con ello, sino que ejerceremos presión para que, en efecto, así ocurra.
I have meanwhile gleaned from the press that the United States is backtracking from it.
Sin embargo, hasta ahora, la Unión Europea está mostrando escasa iniciativa.
I would urge you to press the Council to observe the Rules of Procedure.
Le ruego encarecidamente que inste al Consejo a que se atenga al Reglamento.
You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.
A continuación usted envió un "communiqué de presse" en el que expresa que lo lamenta.
Mr President-in-Office, could I press you a little further on this?
Señor Presidente en ejercicio, ¿me permite presionarle un poco más en este tema?
The resolution we have submitted is intended to press that point home.
La resolución que hemos presentado está encaminada a transmitir este mensaje.
In my opinion, we must press for the speedy implementation of this project.
En mi opinión, tenemos que exigir la rápida aplicación de este proyecto.
press and television — and that she should be able to count on her own
contar con sus propios recursos en estos campos para realizar el anuncio del
You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.
A continuación usted envió un " communiqué de presse " en el que expresa que lo lamenta.
I hope that the House will understand the reasons and not press the matter.
Espero que la Asamblea entienda estas razones y no insista al respecto.
we decided to cast our net wider and advertise in the national press
decidimos ampliar el radio de nuestra búsqueda y anunciarnos en la prensa nacional
Next year we will reflect on how to press ahead with further reforms.
El año que viene reflexionaremos sobre cómo impulsar el proceso con nuevas reformas.