"premiar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por desgracia, tuvimos que otorgar el premio Sájarov a una organización rusa.
Unfortunately, we had to award the Sakharov Prize to a Russian organisation.
Se disponía a coger un avión para ir a recibir un premio de la Presidenta de Irlanda.
He was about to board a plane, ready to go to be presented with an award by the President of Ireland.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Lo que usted hace no es otra cosa que premiar a las empresas que nunca cumplen la normativa.
And what you do is to reward companies which never comply with legislation.
Los Estados miembros deben dejar de premiar a extranjeros ilegales con permisos de residencia.
Member States should stop rewarding illegal foreigners with residence permits.
Véase el caso paradigmático de Mozambique como ejemplo que retener, promover y premiar.
I think a case in point is that of Mozambique, an example which should be borne in mind, promoted and rewarded.
De modo que, durante mi visita, ninguno de los dos pudimos hablar del premio.
So, during my visit, neither of us was able to talk about the prize.
Las autoridades cubanas les prohibieron abandonar el país para recoger el premio en persona.
The Cuban authorities forbade them to leave the country and receive the prize in person.
Al igual que al Santo Padre, se le ha concedido el Premio Carlomagno.
Like the Holy Father, you have been awarded the Charlemagne Prize.
premiar[premiando · premiado] {transitive verb}
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "premiar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los Estados miembros deben dejar de premiar a extranjeros ilegales con permisos de residencia.
Member States should stop rewarding illegal foreigners with residence permits.
Lo que usted hace no es otra cosa que premiar a las empresas que nunca cumplen la normativa.
And what you do is to reward companies which never comply with legislation.
No hay motivos para premiar a un país hasta que veamos mejoras reales en este ámbito.
It is, of course, extremely positive that Teheran intends to suspend its extraction of uranium.
No hay motivos para premiar a un país hasta que veamos mejoras reales en este ámbito.
There is no reason for rewarding such a country until we see practical improvements in this area.
Han de evitar conflictos de intereses, como premiar personalmente las relaciones con empresas.
They have to avoid conflicts of interest such as personally rewarding links with companies.
Véase el caso paradigmático de Mozambique como ejemplo que retener, promover y premiar.
I think a case in point is that of Mozambique, an example which should be borne in mind, promoted and rewarded.
Y parece que debido a esta decisión se podría premiar a Croacia emprendiendo la vía rápida de las negociaciones.
And it seems that owing to this decision Croatia may be rewarded with fast-track negotiations.
Rechazamos también su idea de premiar el éxito recaudatorio, por ir en contra de la equidad.
We also reject the idea of rewarding success in collection since this is incompatible with the principle of equity.
Han de evitar conflictos de intereses, como premiar personalmente las relaciones con empresas.
This objective was achieved, and like most signatories I should then have been very happy for the Motion to be withdrawn.
Ahora están deseando evitar nuevos retrasos y yo creo que debemos alentar, apoyar y premiar estos esfuerzos.
They now want to prevent any further delays and I believe that we must encourage, support and reward their efforts.
Habría que elogiar públicamente y premiar adecuadamente a las empresas que registren los mejores niveles de salud y seguridad.
Employers with the best health and safety standards should be publicly lauded and suitably rewarded.
No se trata pues de castigar sino de premiar.
It is all about rewarding, not penalising.
Tenemos la propuesta de la Comisión en la Agenda 2000 que dice que se retenga el 10 % de los recursos para premiar a los mejores.
We have the Commission proposal on Agenda 200 which says that we should retain 10 % of funds to reward the best.
Y, puestos a ello, ¿por qué no premiar específicamente el compromiso por parte de los jóvenes con la idea europea?
Why, too, for that matter, should we not also pay particular honour to commitment on the part of young people to the European idea?
En tiempos de dificultad, hay que premiar la eficiencia y la innovación -a mí me gustan especialmente los aeropuertos regionales.
In times of difficulty, efficiency and innovation need to be rewarded - I am a fan of regional airports in particular.
Si este gesto supone un intento del Presidente Lukashenko de entrar en Occidente, vamos a premiar sus esfuerzos con un apoyo precavido.
If it is an attempt by Lukashenko to reach out to the West, let us reward his efforts with our cautious support.
De esta forma, tendremos la oportunidad de premiar una lucha y, simultáneamente, contribuir a una victoria democrática y pacífica.
In this way, we will have the opportunity to reward a struggle and, simultaneously, contribute towards a democratic and peaceful victory.
Pero quiero premiar a aquellos que se esfuerzan y desarrollan un producto que se puede reciclar luego ecológicamente.
But I should very much like to reward those who make an effort and develop a product that can subsequently be recycled for the good of the environment.
Pues bien, creo que hay que tener más confianza en la capacidad de los mercados de seleccionar y de premiar, por el contrario, las mejores prácticas.
I believe that we should instead have more confidence in the ability of the markets to select and reward best practices.
No es propio de esta Cámara extenderse en lo obvio ni premiar a los Demócratas-Cristianos por la forma en que hacen política con los símbolos.
It is not for this House to labour the obvious or to reward the Christian Democrats for the way they make politics with symbols.