"posibilidad de elegir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"posibilidad de elegir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
choice{noun}
Naturalmente, los países candidatos tienen también la posibilidad de elegir.
Naturally, the candidate countries also have a choice.
La identificación obligatoria ofrece, además, a los consumidores la posibilidad de elegir.
Compulsory labelling will also enable consumers to make a choice.
Los consumidores deben tener también la posibilidad de elegir entre OMG y no OMG.
Consumers should also have a choice between GMO and non-GMO.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "posibilidad de elegir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estamos dando a las mujeres la posibilidad de elegir y decidir en relación con la maternidad.
We are giving women the possibility to choose and to decide on motherhood.
En el listado inferior tiene la posibilidad de elegir una plantilla con una pulsación de ratón.
In the lower list box, you can select among the various presentation styles.
El Presidente electo de la Comisión no ha tenido posibilidad de elegir.
The elected president of the Commission had no opportunity to choose.
Se necesitaría más competencia también en la posibilidad de elegir el tipo de la jubilación propia.
We need greater competition when it comes to pension types available on the market too.
También brindará la posibilidad de elegir un camino propio a aquellas personas que se estén formando en estos momentos.
It should enable people undergoing training to choose their own career paths.
Así, el público tiene la posibilidad de elegir a la hora de comprar la best fisheries practise.
In this way the public will have the opportunity in its purchasing behaviour to opt for best fisheries practice.
¿Tienen la posibilidad de elegir directamente a los Comisarios?
Are they able to directly elect the Commissioners?
Lo que no impide que también pueda votarse y dejar al Consejo la posibilidad de elegir una u otra.
This does not however prevent us from adopting it and leaving the Council the option of choosing one or the other.
Debe existir la posibilidad de elegir la mejor solución para cada circunstancia y para cada entorno.
It should be possible to opt for solutions that are best suited to various conditions and to each operating environment.
Así, estos países deben tener la posibilidad de elegir entre un AAE u otras fórmulas de acuerdo preferencial.
Thus, these countries must have the opportunity to choose between an EPA and another form of preferential agreement.
Debemos dar a las mujeres la posibilidad de armonizar su carrera profesional y su vida familiar, y la posibilidad de elegir.
We must give women the possibility to harmonise their careers and family lives, and the possibility to choose.
Si la gente normal ha de tener la posibilidad de elegir entre toda la información de Internet, hemos de prepararnos para ello.
If ordinary people are to be able to choose among information on the Internet, we need to be prepared for this.
En este sentido, nos hemos incorporado a una nueva era, por lo que debe existir la posibilidad de elegir entre participar o quedarse al margen.
In this respect we have entered a new era, and it must therefore be possible to opt out or opt in.
Su proveedor de alojamiento web actual puede ofrecer servicios SSL, pero también puede considerar la posibilidad de elegir otro proveedor.
Your current web host might offer SSL services, but you might also consider choosing an alternative provider.
Este informe da a los países miembros la posibilidad de elegir si quieren o no usar las listas de países seguros.
The report makes it possible for the Member States themselves to choose whether or not they wish to make use of lists of safe countries.
Sabemos que, si hay posibilidad de elegir entre varias empresas, también aumentan las probabilidades de obtener un salario más elevado.
We know that, if there is more than one employer to choose between, there is a much greater chance of higher wages.
Sería total si hoy hubiéramos obtenido la posibilidad de elegir a los distribuidores y de elegir la cogeneración o generación simultánea.
It would be complete if we had today secured the eligibility of distributors and the eligibility of cogeneration.
Además, hay que asegurar a los consumidores la posibilidad de elegir por sí mismos, fundamentándose en información confiable.
In addition, we must ensure that our citizens have the opportunity to choose for themselves what they want to consume on the basis of reliable information.
Es preciso etiquetarlo con claridad para que los consumidores sepan lo que comen y tengan esa posibilidad de elegir.
Once the natural reproduction process for salmon is improved, the level of introduced fish stocks can be reduced and in the course of time perhaps abandoned altogether.
La Directiva establece que, en el futuro, los ciudadanos tendrán la posibilidad de elegir el Estado miembro en el que deseen recibir servicios médicos planificados.
The directive provides that, in future, citizens will be able to choose in which Member State to receive planned medical services.