"plummet" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
plummet{noun}
plomada{f} [construct.]
Perhaps he would like to speak to the hardworking villagers who have seen the value of their homes plummet.
Tal vez le gustaría hablar con los habitantes del pueblo trabajador que han visto cómo se desploma el valor de sus viviendas.
The standard of living is plummeting.
El nivel de vida se está desplomando.
I notice that the stock markets have plummeted again today, and that markets across Europe have gone into freefall.
Puedo constatar que las bolsas hoy siguen hundiéndose y que los mercados de toda Europa se desploman en caída libre.
to plummet[plummeted · plummeted] {intransitive verb}
We have seen the external value of the euro plummet.
Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
caer en picado {vb} [Spa.]
We have seen the external value of the euro plummet.
Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
caer en picado {vb} [Spa.]
We have seen the external value of the euro plummet.
Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "plummet":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plummet" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If unemployment were to plummet, this expenditure would fall as well.
Si el desempleo disminuyera de forma masiva, este gasto disminuiría de igual modo.
This is about people for whom, certainly when prices plummet, sugar exports are of vital importance.
Quiero preguntar a la Comisaria si puede garantizar a estas alturas que el azúcar C sea eliminado.
We have seen the external value of the euro plummet.
Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
This is about people for whom, certainly when prices plummet, sugar exports are of vital importance.
Se trata de personas para las que, sobre todo cuando los precios caen en picado, las exportaciones de azúcar son vitales.
In reality, the working and middle classes have seen their purchasing power plummet, while the rich have never been so rich.
En realidad, la clase obrera y la clase media han visto diluirse su poder adquisitivo, mientras que los ricos nunca han sido tan ricos.
I am asking for money for the regions where, despite agreements, employment will plummet by more than a million in the next few years.
Pido dinero para las regiones donde, a pesar de los acuerdos, el empleo caerá en picado con la pérdida de más de un millón de puestos de trabajo durante los próximos años.