"pivotal" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pivotal{adjective}
capital{adj.}
Today, Europe faces further pivotal decisions.
Hoy, Europa se enfrenta a otras decisiones capitales.
I would especially like to pay tribute to the current Irish Government for the pivotal and skilful role it has played in bringing this initiative to fruition.
Quisiera rendir homenaje en particular al actual Gobierno irlandés por el papel capital y hábil que ha desempeñado para llevar a buen término esa iniciativa.
In the current circumstances, where Europe faces pivotal decisions, it is more important than ever to recognise that a prosperous union requires determined action by all.
En las circunstancias actuales, cuando Europa se enfrenta a decisiones capitales, es más importante que nunca reconocer que una unión próspera requiere una acción decidida por parte de todos.
Small and medium-sized enterprises obviously play a pivotal role here.
Las pequeñas y medianas empresas juegan, evidentemente, un papel fundamental en este caso.
The freedom of the press is pivotal to a free society and a free world.
La libertad de prensa es fundamental para una sociedad libre y un mundo libre.
Consistency is pivotal in this connection.
La coherencia es fundamental en este contexto.
pivot{noun}
The articulated joint allows the blade to pivot and the entire blade generates thrust.
La junta articulada permite que la pala pivote y que, en su conjunto, genere un empuje mayor.
It cannot be delayed; it is the fulcrum and pivot of the whole strategy.
No puede retrasarse más, pues es el punto de apoyo y el eje central de toda la estrategia.
the pivot of the play is the mother
la madre es el eje central de la obra
pivot(also: pin)
vástago{m} [construct.]
pivot(also: pin)
espiga{f} [construct.]
jugador clave{m} [sports]
pívot{m} [sports]
Microsoft PowerPivot is an add-in to Microsoft Excel 2010.
Microsoft PowerPivot es un complemento para Microsoft Excel 2010.
See how PowerPivot can easily transform massive data sets into impressive reports.
Vea como PowerPivot puede fácilmente transformar conjuntos de datos masivos en impresionantes informes.
PowerPivot also facilitates sharing and collaboration through Microsoft SharePoint Server with integrated refresh scheduling and report previews.
PowerPivot también facilita el intercambio y la colaboración a través de Microsoft SharePoint Server con la programación integrada de actualización y la vista previa de informes.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "pivotal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pivotal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is the pivotal point of the strategy that I have tried to present here today.
Este es el punto crucial de la estrategia que he intentado presentarles hoy aquí.
It is a very simple message, and I think that it is the pivotal element in this connection.
Se trata de un mensaje muy simple y creo que es el elemento clave a este respecto.
We will also devote attention to the Ukraine, given its pivotal position in the region.
También dedicaremos atención a Ucrania, dada su condición de país bisagra en la región.
The Reform Treaty changes the pivotal European Union documents in a fundamental way.
El Tratado de Reforma modifica profundamente los documentos principales de la Unión Europea.
I see cultural policy as pivotal to European policies as a whole.
Yo veo que la política cultural debe convertirse en el eje de la política europea.
Mr President, the past week has been pivotal for the future of the Union.
Señor Presidente, la que dejamos atrás ha sido una semana decisiva para el futuro de la Unión.
The decision of the Constitutional Court in Karlsruhe will be pivotal.
La decisión del Tribunal Constitucional de Karlsruhe será crucial.
Lastly, it is pivotal for the financial system to be recapitalised.
Por último, es primordial que se recapitalice el sistema financiero.
We are at one of those pivotal moments, as Karl Jaspers would say.
Estamos ante uno de esos tiempos eje, como lo llamaba Karl Jaspers.
It occupies a pivotal position in terms of geopolitical affairs and plays a leading role.
Egipto ocupa una posición clave desde el punto de vista geopolítico y desempeña un papel de primer orden.
They also play a pivotal role in the Cotonou partnership agreement.
También juegan un papel central en el Acuerdo de Cotonou.
These are the two pivotal points on which I hope that the proposed legislation in question will be based.
Estos son los dos puntos centrales en los que espero se base la propuesta legislativa en la materia.
In fact, the first six months of this year will represent a pivotal stage in the development of the Union.
En efecto, el primer semestre de este año constituirá un momento bisagra en el desarrollo de la Unión.
It is therefore up to the Member States, whose role is pivotal, to once again seize the initiative.
Corresponde pues a los Estados miembros, cuya función parece decididamente insustituible, recuperar la iniciativa.
Nor are Christian love of neighbour and human solicitude, or even just general decency, the pivotal factors.
Tampoco son la caridad cristiana o el cuidado humanitario o sólo la mera decencia el elemento sustentador.
I share the general view that this country is pivotal in the region.
Kazajstán constituye una cuestión importante, y comparto la idea general de que este país es de importancia crucial en la región.
Two thousand and two will be a pivotal year, then, and the Commission's programme faithfully reflects its importance.
Así, pues, 2002 será un año decisivo y el programa de la Comisión es fiel reflejo de la importancia de esa cita.
One of these groups, the ammonia oxidizers, plays a pivotal role in determining which forms of nitrogen are present in the ocean.
Aunque la Tierra ha experimentado cinco episodios de desapariciones masivas de especies, la catástrof
For many people, the protection of nature and the environment is one of the pivotal benefits of the EU.
Para muchas personas, la protección de la naturaleza y el medio ambiente constituyen uno de los principales beneficios de la UE.
Of course, I am not giving anything away when I tell you that on some pivotal issues a compromise has not yet been reached.
No descubro ningún secreto si digo que en cuestiones centrales hasta hoy no se ha alcanzado aún ningún compromiso.