"pit" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pit{noun}
pozo{m}
The money which we could be investing in renewable energy sources is literally being thrown into a bottomless pit.
El dinero que podríamos invertir en energías renovables se está arrojando literalmente a un pozo sin fondo.
We will then be able to provide a large contribution from Europe, but it cannot be a bottomless pit.
Así estaremos en condiciones de realizar una gran contribución desde Europa, aunque ésta tampoco puede ser un pozo sin fondo.
In the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
De otro modo se corre el riesgo, como administración, de arrojar el dinero de los impuestos a un pozo sin fondo.
foso{m}
Self-destroyed were the owners of the pit;
¡[Sólo] se destruyen a sí mismos, quienes preparan un foso
The costs of long-term pit closures continue to be incurred years and even decades after coal mining comes to an end.
Los costes de los cierres de fosos a largo plazo seguirían incurriéndose durante años o incluso décadas después de haber puesto fin a las minas de carbón.
pit(also: basin)
box{m} (en carreras de coches)
sima{f} (abismo)
mina{f}
open pit mine
mina a cielo abierto
coal pit
mina de carbón
At the Grandview Mine, where bat gates were installed in the main mining area in 2009, two shallowadits and a prospecting pit will be permanently backfilled.
En la Mina Grandview, donde se instalaron puertas para murciélagos en el área minera principal en 2009, dos SHALLOWADITS y un pozo de prospección se volverán a llenar de forma permanente.
pit(also: quarry)
I think we must not give the impression that we can keep using the agriculture budget as a kind of bottomless pit whenever we are short of money in other areas.
Yo creo que no se debe crear la impresión de que siempre se puede recurrir al presupuesto agrícola como una cantera cuando escasean los fondos en otros ámbitos.
pit(also: ring)
corro{m} [fin.] (lugar)
platea{f} [hist.]
pit(also: bone, stone)
pit(also: stone)
carozo{m} [S. Cone]
pit(also: stone)
pepa{f} [Col.]
pit{adjective}
pit(also: foveolate)
foveolado{adj. m} [bot.]
descorazar {v.t.} [S. Cone]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
Si les soy sincero, no creo que ayude mucho enfrentar estas soluciones entre sí.
Mr de Villiers, I do not want to pit the 'yes' camp against the 'no' camp.
Señor de Villiers, no quiero enfrentar a los defensores del "sí" con los defensores del "no".
It is time to stop pouring money into the money pit and to rescue what can still be rescued.
Es la hora de dejar de verter dinero en un agujero sin fondo y de rescatar lo que sea posible.
Self-destroyed were the owners of the pit;
¡[Sólo] se destruyen a sí mismos, quienes preparan un foso
One from amongst them said, "Slay not Joseph, but, if you must act, throw him into the bottom of a pit; some caravan of travellers may pick him up.
[Acordaron esto; y entonces] hablaron [así a su padre]: “¡Oh padre nuestro!
you're a bottomless pit!
¿otra vez comiendo? ¡tú eres un barril sin fondo!
If your aim is to pit these two Europes against each other, then you should continue with your present course of action.
Si su objetivo es enfrentar a esas dos Europas, una contra otra, deben seguir el curso de acción que han iniciado.
The aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.
No se trata de enfrentar a agricultores con defensores del medio ambiente, ni de enfrentar a agricultores con paladines de la salud.
We need not pit one tradition against the other in a Kulturkampf , but it is clear that these traditions are worth preserving.
No tiene que producirse una lucha de culturas.
Instead, the money simply disappears and the EU degenerates into a transfer union which is also a bottomless pit.
En lugar de esto, el dinero simplemente desaparece y la UE degenera en una unión de transferencia que es también un saco sin fondo.
The gender equality requirement should express itself in a practical approach that does not pit men and women against each other.
El requisito de igualdad de género debe manifestarse en un enfoque práctico que no enfrente a los hombres y las mujeres.
let's have a five-minute pit stop
paremos cinco minutos para descansar
I would like to draw Members' attention to paragraph 11 in Mr Blak's report that is on the UK pit closures.
Quisiera llamar la atención de los diputados sobre el apartado 11 del informe del Sr. Blak que trata sobre el cierre de minas de carbón en el Reino Unido.
I would like to draw Members ' attention to paragraph 11 in Mr Blak's report that is on the UK pit closures.
Quisiera llamar la atención de los diputados sobre el apartado 11 del informe del Sr. Blak que trata sobre el cierre de minas de carbón en el Reino Unido.
Let us not pit those people against children in our own Member States going to school on bread and jam, which I deplore also.
No enfrentemos a esas personas con los niños, que van a la escuela con lo básico en nuestros propios Estados miembros, lo cual lamento también.
We must not, however, pit regions in difficulties in the present Union against poor regions in the new Member States.
Sin embargo, no debemos enfrentar a las regiones de la actual Unión que atraviesan dificultades con las regiones pobres de los nuevos Estados miembros.
There have been a number of pit closures between 2002 and the present day during the period of this regulation, which is still in force.
Se han cerrado una serie de minas entre 2002 y el día de hoy durante el periodo de aplicación de este Reglamento, que aún está en vigor.
While public aid for modernisation and renewal should not be a bottomless pit, it should be available for improvements to safety.
Aunque la ayuda pública para la modernización y renovación no debe ser un saco sin fondo, sí debería estar disponible para mejorar la seguridad.
to pit oneself against sb
medir fuerzas con algn
It creates a more competitive environment for the activities of European carriers that pit themselves against their international competitors.
Crea un entorno más competitivo para las actividades de los operadores europeos en su pugna contra sus competidores internacionales.