"pinche" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pinche{masculine}
kitchen assistant{noun} [gastro.]
kitchen porter{noun} [gastro.]
pinche(also: colega)
mate{noun} [coll.]
ante{noun} [games] [idiom]
stake money{noun} [games]
bobby pin{noun} [Amer.]
hair clip{noun} [Brit.]
hair grip{noun} [Brit.]
hairgrip{noun} [Brit.]
popsy{noun} [Brit.] [coll.]
pinche(also: púa)
spike{noun} (pointed object)
pinche{adjective masculine/feminine}
pinche{adjective}
damn{adj.} [coll.]
¿por qué no nos vamos de este pinche sitio?
let's get out of this damn place!
me robaron mi pinche portafolios
they stole my damn briefcase
stupid{adj.} [coll.] (expressing irritation)
el pinche cajero me tragó la tarjeta
the stupid machine kept my card
mingy{adj.} [coll.] (person)
pinch{noun}
add a pinch of salt
añadir una pizca de sal
add a pinch of salt
se agrega un pellizco de sal
To zoom out, touch two points on the item, and then move your fingers toward each other, as if you're pinching them together.
Para alejar el elemento, toque dos puntos del elemento y acérquelos entre sí, como uniéndolos en un pellizco.
add a pinch of salt
se agrega un pellizco de sal
To zoom out, touch two points on the item, and then move your fingers toward each other, as if you're pinching them together.
Para alejar el elemento, toque dos puntos del elemento y acérquelos entre sí, como uniéndolos en un pellizco.
To zoom out, touch two points on the item, and then move your fingers toward each other, as if you're pinching them together.
Para alejar el elemento, toque dos puntos del elemento y acérquelos entre sí, como uniéndolos en un pellizco.
afanarse {vb} [slg.] (robar)
agenciarse {vb} [coll.] (robar)
bailar[bailando · bailado] {v.t.} [Mex.] [coll.] (quitar, robar)
cepillar[cepillando · cepillado] {v.t.} [coll.] (robar)
chorear {v.t.} [S. Cone] [coll.] (robar)
chorearse {vb} [S. Cone] [coll.] (robarse)
choricear {v.t.} [Spa.] [coll.]
guindar[guindando · guindado] {v.t.} [Spa.] [slg.] (robar)
huachapear {v.t.} [Chile] [coll.]
huachapearse {vb} [Chile] [coll.] (lápiz, paraguas)
guachapear {v.t.} [Chile] [coll.]
guachapearse {vb} [Chile] [coll.] (lápiz, paraguas)
to pinch[pinched · pinched] {intransitive verb}
That is just where the shoe pinches, however.
Pero ahí es justo donde nos aprieta el zapato.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pinche" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿por qué no nos vamos de este pinche sitio?
let's get out of this damn place!
el pinche cajero me tragó la tarjeta
the stupid machine kept my card
me pinché la mano en esa reja
I spiked my hand on those railings
me robaron mi pinche portafolios
they stole my bloody briefcase
pinché la carne con el tenedor
I speared the meat with my fork
me robaron mi pinche portafolios
they stole my damn briefcase
me pinché con la aguja
I jabbed myself with the needle
¿dónde está ese pinche perro?
where's that bloody dog?
me pinché el dedo
I pricked my finger
estar de pinche
to be on the make