"pico" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pico{masculine}
hit{noun} [Amer.] [slg.] (drugs)
bill{noun} (beak)
lip{noun} (of jug)
habla como si fuera feminista, pero es puro jarabe de pico
he just pays lip service to feminism
Muchas PYME, sin embargo, consideran que esto solo es puro jarabe de pico, lejos de ser suficiente, y algo sobre lo que ya no tienen ninguna confianza.
Many SMEs, though, consider this to be mere lip service, far from sufficient, and something in which they no longer have any confidence.
pico(also: pitorro)
nozzle{noun} (on oil can)
pico(also: piqueta)
pickax{noun}
spout{noun} (of teapot, kettle)
pico(also: piqueta, pica)
pick{noun}
Se necesitan también maquinaria pesada adecuada para hacer frente a situaciones como ésta, e incluso los picos y las palas parecen escasear.
There is also a need for adequate heavy equipment to deal with situations like this and even picks and shovels seem to be in short supply.
point{noun}
por detrás la chaqueta termina en un pico
the jacket tapers to a point
peak{noun} [geogr.]
Disponemos, pues, de cierto tiempo para preparar este pico que se producirá en ese momento.
We therefore have a little time to prepare for the peak in the negotiations which will no doubt occur at around that time.
Este verano numerosas ciudades de la Unión Europea experimentaron de nuevo picos de contaminación.
This summer was once again marked by peak levels of pollution in many cities in the European Union.
pico de la uña del ancla
peak of the fluke
beak{noun} [zool.]
También aborda la crueldad del recorte del pico y solo lo autoriza cuanto se han agotado las demás medidas destinadas a evitar el canibalismo.
It also looks at the cruelty of beak trimming and only allows it when other measures to prevent cannibalism are exhausted.
pickaxe{noun} [construct.]
Las veíamos marchar alegremente al trabajo, con los picos y palas al hombro.
We saw them shouldering pickaxes and spades and marching joyfully off to work.
spike{noun} [electr.]
Los picos en los precios de la energía pueden aportar una enorme presión en el presupuesto del consumidor medio.
Spikes in energy prices put huge pressure on the budget of the average consumer.
Jabra PRO™ 9400 da prioridad a la seguridad de los usuarios, ajustando con inteligencia los niveles de volumen para adaptarse a picos inesperados.
The Jabra PRO™ 9400 prioritises the safety of the wearer by intelligently adjusting volume levels to adapt to unexpected spikes.
Las soluciones portátiles ofrecen flexibilidad y capacidad de impresión adicional para cross docking, trabajos urgentes y picos de actividad temporales.
Mobile solutions provide the flexibility and extra printing capacity for cross docking, rush jobs, and temporary spikes in activity.
mouth{noun}
no abrió el pico en toda la noche
he didn't open his mouth all night
¡cierra el pico!
shut your mouth!
peck{noun}
pico(also: verga, picha, pija)
chopper{noun} [Brit.] [vulg.] (penis)
pico(also: pija)
cock{noun} [vulg.] (penis)
dick{noun} [vulg.] (penis)
pico(also: verga, polla, pija)
dork{noun} [Amer.] [vulg.] (penis)
pico(also: verga, polla, pija)
pecker{noun} [Amer.] [vulg.]
pico(also: polla, pija)
prick{noun} (penis)
pico(also: verga, polla, pija)
tool{noun} [slg.] (penis)
picar(also: comer)
to grab a bite {vb} [ex.]
to bite[bit · bitten] {v.t.} (flea, bug)
Es como si un bicho del milenio les hubiera picado para que atrasaran el reloj a 1980 y antes.
It is as if they had been bitten by a millennium bug which sets the clock back to 1980 and before.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de "Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de " Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
to bite[bit · bitten] {v.i.} (mosquito)
Es como si un bicho del milenio les hubiera picado para que atrasaran el reloj a 1980 y antes.
It is as if they had been bitten by a millennium bug which sets the clock back to 1980 and before.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de "Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de " Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
to bite[bit · bitten] {v.i.} (take bait)
Es como si un bicho del milenio les hubiera picado para que atrasaran el reloj a 1980 y antes.
It is as if they had been bitten by a millennium bug which sets the clock back to 1980 and before.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de "Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de " Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
picar(also: cortar)
picar el ajo muy menudito
chop the garlic very finely
to chop up {vb} (onion, parsley)
to clip[clipped · clipped] {v.t.} [Brit.] (punch)
picar(also: comerse)
to eat away {vb} (moths)
to eat away at {vb} (moths)
to nibble[nibbled · nibbled] {v.t.} (eat, pick at)
picar algo
to peck at sth
picar algo
to peck at sth
to perish[perished · perished] {v.t.} (rubber, leather)
Por ello, la Unión Monetaria debe ser seguida de un nuevo salto en la integración política o bien irse a pique.
Therefore, monetary union must either be followed by a new leap towards political integration or perish.
to pique[piqued · piqued] {v.t.} (arouse)
¿Por qué son tan extremadamente cautelosos los señores Piqué y Patten?
Why are Mr Patten and Mr Pique I Camps so incredibly cautious?
Piqué i Camps y al Sr. Patten su enérgica condena del terrorismo en Oriente Medio.
I thank both Mr Pique I Camps and Mr Patten for their clear condemnation of terrorism in the Middle East.
No obstante, como ha dicho el Ministro Piqué, ello confirma, a un tiempo, la necesidad de la empresa de Barcelona y su solidez.
Yet as Minister Piqué said, it confirms, at once the need for the Barcelona enterprise, and its resilience.
picar(also: marcar)
to pit[pitted · pitted] {v.t.} (mark)
to punch[punched · punched] {v.t.} (perforate)
picar(also: raspar)
to scratch {v.i.} (rub)
to smart {v.i.} (sting)
to sting[stung · stung] {v.t.} (bee, scorpion, jellyfish, nettle)
Pero si se las provoca entonces pican y en nuestro caso es exactamente igual.
But when bees are provoked they sting, and the same applies to us.
Pero espero que, en relación con el aguijón, no tenga usted el destino de una abeja, pues, como es sabido, éstas sólo pueden picar una vez.
However I hope, with reference to the sting which was also mentioned, that you do not share the fate of the bee which, as you know, can only sting once.
to sting[stung · stung] {v.i.} (insect, jellyfish, nettle)
Pero si se las provoca entonces pican y en nuestro caso es exactamente igual.
But when bees are provoked they sting, and the same applies to us.
Pero espero que, en relación con el aguijón, no tenga usted el destino de una abeja, pues, como es sabido, éstas sólo pueden picar una vez.
However I hope, with reference to the sting which was also mentioned, that you do not share the fate of the bee which, as you know, can only sting once.
to take[took · taken] {v.i.} [Brit.] (to bite)
Debe ponerse especial cuidado para lograr que este sector no se vaya a pique.
Care should be taken to ensure that this sector does not collapse.
Realmente no es necesario tenerlas en cuenta, de lo contrario este proyecto acabará por irse a pique.
That really does need to be taken into account, otherwise this project will ultimately founder.
Ninguna de las partes de las negociaciones presupuestarias quería correr el riesgo de que estas conversaciones se fueran a pique a causa del presupuesto para 2006.
Neither party negotiating the budget wanted to take the risk of allowing these talks to founder on account of the 2006 budget.
to tickle[tickled · tickled] {v.i.} (wool, beard)
to pink[pinked · pinked] {v.i.} [autom.] [Brit.] (engine)
picar(also: botar)
to bounce[bounced · bounced] {v.i.} (ball, object)
hacer picar la pelota
to bounce the ball
picar(also: moler)
to chop up {vb} (grind)
to kick[kicked · kicked] {v.i.} (runner)
to prick[pricked · pricked] {v.t.} (pierce, wound)
to prick[pricked · pricked] {v.i.} (pin, thorn)
picar[picando · picado] {transitive verb}
to mince[minced · minced] {v.t.} [Brit.]
Sigo aún confundida respecto a la situación de la carne picada.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Las distintas enmiendas sobre la carne picada añaden seguimiento y rastreabilidad tal y como proponemos nosotros.
The various amendments on mince add to surveillance and traceability in the way we propose.
Pero los ciudadanos no son animales y es un crimen tratarlos como si fueran carne picada.
But people are not animals and it is a crime to treat them like minced meat.
Las paredes están agrietadas, los ladrillos picados, y los carteles blanqueados por el sol.
Walls are cracked, bricks chipped, and signs faded from the sun.
Picas en Internet solo está disponible con conexión.
Internet Spades works only if you're online.
Y en cuanto a la población en edad de trabajar, alcanzaría un pico de 331 millones hacia 2010, y luego disminuiría regularmente hasta unos 268 millones en 2050.
As for the population of working age, it would peak at 331 million around 2010 and would then decrease regularly to around 268 million in 2050.
to grind[ground · ground] {v.t.} [gastro.] [Amer.]
Señor Presidente, en Inglaterra el ganado vacuno, herbívoro, ha sido alimentado con carne picada procedente de restos animales y los priones extraños han causado la enfermedad del EEB.
Mr President, cattle in England was fed with the ground carcasses of animals and foreign prions caused BSE.
to cut[cut · cut] {vb} [gastro.]
En primer lugar, en el proyecto de reglamento, el 50% de la carne europea picada o despiezada, no tiene obligación de etiquetado.
Firstly, in the draft regulation, 50% of European meat is effectively exempt from compulsory labelling if it is minced or cut.
En primer lugar, en el proyecto de reglamento, el 50 % de la carne europea picada o despiezada, no tiene obligación de etiquetado.
Firstly, in the draft regulation, 50 % of European meat is effectively exempt from compulsory labelling if it is minced or cut.
voy a picar a mi viejo
I'm going to get some money out of my old man
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El pico más alto es el Ben Nevis, en Escocia, que alcanza una altura de 1 344 metros.
The highest mountain is Ben Nevis in Scotland which reaches a height of 1344m.
Ahora, un año y pico después, podemos afirmar que la línea básica de la estrategia es la acertada.
Now, more than a year later, we can say that the basic premise of the strategy is the right one.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de "Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
De hecho, seguimos apoyándolo -en nuestro caso se trata de una especie de " Año y pico» contra el Racismo.
In fact we are continuing it - in our case it is a sort of Year and a Bit against Racism.
Por desgracia, eran las cuatro y pico de la tarde del viernes y no había nadie para responder.
Unfortunately, it was between 4 p.m. and 5 p.m. on Friday afternoon and there was no-one I could speak to.
Por desgracia, eran las cuatro y pico de la tarde del viernes y no había nadie para responder.
Unfortunately, it was between 4 p. m. and 5 p. m. on Friday afternoon and there was no-one I could speak to.
Permite tanto el cálculo de la cantidad de proteínas del mieloma, como la determinación del pico M (inmunoglobulina monoclonal).
In this respect, division of the cells is frequently hindered ( Chemotherapy). Diagnostics
Hay buena voluntad, como la podía haber en el siglo xix, como la podía haber en Pekín en mil ochocientos y pico.
There is goodwill, as there may have been in the 19th century, as there may have been in Peking in the 1800s.
Nos gastamos 40 millones al año para las fuerzas democráticas en Serbia y piden doscientos y pico más.
We spend EUR 40 million a year on the democratic forces in Serbia and they are asking for two hundred and something more.
Sus palabras han sido: "¡cierra el pico, idiota!".
'Shut your trap, you idiot!' were his words.
habla como si fuera feminista, pero es puro jarabe de pico
he just pays lip service to feminism
me picó un mosquito y me salió una roncha
I was bitten by a mosquito and I came up in a bump
De tal diálogo surgió la declaración más famosa de los valores del Renacimiento: la oración de Pico sobre la dignidad humana.
Out of that dialogue came the most famous statement of Renaissance values: Pico's Oration on Human Dignity.
la perdiz por el pico se pierde
if you talk too much you're likely to give yourself away
Accidentes geográficos (ejemplo: Pico Veleta)
Geographic features (example: Half Dome)
costará alrededor de 3.000 — y un pico largo
it'll cost about 3,000 — and the rest!
La mayor cantidad transferida en un año ha sido de 453 y la media de transferencia en 20 años se sitúa en doscientos y pico.
The largest volume transferred in one year has been 453 and the average volume over twenty years has been over 200.
También aborda la crueldad del recorte del pico y solo lo autoriza cuanto se han agotado las demás medidas destinadas a evitar el canibalismo.
This report is very timely, coinciding as it does with the first ever action plan on animal protection.
nos agarró el tráfico de la hora pico
we got caught in the rush-hour traffic
por detrás la chaqueta termina en un pico
the jacket tapers to a point