"pesadumbre" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesadumbre{feminine}
grief{noun}
Se levantó, por así decirlo, triste y alegre a un tiempo, alternándose en él sentimientos de fruición y pesadumbre.
And so he arose, if I may so speak, sorrowful and joyful, and joy and grief were in him alternately.
sorrow{noun}
No creemos que este incidente llegue a causar algún trastorno interno, aparte de la pesadumbre y del impacto emocional.
We do not think that this incident should cause any internal disruption, over and above sorrow and shock.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesadumbre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos de nosotros hemos aprobado la presente transacción con cierta pesadumbre.
Many of us voted for the present compromise with a heavy heart.
Tenemos el pensamiento puesto en las víctimas de esos horrendos ataques y en quienes sienten pesadumbre por ellas.
Our thoughts are with the victims of these horrendous attacks and those who grieve for them.
Mi pesadumbre se debe también a que yo soy amigo de Egipto.
The heavy heart is also because I am a friend of Egypt.
Respondió: “Sólo me quejo a Dios de mi pesadumbre y de mi tristeza: pues sé por Dios algo que vosotros no sabéis.
They said, "By Allah!
Por esta razón, aunque con cierta pesadumbre en el corazón, votaré a favor de este compromiso, ya que, pase lo que pase, quiero que Europa siga avanzando.
That is why, albeit with a slightly heavy heart, I will be voting in favour of this compromise because, no matter what happens, I want Europe to continue to make progress.
Al tener contacto con la sociedad, he descubierto con pesadumbre que, en muchos sitios, los ciudadanos activos son prácticamente los únicos que vigilan el respeto a la legislación de la UE.
I have, to my consternation, discovered through being out in society that it is virtually only active citizens who are monitoring whether EU legislation is being respected in many places.