"permanente" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
permanente{masculine}
perm{noun} (hairdressing)
esperar hasta que el pelo crezca y se pueda cortar la permanente
to wait till a perm grows out
no es permanente, los rizos son propios
it's not a perm, her hair is naturally curly
dejarse crecer el pelo hasta poder cortarse la permanente
to grow a perm out
permanente{feminine}
perm{noun} (hairdressing)
esperar hasta que el pelo crezca y se pueda cortar la permanente
to wait till a perm grows out
no es permanente, los rizos son propios
it's not a perm, her hair is naturally curly
dejarse crecer el pelo hasta poder cortarse la permanente
to grow a perm out
permanente{adjective masculine/feminine}
permanent{adj.}
internamente el diaconado permanente asume la responsabilidad de asegurar
the permanent diaconate assumes the responsibility of guaranteeing the
Por lo tanto, tenemos una desventaja geográfica y estructural permanente.
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Pero una comisión permanente tendrá que controlar su puesta en práctica.
But there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
permanente{adjective}
never-failing{adj.} (sympathy, interest)
standing{adj.} (permanent)
La próxima reunión del Comité Permanente está prevista para el 11 de septiembre.
The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
En respuesta a esta situación, el Comité Permanente acordó tomar las siguientes medidas.
In response to the situation, the Standing Committee agreed the following measures.
En Helsinki se creó un Comité Político de Seguridad permanente.
In Helsinki a standing committee on political and security matters was set up.
tenured{adj.} (position, appointment)
"Estamos orgullosos de las relaciones estrechas y permanentes que compartimos con nuestros asociados de todo el mundo, incluido Microsoft.
“We take pride in the strong, long-tenured relationships we share with our partners around the world, including Microsoft.
permanent{adjective}
permanente{adj. m/f}
the permanent diaconate assumes the responsibility of guaranteeing the
internamente el diaconado permanente asume la responsabilidad de asegurar
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Por lo tanto, tenemos una desventaja geográfica y estructural permanente.
But there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
Pero una comisión permanente tendrá que controlar su puesta en práctica.
definitivo{adj. m}
The permanent agreement will also include guarantees of rectification, access to information.
El Acuerdo definitivo incluirá, además, garantías de rectificación y acceso a la información.
The permanent grubbing-up of these illegal vines would allow a measure of balance to be restored.
El arranque definitivo de las viñas ilegales permitiría restablecer una especie de equilibrio.
Permanent abandonment premium for winegrowers
Primas por abandono definitivo de superficies vitícolas
definitiva{adj. f}
I am most anxious for a permanent solution to be found to prevent further disruption.
Ruego encarecidamente que se dé una solución definitiva para evitar estas distorsiones.
This change only become permanent when the document is saved.
Dicha modificación no será definitiva hasta que no se guarde el documento.
We should not view the current arrangement as permanent one.
No debemos considerar como definitiva la legislación actual.
titular{adj.} (médico, profesor)
As for Europe, it is represented in the UN by non-permanent rotating members and by two major powers holding a right of veto, namely Great Britain and France.
En cuanto a Europa, está representada en ella por miembros no permanentes, que rotan, y por dos grandes potencias titulares del derecho de veto, el Reino Unido y Francia.
Firstly in article 25, in which a host country is prohibited from issuing an expulsion order when the person concerned has obtained a permanent right of residence.
En primer lugar, el artículo 25, por el que se prohíbe al país de acogida ejecutar una medida de expulsión cuando la persona en cuestión sea titular de un derecho permanente de residencia.
indeleble{adj.}
It has emerged from years of social segregation and apartheid which have left permanent marks.
Viene de los años de segregación social, de apartheid, y esto ha dejado un rastro indeleble.
fijo{adj.}
The personnel used must be permanent, specialized, and continually trained.
Debe usarse personal fijo, especializado y formado continuamente.
Many women have been able to obtain a permanent job through this work.
Gracias a esta actividad, muchas mujeres han podido obtener un puesto de trabajo fijo.
The committee now wishes to create a permanent and more standardised procedure.
Ahora queremos que se establezca por parte de la comisión un procedimiento más fijo y estandarizado.
estable{adj.}
A basic prerequisite for safety is to employ permanent flight crews.
Una condición fundamental de la seguridad es el empleo de una tripulación de vuelo estable.
Evidently, a stable and permanent democracy is a precondition for eventual membership of the EU.
Es evidente que una democracia estable y permanente es una condición previa para su integración en la Unión Europea.
It is also necessary to initiate permanent diplomatic relations and to establish constant dialogue.
Para ello es necesario el inicio de relaciones diplomáticas estables y un diálogo constante.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "permanent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permanente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos pedido también mayor formación y reciclaje permanente para los formadores.
We have also requested greater lifelong learning and retraining for teachers.
En cualquier caso no debemos seguir aceptando de modo permanente esta costumbre.
One way or the other, we cannot expect the House to make do with the present system.
En tercer lugar, deseo abordar el tema de las funciones del Comité Permanente.
Thirdly, I should like to raise the matter of the Standing Committee's remit.
Sin embargo, falta algo, y mi Grupo experimenta de forma permanente cierto malestar.
Something is missing, however, and my group permanently feels somewhat uneasy.
está siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
Church remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
Por ello es muy importante que haya un respeto permanente hacia sus miembros.
It is therefore very important that there should be enduring respect for its Members.
permanente entre los religiosos es un derecho reservado a la Santa Sede, única
diaconate among religious is a right reserved to the Holy See, which alone
que sea diligente, bien organizada y permanente para dar a la Iglesia los
well-organised pastoral promotion of vocations so as to provide the Church with
la institución de un organismo permanente que Pablo VI estableció al crear el
organ of collegiality, which Paul VI founded by setting up the Synod of the
Es el Comité Permanente de Semillas quien tiene competencias en este caso.
The Standing Committee on Seeds rightly has the necessary competence in this case.
El brutal asesinato de Gerardi tiene lugar en un contexto de permanente impunidad.
Bishop Gerardi's brutal murder took place against a background of continuing impunity.
Hagamos una evaluación permanente pero no creemos innecesarias esperanzas.
Let us make a continual evaluation, but without creating unnecessary expectations.
La próxima reunión del Comité Permanente está prevista para el 11 de septiembre.
The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
Además, queremos construir una Europa del conocimiento y del aprendizaje permanente.
Furthermore, we would like to build a Europe based on knowledge and lifelong learning.
El brote permanente de la vida debe preservarse, alentarse, estimularse.
This anti-globalisation movement slogan could form the epigraph of our debate.
En esta situación expuesta a riesgos, el diálogo con Rusia debe ser permanente.
In this high-risk situation, the dialogue with Russia must be constant.
No sabemos por qué la formación permanente no se desarrolla como estaba previsto.
We do not know why continuous education is not developing as intended.
Asimismo, defendemos la promoción de las oportunidades del aprendizaje permanente.
We also advocated the promotion of opportunities for lifelong learning.
En respuesta a esta situación, el Comité Permanente acordó tomar las siguientes medidas.
In response to the situation, the Standing Committee agreed the following measures.
Los métodos de aprendizaje deben ser más flexibles y accesibles con carácter permanente.
Learning methods should be more flexible and accessible on a lifelong basis.