"period" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
period{noun}
period(also: term)
Start period: the first payment period for the calculation.
Periodo de inicio: es el primer periodo de pago para el cálculo.
We are all living through a moment which many view as some sort of crisis period.
Estamos viviendo todos un periodo que para muchos es como una especie de período de crisis.
Over this period we have wholly fulfilled our political commitments.
Durante este periodo, hemos respetado plenamente nuestros compromisos políticos.
discussion which went on in that same period at the University of Salamanca with
la reflexión llevada a cabo, en aquella misma época, por la Universidad
We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
Debemos continuar con esa trayectoria de éxitos, en una época transcendental de la Unión.
As you know, that was the period for which I still had some responsibility.
Ustedes recordarán que, en aquella época, yo todavía era responsable de esta materia.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Período define el período para el que debe calcularse la amortización.
Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.
En su lugar, el período 2000-2003 debe considerarse un período transitorio.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
First interest period: the first interest period of the security.
Primer plazo de interés: el primer plazo de interés del valor.
Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.
Esto supone, a largo plazo, una fuerte carga para el presupuesto de la Unión.
The extension of the withdrawal period from 10 to 14 days has been mentioned.
Se ha mencionado la ampliación del plazo de desistimiento de diez a catorce días.
period(also: menses)
to have one's period
estar con la menstruación
In periods like this, consumption generally decreases.
En períodos como este, el consumo disminuye por regla general.
I would like to observe, in order to give the full picture, that the five-year rule I have just mentioned applies only to the 2000-2006 programming period.
Para dar una imagen completa, me gustaría observar que la regla de los cinco años que acabo de mencionar se aplica únicamente al periodo de programación 2000-2006.
The first point is to abolish unanimous voting, as this rule has played a part in the darkest periods of the Union's recent history.
El primer punto es abolir el voto por unanimidad, ya que esta regla ha desempeñado un papel importante en los periodos más negros de la historia reciente de la Unión.
fracción{f} (en básquetbol)
momento{m} (época, período)
Secondly, agriculture is going through an extremely delicate period.
En segundo lugar, la agricultura atraviesa un momento extremadamente delicado.
Mr President, this is a period when we confirm the end to historic divisions.
Señor Presidente, este es el momento de confirmar el final de unas divisiones históricas.
We live in such a delicate period that the patch of unshrunk cloth is not enough.
Vivimos en un momento tan delicado que ya no bastan los remiendos.
término{m} (plazo)
Certainly if this period is reduced to twelve months.
Especialmente cuando este término se reduce a doce meses.
Second, during the transitional period, they should be reduced in a socially acceptable manner.
En segundo término, dichas subvenciones deben reducirse hasta un nivel socialmente aceptable durante el periodo transitorio.
At the end of the first experimental period of five years,
Al término de su primer período experimental de cinco años, el Pontífice declaraba: « A
hora{f}
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.
Dicho período nocturno de ocho horas es esencial para todo el mundo.
y punto{noun}
you'll do it the way I tell you, period
lo harás como yo digo y punto
The 'inclusive' Europe of the post-war period, open to accessions and a point of reference for neighbouring states, has been a factor for peace, even if in an inadequate manner.
La Europa "inclusiva" del periodo de posguerra, abierta a adhesiones y punto de referencia para los estados vecinos, ha sido un factor para la paz, incluso de una manera inadecuada.
y sanseacabó{noun} [coll.]
punto{m} [ling.]
.* (period and asterisk).
.*) (un punto y un asterisco).
This period also marks a turning point in terms of the economy.
Esta fase es esencial también desde el punto de vista económico.
Secondly, authorization once a specified period of time has elapsed.
Segundo punto: autorización por expiración del plazo.
tiempo{m} [sports]
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
Hay máquinas que en poco tiempo pueden limpiar de minas grandes superficies.
There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
Son muchas las pruebas que así lo demuestran desde hace ya bastante tiempo.
We should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.
No debemos dejarlas en la inseguridad y falta de certeza durante ningún tiempo.
edad{f} [hist.] (época)
The perception of old age as a period of decline, in which human and
Está muy difundida, hoy, en efecto, la imagen de la tercera edad
the period from the Middle Ages to the Renaissance
el período que va desde la Edad Media hasta el Renacimiento
According to a study from the Commission, these increase with age, period of employment and education.
De acuerdo con un estudio de la Comisión, estas aumentan con la edad, el período de empleo y la formación.
Finally, I support the European Commission's intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
The European Council of 12December 2003 brought to a close a long period of drifting.
Hay que pasar página y volver a encarrilar la construcción europea; el Consejo Europeo de 12 de diciembre de 2003 ha puesto punto final a una larga deriva.
Finally, I support the European Commission' s intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
Period; Dot; Decimal point
Punto, punto y seguido, punto decimal
period{adjective}
de época{adj.}
his paintings are charming period pieces
sus cuadros son deliciosas estampas de época
historical period drama
película de época
period furniture
muebles de época
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "period" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Parliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
El Parlamento también puede obligar a la Comisión a dimitir durante su mandato.
Ask Denmark what has happened with their interest rates during this period of crisis.
Pregúntele a Dinamarca qué ha pasado con sus tipos de interés durante la crisis.
He is expected to begin his tenure on 18 October for a period of four years.
Joan Clos comenzará a ejercer su cargo el 18 de Octubre por un mandato de 4 años.
Such a president also organise and plan for a longer period than just six months.
Espero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
As I said, I will try and get back to you before the end of this voting period.
Como he dicho, trataré de responderle antes de que finalice este turno de votaciones.
The budget for 2001 is the second budget during this present programming period.
El presupuesto del ejercicio 2001 es el segundo de la actual legislatura.
The period will be more or less five years so we will go along with that.
Esa moratoria durará más o menos cinco años, así que estamos de acuerdo con eso.
We were a little shocked by the rapporteur's proposal to request a four year period.
Nos ha sorprendido un poco la propuesta del ponente de solicitar cuatro años.
We cannot accept Amendment No 22 on the period of validity of the Regulation.
No podemos aceptar la enmienda 22, relativa a la expiración del Reglamento.
What are the prospects of support from the structural funds for the post-1999 period?
¿Cuál es el futuro del marco de apoyo de los Fondos estructurales a partir de 1999?
However, to see peace during the period of the Turin Games will be a step forward.
No obstante, ver la paz durante los Juegos de Turín será un paso adelante.
Under these conditions, the five-year period of office will be a positive one.
En estas condiciones, los próximos cinco años de mandato serán positivos.
The referendum is about changing the constitution to extend his own period of office.
El referendo tiene que ver con un cambio de la Constitución para ampliar su mandato.
Last year the EU established the goal of 20% covering the period of the next nine years.
El pasado año, la UE estableció el objetivo del 20 % para los próximos 10 años.
upon workers in that period of rapid industrialization was justified from
subjetiva —todo lo que se refiere indirecta o directamente al mismo sujeto del
Also, hopefully, the reforms will be continued before and also after the election period.
También esperamos que las reformas continúen antes y después de las elecciones.
The sum for this three-year period was set at 250 million ECU per year.
El importe fijado para estos tres años ascendía a 250 millones de ecus anuales.
During the period 1998 to 2001, at least 746 vessels were exported to third countries.
Entre 1998 y 2001, al menos 746 buques fueron exportados a terceros países.
This was followed by a second period, in which the worth of female models was recognised.
Pasamos una segunda etapa durante la cual se consagraron los modelos de mujer.
This period is the fairest and most pragmatic that we could come up with.
Cada Estado miembro fija su precio y, como sabemos, las variaciones son muy grandes.