"payoff" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
payoff{noun}
coima{n.art.} [Chile]
beneficio{m} [fin.]
pago{m} [fin.]
mordida{f} [Mex.] [coll.]
The process is even more incomplete since the pay-off required is to implement the Competitiveness Pact, re-christened the Pact for the euro.
El proceso es aun más incompleto, puesto que la compensación requerida es para el pacto de competitividad, rebautizado Pacto por el Euro.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "payoff":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "payoff" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The payoff amount between the 10th and 18th period is 2560.52 currency units.
La cuota de amortización entre los períodos 10 y 18 es de 2560,52 unidades monetarias.
What are the payoff amounts if the interest rate is 5.5 % for 36 periods.
¿A cuánto ascienden las cuotas de amortización con un tipo de interés del 5,5 %, y 36 períodos.
The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period.
La cuota de amortización se calcula entre los períodos 10 y 18.
the payoff was my car wouldn't start either
el broche de oro fue que mi coche tampoco quiso arrancar
The payoff for those favours, it seems, was a WTO ruling which effectively threatens the entire social fabric of a region.
Al parecer, la recompensa a esos favores, fue un dictamen de la OMC que pone en auténtico peligro todo el tejido social de una región.
The issue with this report is the fact that we have done a huge amount of work already, but we now need to see the pay-off from that work.
La cuestión que plantea este informe es que hemos realizado una gran cantidad de trabajo, pero ahora necesitamos ver la recompensa de esos esfuerzos.
Is this dispute likely to be about rules; is it about hormones in beef; is it about the Democrats' pay-off to Chiquita bananas?
¿Es probable que la disputa sea en torno a las normas; se trata de las hormonas en la carne de vacuno; o se trata de una recompensa de los Demócratas a los plátanos Chiquita?
Is this dispute likely to be about rules; is it about hormones in beef; is it about the Democrats ' pay-off to Chiquita bananas?
¿Es probable que la disputa sea en torno a las normas; se trata de las hormonas en la carne de vacuno; o se trata de una recompensa de los Demócratas a los plátanos Chiquita?
A revival of the maritime ecosystem and increased readiness for investments in maritime routes, the maritime motorway of the future, will be the payoff.
La recompensa será una recuperación del ecosistema marítimo y una mayor disposición para las inversiones en las rutas marítimas, la autopista marítima del futuro.
Sanctions must hurt, but on the other hand there must also be a pay-off, in the truest sense of the word, if Milosevic is prepared to operate a reasonable policy.
Las sanciones tienen que ser dolorosas, pero por otro lado también debe verse recompensada, en el sentido más literal del término, la disposición de Milosevic a desarrollar una política razonable.