"output" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
output{noun}
improving to such an extent that output is increasing, sometimes very steeply,
agrícolas se incrementan de tal manera que la producción aumenta,
Around 30% of women’s economic output is not even accounted for.
En torno al 30% de la producción económica de las mujeres ni siquiera se contabiliza.
Currently only about 1 % of our farm output is recognised as organic.
En la actualidad se reconoce como alimento orgánico apenas un 1 % de nuestra producción agrícola.
They can be sent to any printer or other output device supported by Windows.
Se pueden enviar a cualquier impresora o a otro dispositivo de salida compatible con Windows.
Analog and digital output card for VENUE SC48, Stage 48,and Mix Rack
Tarjeta de salida analógica y digital para VENUE SC48, Stage48y Mix Rack
You can adjust settings for your audio output devices.
Puede ajustar la configuración de los dispositivos de salida de audio.
Both output and method need improvement.
Es preciso mejorar tanto el rendimiento como el método.
the output of this machine is 40 units a day
el rendimiento de esta máquina es de 40 unidades al día
Since its inception in 1992 the single market has raised Europe's output by over 2% and created nearly three million new jobs.
Desde su creación en 1992, el mercado único ha incrementado el rendimiento de Europa en un 2 % y ha creado casi tres millones de nuevos empleos.
Social insurance will be linked to wages, output and the purchasing power of salaries.
La seguridad social va a depender de la altura de los salarios, de las prestaciones y de la capacidad adquisitiva de las rentas.
Currently nearly all African countries are lagging behind with regard to scientific output and scientific capacity.
Actualmente casi todos los países africanos adolecen de cierto retraso en lo que respecta a la producción y la capacidad científicas.
productividad{f} (rendimiento)
They are interested in the quality and productivity of political output.
Les interesa la calidad y la productividad de los resultados políticos.
As output fell all over the world, of course, the value of goods traded necessarily had to drop with the decline in production.
Debido a que la productividad ha caído en todo el mundo, el valor de los productos comercializados necesariamente tiene que caer con el descenso de la producción.
Such takeover bids frequently result in lower value for shareholders in terms of loss of output and, even more seriously, in the destruction of jobs.
Estas ofertas de adquisición suelen perjudicar a los accionistas por la pérdida de productividad y, lo que es aún más grave, la destrucción de puestos de trabajo.
The output of solar power stations thus fluctuates considerably over the course of a day and during the year.
Así pues, la potencia de las centrales solares fluctúa considerablemente a lo largo de un día y durante el año.
Nova Light 200 has a rated output of 200 lumens and delivers up to 8 hours of high intensity light with 3 AAA alkaline batteries.
El Nova Light 200 tiene una potencia nominal de 200 lumen y ofrece hasta 3,5 horas de luz de alta intensidad con 3 pilas alcalinas AAA.
power output
potencia de salida
to output{transitive verb}
Transparency cannot at present be output directly to a printer.
Actualmente, la transparencia no se puede imprimir directamente en ninguna impresora.
Also referred to as output destination or paper tray, this option allows you to choose paper from a specific tray in the printer on which you want to print.
También llamada destino de salida o bandeja de papel, esta opción permite especificar el papel de la bandeja de papel específica de la impresora en la que desee imprimir.
Moreover, the outputs of the new system, i.e. the printouts, will be much easier to interpret than the existing ones.
Además, los resultados del nuevo sistema, es decir los textos impresos, serán mucho más fáciles de interpretar que los actuales.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "output":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "output" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We shall no longer see any significant growth in vehicle output in Western Europe.
En Europa occidental ya no habrá más crecimientos importantes en la fabricación de vehículos.
The AutoFilter list boxes are then displayed only in the new output range.
En ese caso, los listados de los AutoFiltros sólo se muestran en la nueva área de edición.
Any unauthorized copying or reproduction of this output is unlawful.
Cualquier copia o reproducción no autorizada del material creado es ilegal.
This setting produces medium-quality standard definition output.
Esta configuración produce resultados con definición estándar de calidad media.
They can be sent to any printer or other output device supported by Windows.
Se pueden enviar a cualquier impresora o a otro dispositivo de salida compatible con Windows.
If it exists, the content of the column is output; otherwise the text will be output.
Si existe la columna, se ofrece como resultado su contenido; de lo contrario, sólo el texto.
Analog and digital output card for VENUE SC48, Stage 48,and Mix Rack
Tarjeta de salida analógica y digital para VENUE SC48, Stage48y Mix Rack
I now come to the output side, and start with agricultural policy.
Me voy a referir ahora al lado del Haber comenzando con la política agrícola.
Some women also have very low urine output, which causes further complications.
Algunas mujeres también presentan una diuresis muy baja, lo que causa complicaciones adicionales.
This setting produces good-quality standard definition output.
Esta configuración produce resultados con definición estándar de buena calidad.
Then change your printer output to match what you see on your monitor.
Luego, debes cambiar la impresora para que coincida con los colores que muestra el monitor.
VSO Blu-ray to DVD ensures you get the best possible quality in your (output) DVD movies.
VSO Blu-ray para DVD te asegura la mejor calidad posible en su (de salida) películas en DVD.
High-speed USB compatible with the USB 2.0 specification Analog audio input/output ports
Compruebe estos útiles recursos para obtener soporte del producto:
This will give your output an organic and dynamic look, without a time consuming creation process.
Permitirá dar una apariencia más orgánica y dinámica sin malgastar tiempo.
This setting produces the highest quality output in most situations.
Esta configuración consigue resultados de la calidad más alta en la mayoría de las situaciones.
Select the color model that corresponds to the desired output medium (monitor or a printer).
Seleccione el modelo de color que corresponda al medio de salida deseado (monitor o impresora).
This setting produces good-quality widescreen (16:9) standard definition output.
Esta configuración produce películas con definición estándar (16:9) de pantalla panorámica de buena calidad.
We know that installing filters increases the output of CO2.
Sabemos que la instalación de filtros incrementa las emisiones de CO2.
These are all earthshaking activities, none of which seem to have any concrete output.
Todas ellas actividades trascendentales, ninguna de las cuales parece tener el menor resultado concreto.
That is equivalent to between 10 and 15 times Sweden's total output of sulphur emissions.
Esto corresponde a una cifra entre 10 y 15 veces mayor que las emisiones totales de azufre de Suecia.