"optimista" in English

QUICK TRANSLATIONS
"optimista" in English
optimista{masculine/feminine}
optimista{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
optimista{masculine/feminine}
optimist{noun}
Aunque por naturaleza tiendo a ser optimista, me considero un optimista prudente.
I tend to be an optimist by nature, but I am a cautious optimist.
Verdaderamente, hay que ser muy optimista para formular semejante propuesta.
You would have to be a true optimist to put forward that proposal.
Dicho sea de paso, no me he equivocado al ser optimista en los últimos años.
All told, I have not been wrong in being an optimist in recent years.
optimista{adjective masculine/feminine}
La Comisión de Asuntos Constitucionales tenía motivos para ser optimista.
The Committee on Constitutional Affairs was therefore right to be optimistic.
Soy moderadamente optimista con respecto a que se prosiga con este debate.
I am cautiously optimistic that the dialogue on this question will continue.
Quedo a la espera de una respuesta muy fuerte y optimista de la Comisión hoy.
I look forward to a very strong and optimistic response from the Commission today.
upbeat{adj.} [coll.]
Me sorprendió el tono optimista, sobre todo en lo relativo al empleo.
I was a little surprised at their upbeat response particularly with regard to employment.
Me ha agradado sobremanera oír su respuesta optimista y muy positiva.
I am delighted to hear your upbeat and very positive reply.
Precisamente por esta razón me pregunto si el Consejo no está siendo un poco demasiado optimista.
This is why I wonder whether the Council is not a little too upbeat.
sanguine{adj.}
Me temo que es demasiado optimista sobre la posibilidad de controlar la biotecnología y sobre el papel que la biotecnología puede desempeñar en cuanto a saciar el hambre en el mundo.
I fear that it is too sanguine about the possibility of controlling biotechnology and about the part biotechnology could play in feeding the world.
optimista{adjective}
bullish{adj.} (forecast, attitude)
hopeful{adj.} (person)
Todos nos mostrábamos optimistas por el proceso de Anápolis y también por el proceso de paz.
We were all hopeful for the Annapolis process and we were hopeful for a peace process.
no me siento nada optimista con respecto a nuestro futuro
I don't feel at all hopeful about our future
No obstante, me siento mucho más optimista de que podamos avanzar considerablemente en al menos dos de los temas de los que aquí se ha hablado profusamente.
However, I am much more hopeful that we can make serious progress on at least two of the issues which have been identified widely here.
rosy{adj.} (prospects, outlook)
La imagen no es tan optimista como la que se dibuja aquí.
The picture is not as rosy as it is sometimes depicted here.
Por favor, no ofrezcan una imagen demasiado optimista de Europa."
Please do not paint too rosy a picture of Europe.'
Sin embargo, la realidad no es nada optimista.
The reality is, however, far from rosy.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "optimista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La hipótesis más optimista es que contribuye a que el proceso sea más dinámico.
The best-case scenario is that this makes the whole process more dynamic.
El Grupo del PPE/DE no es demasiado optimista en relación con Turquía y no lo ocultamos.
We in the PPE-DE group take Turkey seriously and we make no secret of the fact.
El Grupo del PPE/ DE no es demasiado optimista en relación con Turquía y no lo ocultamos.
We in the PPE-DE group take Turkey seriously and we make no secret of the fact.
Soy totalmente optimista respecto a que la mayor parte se resolverá.
The reforms of Prime Minister Erdogan's government are real and must be welcomed.
Por lo tanto, me siento razonablemente optimista, al menos hacia el ponente.
I therefore feel reasonably positive, at least towards the rapporteur.
La Comisión es optimista respecto al funcionamiento de nuestra nueva delegación en la Habana.
The Commission is positive about the operation of our new delegation in Havana.
Por ello soy muy optimista respecto a la labor que realiza la Comisión Europea en este ámbito.
So I am very enthusiastic about the work of the European Commission in this area.
Naturalmente, el informe del Instituto está redactado en un tono optimista.
The Institute's report is, of course, pervaded by a certain optimism.
Pero sí soy bastante optimista con respecto a Irlanda y su nivel de inversión.
But I am quite positive about Ireland and their investment level.
Señor Presidente, estimados colegas, la sesión nocturna me parece muy positiva y optimista.
Mr President, the night sitting makes me feel very positive and confident.
Sigo siendo optimista y pensando que Bulgaria ingresará el 1 de enero de 2007.
Perhaps Romania’ s Hungarian minority may even gain independence.
Una fe ciega sería demasiado optimista, mientras que una desconfianza excesiva sería paralizadora.
We are thinking about releasing this money as soon as the reserves are released.
En los tres, considerados de forma realista y no solo optimista, existen tres grandes diferencias.
However, let there be no mistake: that applies just as much to the European Union.
Por tanto, me ven ustedes optimista a pesar de todo, porque me baso en lo que se hace.
That is something we can look forward to: cooperation is, after all, what Europe is all about.
Mi Grupo está satisfecho con la optimista declaración de Laeken.
Where Laeken is concerned, my group is pleased that the declaration was so ambitious.
Mantenemos en las tres instituciones siempre un debate optimista sobre el Estado de la Unión.
In these three institutions, we always conduct a positive debate on the state of the Union.
Yo creo que darle el tratamiento que se le da ecológicamente al agua quizás sea excesivamente optimista.
Describing it in the same terms as treated water is perhaps being too generous.
No puedo decir que sea imposible, pero no soy muy optimista a este respecto.
That is a just case, so I thank you for your answer and I see some flexibility there for the regions.
Espero, y estoy muy optimista, que el dinamismo de ese debate se traslade a nuestra propia Asamblea.
I hope and indeed I am confident that the vitality of this debate will also infect this House.
También soy optimista respecto al gasto administrativo.
The situation with regard to Heading 5, administrative expenditure, is rather complicated.