"one stop" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"one stop" in Spanish
one stop{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
one stop{adjective}
completo{adj.}
Recorder, provides you with a complete, one-stop-shopping solution
proporciona una solución completa y compacta para sus operaciones de
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "one stop" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The creation of one-stop agencies would be one specific move in this direction.
La creación de agencias únicas sería un cambio específico en esta dirección.
The customers and I come back to that word increasingly want that 'one-stop shop'.
Los clientes, y vuelvo a utilizar esta palabra, piden cada vez más la «ventanilla única».
Of course, it should also give emphasis to our demand for one-stop security.
Por supuesto, debería hacerse hincapié en nuestra exigencia de un control de seguridad único.
So we need to open our eyes and stop this one-sided policy.
Así pues, tenemos que abrir los ojos y poner fin a esta política unilateral.
I also advocate the creation of 'Single Window' and 'One-Stop Shop' facilities.
También defiendo la creación de una "ventanilla única".
Also, the procedures for the one-stop shop should perhaps be clarified.
De igual modo, las modalidades de procedimiento de la ventanilla única deberían quizá precisarse.
Customers save up to 70 percent time using the One-Stop-Shops.
Al utilizar las ventanillas únicas, los clientes ahorran hasta un 70 por ciento de tiempo.
It should, however, be possible to build such a one-stop-shop in this advanced electronic age.
Sin embargo, debería ser posible construir tal ventanilla única en esta moderna era electrónica.
One stop.
Y aún mejor: puedes usar el chat de Facebook desde Messenger.
When in a hole, one should stop digging, and I therefore ask him to give us full disclosure.
Cuando uno está en un agujero debe dejar de cavar, así que le pido que nos revele todos los detalles.
If you want to lead Europe, you must first of all stop having one foot in Europe and one foot outside.
Si quiere guiar a Europa, primero tiene que dejar de tener un pie en Europa y otro pie fuera.
When will Europe stop saying one thing and doing another?
¿Cuándo dejará Europa de decir una cosa mientras hace otra distinta?
My message to the Council and the Commission is a clear one: stop playing about with this directive!
Yo les digo muy claramente al Consejo y a la Comisión: ¡No le den más vueltas a esta directiva!
The proposal which is tabled today is part of the larger package known as the one-stop-shop scheme.
La propuesta que hoy presentamos forma parte de un paquete más grande conocido como el régimen único.
Most of the issues are actually already covered by the Commission’s proposal on the one-stop-shop package.
La mayoría de las cuestiones se abordan ya en la propuesta de la Comisión sobre la ventanilla única.
Most of the issues are actually already covered by the Commission’ s proposal on the one-stop-shop package.
La mayoría de las cuestiones se abordan ya en la propuesta de la Comisión sobre la ventanilla única.
Truly one cannot stop the destiny of a people.
Bien es verdad que no se puede detener el destino de los pueblos.
We can do that with confidence, and we must do it with untiring commitment - and no one will stop us.
Podemos abordar tal tarea con confianza, debemos acometerla con un compromiso incesante, y nadie nos detendrá.
The Enterprise Europe Network offers a one-stop shop to meet the needs of businesses in the EU.
La red Enterprise Europe Network ofrece una ventanilla única para atender a las necesidades de las empresas en la UE.
The Commission's proposals on opt-in will not stop one iota of spam whatsoever.
Las propuestas de la Comisión sobre el sistema de inclusión voluntaria no frenará en absoluto dicha práctica de envío de publicidad.