"office" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
office{noun}
To summarise very briefly, what is the European Police Office, the new Office?
Resumiendo mucho, ¿qué es la Oficina Europea de Policía, la nueva Oficina?
This office will be answerable to the regional office in Amman.
Esta oficina estará bajo la responsabilidad de la oficina regional de Ammán.
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
La oficina será responsable de la gestión de todas las fases del ciclo del proyecto.
Mr President, over seven years ago a woman walked into my office in Glasgow.
Señor Presidente, hace más de siete años una mujer entró en mi despacho de Glasgow.
When we arrived at his office it was found that Northern Ireland did not even exist.
Cuando llegamos a su despacho, descubrimos que Irlanda del Norte ni siquiera existía.
Over 300 pieces of written evidence were submitted to my office.
Se presentaron a mi despacho más de 300 testimonios escritos.
Reminders also worked whether it was from a private doctor's office, a medical center, or a public health department clinic.
Los recordatorios también funcionaron independientemente de si trataba del consultorio de un médico privado, un centro médico o una clínica del departamento de salud pública.
Full details of this case have been previously forwarded to Mr Nielson's private office.
Anteriormente, se enviaron detalles completos de este caso al gabinete del Sr.
Each cabinet member should be absolutely required to leave office with the Commissioner.
Cada miembro del gabinete debería estar absolutamente obligado a abandonar su cargo con el Comisario.
Earlier, someone alleged that my colleague Mr Flynn did not have any women in his office - he has one.
Por cierto, alguien afirmó que mi colega Flynn no tiene ninguna mujer en su gabinete; tiene una.
office(also: office)
There are six steps in the process of setting up a home or small office network.
El proceso de configuración de una red doméstica o de oficina pequeña incluye seis pasos.
Please could I get mine removed and have extra office working space instead?
Por favor, ¿podrían quitar el mío para disponer de más espacio de oficina para trabajar?
This option is useful in office settings or for home networks.
Esta opción es útil en entornos de oficina o para redes domésticas.
agencia{f} (oficina)
We can be brief on the setting up of a European Office for Reconstruction.
En cuanto a la creación de una Agencia Europea de Reconstrucción, seremos breves.
May I point out that the European Patent Office is not a Community agency.
Permítanme señalar que la Oficina Europea de Patentes no es una agencia comunitaria.
Surely the Veterinary Office will also need the technical wherewithal to carry out its duties.
Pero la Agencia tendrá que lograr también condiciones técnicas para su trabajo.
consejería{f} (de una embajada)
corresponsalía{f} [S. Cone] (oficina)
dependencia{f} (oficina)
In his speech today, the President-in-Office clearly indicated the importance the Presidency attaches to this particular issue and that many concrete and clear proposals have been made.
En general, este incidente nos ha revelado con claridad nuestra creciente dependencia del aprovisionamiento externo de energía.
Enlargement will also entail the need for investment in buildings, offices and interpreting booths.
La ampliación también significará la necesidad de invertir en edificios, oficinas y dependencias para intérpretes.
President-in-Office of the Council. - I realise the difficulties regarding Ireland's situation, because it is an island and because of its dependence as regards transport.
. - Soy consciente de las dificultades de la situación de Irlanda, por ser una isla y por su dependencia en materia de transporte.
escritorio{m} [LAm.] (oficina, despacho)
Subscription to desktop version of Office Professional Plus 2010
Suscripción a la versión de escritorio de Office Professional Plus 2010
To install Lync and run Office 365 desktop setup, follow these steps.
Para instalar Lync y ejecutar Configuración de escritorio de Office 365, siga estos pasos.
Office Professional Plus 2010 desktop version subscription (for up to 5 devices per user)
Suscripción a la versión de escritorio de Office Professional Plus 2010
estudio{m} (de un arquitecto)
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
Ahora, para encontrar los mismos datos, se puede navegar por Internet desde la propia oficina o estudio.
I do not think any politician or any President-in-Office will be able to do that without a study.
No creo que político o Presidente en ejercicio alguno pueda hacerlo sin un estudio.
Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.
¿Por qué no se han dado a conocer todavía oficialmente los resultados de este estudio sobre las PYME?
estudio{m} [S. Cone] (de un abogado)
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
Ahora, para encontrar los mismos datos, se puede navegar por Internet desde la propia oficina o estudio.
I do not think any politician or any President-in-Office will be able to do that without a study.
No creo que político o Presidente en ejercicio alguno pueda hacerlo sin un estudio.
Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.
¿Por qué no se han dado a conocer todavía oficialmente los resultados de este estudio sobre las PYME?
One example of this would be the increase in office space announced for Brussels.
Un ejemplo de ello sería el aumento del espacio para oficinas anunciado para Bruselas.
We have a number of office blocks and buildings that leave their lights on at night.
Tenemos algunos bloques y edificios de oficinas que dejan encendidas las luces toda la noche.
Use it to develop and invest in Ireland's rural post office system.
Utilícenlo para desarrollarse e invertir en el sistema de oficinas rurales de correos de Irlanda.
office(also: office)
There are six steps in the process of setting up a home or small office network.
El proceso de configuración de una red doméstica o de oficina pequeña incluye seis pasos.
Please could I get mine removed and have extra office working space instead?
Por favor, ¿podrían quitar el mío para disponer de más espacio de oficina para trabajar?
This option is useful in office settings or for home networks.
Esta opción es útil en entornos de oficina o para redes domésticas.
We have a number of office blocks and buildings that leave their lights on at night.
Tenemos algunos bloques y edificios de oficinas que dejan encendidas las luces toda la noche.
Use it to develop and invest in Ireland's rural post office system.
Utilícenlo para desarrollarse e invertir en el sistema de oficinas rurales de correos de Irlanda.
Office monitoring: How it can be done
Supervisión de oficinas: procedimiento
You cannot equate a candidate for office with a holder of office.
No podemos equiparar a un candidato al cargo con un titular del cargo.
The responsibility that a holder of office has should be absolutely clear.
La responsabilidad del titular de un cargo debe estar absolutamente clara.
You are also taking over your office at a difficult time for the European Parliament.
También está asumiendo el cargo en un momento difícil para el Parlamento Europeo.
sucursal{f} [bus.]
A branch office of the EIB was set up last spring in Vienna.
La pasada primavera se creó una sucursal del BEI en Viena.
it is a small sub-office to the one in Caracas
es una pequeña sucursal dependiente de la oficina de Caracas
Businesses which establish a representative office will be liable for the latter’s obligations and debts.
Las empresas que establecen sucursales responden con su patrimonio de las obligaciones, responsabilidades o deudas de estas.
oficio{m} [rel.]
exercises his priestly office on our behalf by the action of' his Spirit".
su oficio sacerdotal en favor nuestro" (12).
Congregation of the Holy Office, Normae quaedam de agendi
Congregación del Santo Oficio, Normae quaedam de agendi
pastoral office shall have ceased.(78)
tal hasta cuando no ha cesado su oficio pastoral.(78)
consulta{f} (consultorio)
You can ask your tax office or a European employment adviser.
Consulta a tu agencia tributaria o a un consejero europeo de empleo.
You can ask the tax office or a European employment adviser.
Consulta a tu agencia tributaria o a un consejero europeo de empleo.
You will be aware that a consultation document went out when the last government was in office.
Como ha de saber Su Señoría, cuando el último gobierno estaba en funciones, se envió un documento de consulta.
Governments do not recommend people for a particular assignment, but for an office.
Los gobiernos no recomiendan a personas para que cumplan una misión concreta, sino para un cometido.
I have seen no evidence at all at this stage of anything more than error on the part of the Patent Office.
Hasta este momento no veo evidencia sino de un error cometido por la Ofician de Patentes.
This Parliament, as the President-in-Office said, has a unique and very particular responsibility.
Este Parlamento, como ha dicho el Presidente en ejercicio, tiene que desempeñar un cometido excepcional y muy particular.
The Judges may not hold any political or administrative office.
Los Jueces no podrán ejercer ninguna función política o administrativa.
He is unfit for public office and I urge the Council not to appoint him.
No es adecuado para la función pública e insto al Consejo a que no lo designe.
Compatibility of political mandate and office of Commissioner
Compatibilidad entre mandato político y función de Comisario
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "office" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un ejemplo puede ser Microsoft Office SharePoint Server para Sitios de Internet.
An example of this is Microsoft Office SharePoint Server for Internet Sites.
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: ic[at]tff.se
Suscripción a Office Professional Plus para hasta cinco dispositivos por usuario
Subscription to Office Professional Plus for up to five devices per user.
En tu Windows Phone, ve a Configuración, pulsa Aplicaciones y, después, pulsa Office.
On your Windows Phone, Go to Settings, tap Applications, and then tap Office.
Home > Software Assurance > Derechos de Uso de Office en Itinerancia
Home > Software Assurance > Office, Project and Visio Roaming Use Rights
En tu Windows Phone, ve a Aplicaciones y pulsa Office para ir al centro de Office.
On your Windows Phone, go to Applications, and then tap Office to go to the Office hub.
Para usar Microsoft Office en el idioma que desees, puedes descargar un LIP de Office.
To use Microsoft Office in your preferred language, you can download an Office LIP.
Office 365 es el único servicio basado en Web totalmente compatible con Microsoft Office
Office 365 is the only web-based service fully compatible with Microsoft Office
Supongamos también que no tienes OneNote en tu versión actual de Office.
Alternatively, let's say you don't have OneNote in your current version of Office.
Algunos planes de Office 365 incluyen suscripciones a la versión más reciente de Office.
Select Office 365 plans include subscriptions to the latest version of Office.
Puede usar Office 365 con muchas versiones de Office, o incluso sin Office en el equipo.
Select Office 365 plans include subscriptions to the latest version of Office.
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: info[at]tff.se
Office address Karlavägen 108 Stockholm Tel.: + 46 852 278 200 E-mail: info[at]tff.se
Descargue la guía "Office 2010 Volume Licensing Guide" (Microsoft Office Word, 628 KB)
Download the "Office 2010 Volume Licensing Guide" (Microsoft Office Word file, 628 KB)
He licenciado Office Professional Plus 2010 mediante un contrato de Licencia por Volumen.
I have licensed Office Professional Plus 2010 through a Volume Licensing agreement.
Office 365 funciona perfectamente con Outlook y otras herramientas de Office que ya conoce.
Office 365 works seamlessly with Outlook and other Office tools you already know.
Office 365 ofrece fácil administración y opciones de implementación flexibles.
Office 365 offers easy administration and flexible deployment options.
Algunos planes de Office 365 incluyen suscripciones a la versión más reciente de Office.
Note: specific features vary depending on Office 365 plan and Office edition
Microsoft Office Outlook 2003 también puede utilizarse con Microsoft Online Services.
Microsoft Office Outlook 2003 can be used with Microsoft Online Services.
Obtenga información sobre cómo instalar e implementar Office 365 desde distintas plataformas.
Learn how to set up and deploy Office 365 from a variety of different platforms.
Como cliente de Office 365, ha confiado en Microsoft para que le ayude a proteger sus datos.
As an Office 365 customer you have entrusted Microsoft to help protect your data.