"offense" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
offense{noun}
This happens, moreover, not by virtue of a juridical relationship between God, who receives the offense, and man, who sins, but rather thanks to a relationship of grace.
Y esto ocurre no en virtud de una relación jurídica entre Dios que recibe la ofensa y el hombre que peca, sino gracias a aquel dar-de-más que se traduce en una relación de gracia.
an offense against decency
un atentado contra la moral
a good player on offense
un buen jugador en el ataque
falta{f} (infracción, omisión)
disobeying orders constitutes a serious offense
el desacato a las órdenes constituye una falta grave
infracción{f} [law]
we must take into account that this is her first offense
tenemos que considerar que esta es su primera infracción
to commit an offense
cometer una infracción
she has committed a tax offense
ha cometido una infracción contra el Fisco
delito{m} [law]
an offense punishable by life imprisonment
un delito penado con cadena perpetua
tax evasion is a criminal offense
evadir impuestos constituye delito
disorderly persons offense
delito de alteración del orden público
ataque{m} [sports]
a good player on offense
un buen jugador en el ataque
línea de ataque{f} [sports]
ofensiva{f} [sports]
línea ofensiva{f} [sports]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "offense" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
we must take into account that this is her first offense
tenemos que considerar que esta es su primera infracción
disobeying orders constitutes a serious offense
el desacato a las órdenes constituye una falta grave
it was his second drunk driving offense
era la segunda vez que lo detenían por conducir borracho
it was his second drunk driving offense
era la segunda vez que lo detenían por manejar borracho
Sarcastic humor is particularly risky because the recipient might interpret it literally and take offense.
El humor sarcástico es especialmente arriesgado porque el destinatario puede interpretarlo literalmente y sentirse ofendido.
Such a work, flowing from the values set forth in the Gospel, can never be under-rated without grave offense to the Creator.
De hecho, ésta representa un valor evangélico que nunca puede ser despreciado sin ofender gravemente al Creador.
under-rated without grave offense to the Creator.
ofender gravemente al Creador.
an offense punishable by life imprisonment
un delito penado con cadena perpetua
he's too big to take offense
no se va a ofender, está por encima de esas cosas
fearful of causing offense, she said nothing
temiendo ofender, no dijo nada
she has committed a tax offense
ha cometido una infracción contra el Fisco
that building is an offense to the eye
ese edificio hace daño a la vista
he takes offense at the slightest thing
se ofende por cualquier cosa
tax evasion is a criminal offense
evadir impuestos constituye delito
no offense meant — none taken
sin ánimo de ofender — ¡faltaba más!
disorderly persons offense
delito de alteración del orden público
I'm worried he might take offense
tengo miedo de que se ofenda
I'm afraid he will take offense
tengo miedo de que se ofenda
he committed a minor offense
cometió una infracción leve
it is his first offense
es la primera vez que delinque