"native" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
native{noun}
As a native of Toulouse, I am delighted to chair this debate.
Como nativo de Toulouse, quisiera decir que es un placer presidir este debate.
Select this option to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL.
Esta opción abre el diseño de consulta en el modo SQL e interpreta la consulta como SQL nativo.
Now, thanks to VENUE’s native support, he’s finally able to bring many of his favorites on the road.
Ahora, gracias al soporte nativo de VENUE, puede finalmente llevárselos de gira.
The native population does of course deserve our attention.
Es justificado prestar atención a la población indígena.
Native Americans in the US - Dineh
Pueblo indígena en los Estados Unidos - Dineh
Climate change has a negative impact on the native population's way of life and on biodiversity.
El cambio climático tiene una repercusión negativa en el modo de vida de la población indígena y en la biodiversidad.
natural{m} (nativo)
to be a native of
ser natural de
The river forms a delta as it approaches the Black Sea, which is a wildlife reserve for countless native and migratory birds.
La desembocadura del Danubio, en el Mar Negro, forma un delta que supone una reserva natural para innumerables especies de aves autóctonas y migratorias.
For example, in my native Czech Republic, one of the most harmonious natural environments is to be found in the Southern Bohemian basin.
Por ejemplo, en mi país, la República Checa, uno de los medios naturales más armoniosos se encuentra en el sur de Bohemia.
he's a native of Santander
es oriundo de Santander
The latter are the result of the policy Stalin, who was himself a native of Georgia, conducted in the 1920s and 1930s.
Estas últimas son el resultado de la política que Stalin, él mismo oriundo de Georgia, realizó en las décadas de 1920 y 1930.
Violence became widespread, particularly towards the immigrant population or towards natives of the north or neighbouring countries.
Se generalizaron las violencias, sobre todo hacia la población inmigrante o hacia ciudadanos oriundos del norte o de los países vecinos.
nativa{f} [anthrop.]
celebrated in their native language, nor heard the word of God proclaimed in a
nativa, ni habían oído todavía anunciar la Palabra de Dios de una manera
The monitor manufacturer or reseller should be able to provide the native resolution.
El fabricante o distribuidor del monitor debería poder proporcionar la resolución nativa.
But frequently it is not the native people who are the biggest threat to the environment.
Pero con frecuencia no es la población nativa la que constituye la mayor amenaza para el medio ambiente.
native{adjective}
indígena{adj. m/f}
The native population does of course deserve our attention.
Es justificado prestar atención a la población indígena.
Native Americans in the US - Dineh
Pueblo indígena en los Estados Unidos - Dineh
Climate change has a negative impact on the native population's way of life and on biodiversity.
El cambio climático tiene una repercusión negativa en el modo de vida de la población indígena y en la biodiversidad.
autóctona{adj. f}
Criticism can fairly be levelled at the guerrillas for kidnappings and violence against the native population.
Puede criticarse, y con razón, a la guerrilla por los secuestros y la violencia contra la población autóctona.
(DE) Thanks to the visions of some multi-cultural dreamers, a situation has arisen which is becoming increasingly difficult for the native population to endure.
(DE) Gracias a las visiones de algunos soñadores multiculturales se ha producido una situación cada vez más insoportable para la población autóctona.
Problems of illegal mass immigration have to be resolved at last, and a sensible family and birth policy must be introduced for Europe's native population.
Tenemos que resolver de una vez por todas los problemas de la inmigración ilegal en masa y es necesario introducir una política sobre familia y natalidad para la población autóctona de Europa.
autóctono{adj. m}
There are token projects in the programme involving native species.
Hay proyectos simbólicos en el programa que afectan a especies autóctonas.
I refer of course to the Native Americans, and by that I mean the indigenous peoples of this subcontinent.
Ese gran ausente es el indio. El indio, es decir, los pueblos autóctonos de este subcontinente.
That, in fact, is the best way of optimising the production of native species.
Esa es, de hecho, la mejor manera de optimizar la producción de especies autóctonas.
originaria{adj. f}
this species is native to Brazil
esta especie es originaria del Brasil
Subject: Control of the primrose willow The primrose willow, a plant native to South America, is proliferating alarmingly in all parts of France.
Asunto: Lucha contra la onagra (Jussieua) La onagra, planta originaria de Sudamérica, prolifera de forma inquietante en toda Francia.
This is a good example of creating a common identity, which is more complex than our own individual native identities, since it encompasses a richer reality.
Un buen ejemplo de construcción de una identidad común, más compleja que la originaria de cada uno de nosotros, porque engloba una realidad más rica.
oriundo{adj. m}
he's a native of Santander
es oriundo de Santander
The latter are the result of the policy Stalin, who was himself a native of Georgia, conducted in the 1920s and 1930s.
Estas últimas son el resultado de la política que Stalin, él mismo oriundo de Georgia, realizó en las décadas de 1920 y 1930.
In New York's Hudson River, zebra mussels appear to be declining as displaced native species stage a comeback.
En el río Hudson de Nueva York, parece que los mejillones cebra están bajando en números puesto que las especies oriundas del mismo y anteriormente desplazadas preparan su regreso.
oriunda{adj. f}
a species which is native to India
una especie oriunda de la India
originario{adj. m}
the dingo is a native of Australia
el dingo es originario de Australia
he's a native of Valladolid
es originario de Valladolid
it's native to Australia
es originario de Australia
natal{adj.}
As a child in her native Brazil, Deborah Colker grew up in a creative environment.
Deborah Colker creció en su natal Brasil en un ambiente creativo.
My native region of Bavaria earns half of its GDP from exports.
Mi región natal, Bavaria, obtiene la mitad de su PIB de las exportaciones.
Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Mañana me gustará saber más sobre la dictadura de Franco en su tierra natal.
materno{adj.}
It is also important for its employees to have a solid knowledge of English, as well as their native language.
También es importante que sus empleados tengan un buen nivel de inglés, además de su idioma materno.
I will not speak in my native language, Irish, this evening.
Esta noche no hablaré en mi lengua materna, el gaélico.
Connected with that is a respect for one’s native language.
El respeto de la lengua materna guarda relación con eso.
nativo{adj.}
Now, thanks to VENUE’s native support, he’s finally able to bring many of his favorites on the road.
Ahora, gracias al soporte nativo de VENUE, puede finalmente llevárselos de gira.
As a native of Toulouse, I am delighted to chair this debate.
Como nativo de Toulouse, quisiera decir que es un placer presidir este debate.
With the help of a native driver, you have direct access to the database client in question.
Gracias al controlador nativo, el usuario tiene acceso directo al correspondiente cliente de la base de datos.
celebrated in their native language, nor heard the word of God proclaimed in a
nativa, ni habían oído todavía anunciar la Palabra de Dios de una manera
The monitor manufacturer or reseller should be able to provide the native resolution.
El fabricante o distribuidor del monitor debería poder proporcionar la resolución nativa.
But frequently it is not the native people who are the biggest threat to the environment.
Pero con frecuencia no es la población nativa la que constituye la mayor amenaza para el medio ambiente.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "native":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "native" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
native cultures and also the introduction of these cultures into the life of
en las culturas autóctonas— y , a la vez , la introducción de éstas en la vida
wake increasing problems both for those who remain in their native country and
que ello comporta, tanto para quienes permanecen en el país como para las
A native of Italy, Dragone grew up in La Louvière, an industrial community in Belgium.
Dragone nació en Italia y creció en La Louvière, una comunidad industrial de Bélgica.
In Finland, Swedish is both a native language and a neighbouring language.
En Finlandia, el sueco es tanto una lengua propia como una lengua vecina.
But if these women were to return to their native country, they would be ostracized.
No obstante, si estas mujeres volvieran a su país, serían repudiadas.
Your native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.
Su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Right
Descargar imagen en alta resolución: VENUE D-Show 2.8.1 Software - HiRes
Download High Resolution Image: Avid DS v10.1.1 - Native support for RED R3D file format - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Avid DS v10.3 - RED ROCKET card - HiRes
If you love our native land, do not let this appeal go unanswered!
Si amáis esta tierra patria, que no quede sin respuesta esta invocación.
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Right
Descargar imagen en alta resolución: Strike Content Expansion - HiRes
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Back
Descargar imagen en alta resolución: Sistema VENUE Mix Rack - HiRes
elderly; to refugees who have had to flee violence and strife in their native
conflictos de sus países; a los hombres, mujeres y niños
It is believed that this is the work of British paedophiles who have fled their native country.
Se teme que se deba esto a los pedófilos británicos que han escapado de sus países de origen.
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Left
Descargar imagen en alta resolución: Software NewsCutter - Hi-Res
During his summer holidays, Joost works full-time in his native town in the Netherlands.
Durante las vacaciones de verano, Joost trabaja a tiempo completo en su ciudad, en los Países Bajos.
Being Europeans does not mean giving up our native country or our homeland.
Ser europeos no significa renunciar al país de origen o la patria, son conceptos totalmente compatibles.
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Back
Descargar imagen en alta resolución: Transfuser - Drums - HiRes
Download High Resolution Image: ProTools HD Native ThunderBolt Left
Descargar imagen en alta resolución: VENUE 3 Software UI -HiRes
With native support for RED, Avid customers will benefit from:
With native support for RED, Avid customers will benefit from:
In his former posts in his native country of Austria, he did an excellent job in this area.
En los cargos que ha tenido aneriormente en su país, Austria, ha hecho ya cosas excelentes en este ámbito.