"move forward" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
avance{m} [sports] (movimiento)
They must be successful in those tasks if Europe is to move forward.
Para el avance de Europa, deben triunfar en dichas tareas.
The important thing is for the debate to move forward and become richer.
Lo que importa es que el debate avance y se enriquezca.
It is only through such a coherent approach that cooperation can constructively move forward.
Únicamente con un enfoque coherente será posible que avance la cooperación de manera constructiva.
Collectively we fought hard to move forward from Beijing.
Juntos luchamos fírmemente por adelantar nuestros trabajos a partir de la base de Beijing.
This does not mean that there is not a strong will to move forward.
Ello no quiere decir que no haya la voluntad marcada de seguir adelante.
This will be the basis upon which I will decide how to move forward.
Ésa será la base sobre la que decidiré como seguir adelante.
adelantarse{vb} (avanzar)
They should enable those Member States which so desire to move forward, and become a very valuable instrument in an enlarged Europe.
Deberían permitir a los Estados miembros que lo deseen adelantarse y ser un instrumento sumamente útil en una Europa ampliada.
Of course, he may make mistakes, but he does try to move forward with the agenda.
Puede equivocarse, como es natural, pero tratando de hacer avanzar el orden del día.
This will not help Europe to move forward.
Esto no contribuirá a hacer avanzar a Europa.
The summit is an opportunity to move forward the debate at the highest political level and to help forge a common vision.
La Cumbre representa una oportunidad para hacer avanzar el debate al nivel político más alto y contribuir a fraguar un enfoque común.
avanzar{v.t.} (mover)
So, now, we need to move forward, and we need to move forward quickly.
Así que ahora debemos avanzar, y debemos avanzar con rapidez.
We therefore need to move forward and move forward quickly.
Por tanto, necesitamos avanzar, y avanzar rápidamente.
It is necessary to move forward swiftly and with flexibility in these matters.
Debemos avanzar en estas cuestiones con flexibilidad y rapidez.
to move forward{intransitive verb}
avanzar{v.i.}
So, now, we need to move forward, and we need to move forward quickly.
Así que ahora debemos avanzar, y debemos avanzar con rapidez.
We therefore need to move forward and move forward quickly.
Por tanto, necesitamos avanzar, y avanzar rápidamente.
It is necessary to move forward swiftly and with flexibility in these matters.
Debemos avanzar en estas cuestiones con flexibilidad y rapidez.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "move forward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With steady focus on this goal, we are thus called upon today to move forward.
Para lograr este objetivo, estamos llamados hoy a realizar los progresos necesarios.
This report could be the starting point for us to move forward in this area.
Esto podría ser un comienzo para seguir desarrollándolas a partir de este informe.
For me the answer is a resounding yes, and we must move social Europe forward.
Para mí la respuesta es un sí rotundo, y debemos impulsar la Europa social.
Integration is something that should be the duty of all of us to move forward.
Hubo un consenso general en muchos de estos temas, y en la forma en que se plantearon.
In addition, where you could really help move cooperation forward, you fail to do so.
Además, allí donde realmente pueden contribuir a mejorar la cooperación, no lo hacen.
Therefore, I am asking the Council to move forward as soon as possible in these areas.
Por tanto, insto al Consejo a que proceda lo antes posible en estos ámbitos.
Regarding Ukraine, there will be a summit, and we will move things forward.
Respecto a Ucrania celebraremos una cumbre y haremos progresar las cosas.
This is a clear warning to everyone, and perhaps this alone will help us to move forward.
Este es un claro aviso a todos y quizá esto sólo sea ya útil para el futuro.
France and Germany have also made proposals designed to move things forward in this area.
Francia y Alemania han anunciado asimismo propuestas para progresar en este terreno.
But the question is this: are we going to move social Europe forward together?
Pero la cuestión es ésta: ¿vamos a impulsar la Europa social juntos?
I urge you to move forward, so that you can encourage others to follow suit.
¡Le invito a tomar la iniciativa para que los demás sigan sus huellas!
This is the only way to move forward from mere good intentions to specific signals.
Sólo así lograremos salir de la esfera de las meras intenciones y lanzar señales concretas.
Ultimately, however, it is hard to move things forward in this area.
Sin embargo, en última instancia, desde allí resulta imposible cambiar nada.
We have to move forward step by step with concrete plans and not lapse into fine speeches.
Debemos proceder paso a paso con planes concretos y evitar caer en palabrerías huecas.
Turkey must move forward with the social and economic development of south-eastern Turkey.
Turquía debe favorecer el desarrollo social y económico del sur del país.
We will not move forward through an obsession with the state and with the market.
No vamos a progresar obsesionándonos con el Estado y el mercado.
Two squares forward on its first move, one square forward thereafter.
Dos recuadros hacia delante en el primer movimiento; un solo recuadro en los siguientes.
We are going to make every effort to move the Protocol forward.
Por consiguiente, vamos a hacer todo lo posible para hacer progresar el protocolo.
It is also about creating reasonable conditions for the developing countries to move forward.
Exige también crear condiciones adecuadas de desarrollo para los países en desarrollo.
This is why we must move forward as boldly as possible with legislation in this area.
Es por eso que tenemos que impulsar con la mayor decisión posible la legislación en este campo.