"morosidad" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
morosidad{feminine}
delay{noun}
Esto hará posible que la morosidad tenga consecuencias desfavorables.
This will make it possible for payment delays to incur consequences which will make them disadvantageous.
La morosidad y los impagos ponen en peligro tanto los intereses de las empresas como los de los consumidores.
Delaying payments or failing to make them altogether endangers the interests of companies and consumers alike.
Considero muy acertado que el Parlamento Europeo trate di evitar la morosidad en las transacciones comerciales.
It is right and proper that the European Parliament is trying to avoid delays in the payment of commercial transactions.
arrears{noun} [bus.]
slowness{noun} [bus.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "morosidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La magnitud del problema de la morosidad no es la misma en todos los Estados miembros.
The scale of the problem of late payment is not the same in every Member State.
La Estrategia de Lisboa se halla hipotecada por esta morosidad de los Estados miembros.
Lisbon is placed in jeopardy by such lax behaviour on the part of the Member States.
(RO) En un entorno económico inestable, la morosidad tiene efectos adversos en las PYME.
(RO) In an unstable economic environment, late payments have an adverse impact on SMEs.
Una de las causas es la morosidad por parte del Estado en el pago de productos y servicios.
One of the causes is late payment by the state for products and services.
(DE) Comisaria, mi pregunta se refiere a directiva contra la morosidad.
(DE) Commissioner, my question concerns the late payment directive.
Por último, creo que la Directiva sobre morosidad debe aplicarse a las PYME de manera equitativa.
Finally, I think that the Late Payments Directive has to be implemented fairly for SMEs.
Medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales (debate)
Combating late payment in commercial transactions (debate)
La morosidad y las deudas pendientes perjudican a las empresas y a los consumidores por igual.
Late payments and unpaid debts harm businesses and consumers alike.
Por ello se decidió imponer sanciones severas por esta morosidad.
It has therefore been decided that severe penalties should be imposed for such late payments.
Las pequeñas empresas se ven afectadas de manera desproporcionada por los retrasos en los pagos y la morosidad.
Small businesses are affected disproportionately by people defaulting on payments.
Los efectos negativos de la morosidad en las operaciones comerciales resultan, por lo tanto, considerables.
The negative effects of late payments in commercial transactions are therefore considerable.
Medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales (
Combating late payment in commercial transactions (
Ha mencionado la revisión de la Directiva sobre morosidad, y creo que es un asunto de extrema importancia.
- You mentioned the review of the Late Payments Directive, which I think is extremely important.
La morosidad en la adquisición de bienes y servicios es una práctica evidente en los Estados miembros.
Late payment for the receipt of goods and services is a practice that is noticeable in Member States.
La morosidad constituye un problema económico enorme en las operaciones comerciales que se producen en el seno de la UE.
Late payment is a massive economic problem in commercial transactions within the EU.
La morosidad ahoga con frecuencia a muchas empresas viables, en especial a pequeñas y medianas empresas.
Late payment often suffocates many credible businesses, particularly small and medium-sized companies.
Y, en lugar de cultivar la morosidad, valoremos a los que toman iniciativas, a los que se mueven.
And instead of cultivating gloom, let us put the spotlight on those who get things done, those who get moving!
He votado a favor del informe de las señora Weiler sobre la lucha contra la morosidad en las operaciones financieras.
I voted in favour of Mrs Weiler's report on combating late payment in commercial transactions.
La morosidad es, discutiblemente, el mayor problema de las PYME, y la situación, lejos de mejorar, parece empeorar.
Late payment is, arguably, SMEs biggest problem. It is a worsening rather than improving situation.
Se han visto muchas propuestas en los últimos tres años, como la Directiva sobre la morosidad en las operaciones comerciales.
Many proposals have been seen through in three years, such as the Late Payments Directive.