"miserly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
miserly{adjective}
cicatero{adj. m}
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries.
La cicatera propuesta de la Comisión es rechazada por la mayoría de los países.
Faced with these challenges, we cannot be miserly towards our citizens.
Ante estos desafíos no podemos ser cicateros con nuestros ciudadanos.
Parliament accepts the figure imposed on the Council by the most thrifty or miserly Member State, but on condition that we agree on protecting the future.
El Parlamento acepta la cifra impuesta al Consejo por el Estado miembro más ahorrador o más cicatero, pero con la condición de que lleguemos a un acuerdo sobre la preservación del futuro.
cicatera{adj. f}
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries.
La cicatera propuesta de la Comisión es rechazada por la mayoría de los países.
As I say, it has not been a path strewn with roses: far from it, because, although we were all united by a common goal, the Council's initial miserly attitude made it a difficult journey.
No ha sido, como digo, un camino de rosas: todo lo contrario, pues, aunque nos unía a todos un objetivo común, la actitud en principio cicatera del Consejo hizo difícil el camino.
avaro{adj. m}
judío{adj.} [off.] (tacaño)
misérrimo{adj.} [form.] (muy tacaño)
For this reason they only accepted the slightest and most miserly alterations to Category 3 (Internal Policies) and Category 5 (Administrative Expenditure).
De ahí que sólo aceptaran unas alteraciones discretísimas y misérrimas a la Rúbrica 3ª (Políticas Internas) y 5ª (Gastos Administrativos).
mezquino{adj.}
We have rarely seen such a miserly and nationalistic spectacle in this House!
¡Pocas veces hemos visto un espectáculo tan mezquino y tan nacionalista en esta casa!
Certain others have insisted on a miserly and self-defeating policy that military costs should lie where they fall.
Otros países han insistido en la política mezquina y contraproducente de que los costes se afronten allí donde recaigan.
The fact of the matter is that these miserly governments, to which Mr Watson has already referred, and who do exactly what the Council wants of them, are part of the problem.
El hecho es que esos Gobiernos mezquinos, a los que ya se ha referido el señor Watson, y que hacen exactamente lo que les pide el Consejo, forman parte del problema.
miser{noun}
I hope that the same happens to that other miser, namely Prime Minister Blair.
Espero que lo mismo le ocurra a ese otro avaro, el Primer Ministro Blair.
he says he's thrifty, but I'd call him a miser
se dice ahorrador, pero es más bien cicatero
miser(also: scrooge)
pijotero{m} [Arg.] (tacaño)
rata{m} [coll.] (tacaño)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "miserly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "miserly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This does of course seem miserly compared with the billions from the United States.
Y, por supuesto parece una miseria en comparación con los miles de millones de los Estados Unidos.
We cannot build a European power with miserly States.
No podemos construir un poder europeo con Estados míserables.
This does of course seem miserly compared with the billions from the United States.
En su valoración de la capacidad de absorción, la Comisión se refería exclusivamente a la situación de la seguridad en el Iraq.
They often suffer from miserly public contributions from the governments of the Member States.
A menudo sufren la exigüidad de los fondos públicos que los Gobiernos de los Estados miembros ponen a su disposición.
Perhaps this programme, with its delays and miserly budget, is just an afterthought in the overall endeavour?
¿Quizás este programa, con sus retrasos y su mísero presupuesto, no sea más que una simple ocurrencia en el empeño global?
This is also seen in the decisions on cuts in Member States' budgets for miserly hand-outs in the future.
Igualmente, esta circunstancia se refleja tanto en los recortes en los presupuestos de los Estados miembros, como en la sobriedad que regirá la futura distribución del presupuesto de la UE.
Instead of that the Council comes up with a miserly suggestion of ECU 100m, ECU 35m of which they propose to spend on a new crisis need: that of BSE.
En lugar de ello, el Consejo hace una mísera propuesta de 100 millones de ecus, 35 millones de los cuales propone gastar en una nueva necesidad por crisis, la de la EEB.
Despite its miserly size, the Union’ s budget appears all-encompassing and I thank the general rapporteur for his cooperation in fitting in all our various requests.
Quisiera subrayar que los Reglamentos de las OCM o de los Fondos Estructurales deben cumplirse y no es el presupuesto el momento procesal para enmendarlos.
Despite its miserly size, the Union’s budget appears all-encompassing and I thank the general rapporteur for his cooperation in fitting in all our various requests.
A pesar de su escuálido volumen, el presupuesto de la Unión parece omnicomprensivo y agradezco la cooperación del ponente general para hacer encajar nuestras diferentes solicitudes.
Finally, it is again the rich countries which benefit, gobbling up a large slice of what are already miserly and insufficient appropriations from the Structural Funds.
Al final, son también los países ricos los que se benefician y absorben una gran parte de las partidas -raquíticas e insuficientes, en todo caso- procedentes de los Fondos Estructurales.