"matrícula" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
matrícula{feminine}
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
Los niños de la categoría II, que constituyen un 5 %, y los de la categoría III, que constituyen un 25 %, pagan una matrícula de entre 4 000 y 16 000 EUR.
Category II children, who make up 5%, and category III, who make up 25%, pay school fees of between EUR 4 000 and 16 000.
enrolment{noun} [Brit.] (enrolling)
Muchos gobiernos no han ni reducido el apoyo a los estudiantes ni reducido el número de matrículas.
Many governments have neither reduced student support nor scaled back enrolment.
Los niños clasificados en la categoría I constituyen un 70 % del total, no pagan matricula y la Comisión contribuye con el 60 % de la financiación.
Those children, classed as category I, make up around 70% of the total, pay no enrolment fees and the Commission contributes about 60% of the funding.
number plate{noun} [Brit.]
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
Por ejemplo, el Gobierno neerlandés planea introducir la bandera europea y las letras NL en la matrícula hacia el año 2000.
The Dutch government, for instance, plans to include the European flag and the letters NL on the number plate.
En tercer lugar, esta directiva también nos proporcionará un número de identificación normalizado, una matrícula para los buques de navegación interior.
Thirdly, this directive will finally give us a standardised identification number too, a number plate for inland vessels.
el importe de la matrícula es de 4.000 pesos
the registration fee is 4,000 pesos
register{noun}
hacer la matrícula
to register
Aunque al final el coche tenga que matricularse en Francia, necesitarás placas de matrícula alemanas para conducirlo hasta Francia.
Although the car will eventually have to be registered in France, you still need to get German licence plates to drive it back to France.
Por lo tanto, los países de la UE tienen libertad para recaudar un impuesto de matriculación cuando un coche se matricula en su territorio por primera vez.
EU countries are therefore free to levy a registration tax when a car is registered on their territory for the first time.
license plate{noun} [autom.]
Para la identificación de matrículas, puede ser suficiente con una luminosidad de 150 lux.
For license plate identification, 150 lux may be sufficient.
Matrícula de automóvil
Car License Plate
El aparcamiento inteligente es una aplicación eficaz basada en el reconocimiento de matrículas.
Intelligent parking is a successful application based on license plate recognition.
registration number{noun} [autom.]
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
el coche tiene matrícula de Barcelona
the car has a Barcelona registration number
Se ha suprimido el número de matricula del vehículo que originalmente se citaba, de forma que en la actualidad la tarjeta se refiere a una persona y no únicamente a un vehículo.
They have taken out the vehicle registration number which was there originally so that the card now relates to a person and not just one vehicle.
plate{noun} [autom.]
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
tuition fees{pl} [educ.]
NO - La legislación de la UE no te exime en absoluto de pagar tasas de matrícula.
NO - EU law doesn't exempt you from tuition fees!
En este caso, todo ciudadano francés debe recibir el mismo trato que los irlandeses en cuanto a tasas de matrícula.
In this case, this means that French nationals should be treated the same as Irish students as regards tuition fees.
Los cambios demasiado radicales como, por ejemplo, nuevas condiciones para los gastos de matrícula podrían desequilibrar este sistema educativo, que ha demostrado sus cualidades en el mercado.
Unduly radical changes such as new conditions for tuition fees could unbalance this educational system, which has proved itself in the market.
tuition{noun} [educ.]
NO - La legislación de la UE no te exime en absoluto de pagar tasas de matrícula.
NO - EU law doesn't exempt you from tuition fees!
En este caso, todo ciudadano francés debe recibir el mismo trato que los irlandeses en cuanto a tasas de matrícula.
In this case, this means that French nationals should be treated the same as Irish students as regards tuition fees.
Los cambios demasiado radicales como, por ejemplo, nuevas condiciones para los gastos de matrícula podrían desequilibrar este sistema educativo, que ha demostrado sus cualidades en el mercado.
Unduly radical changes such as new conditions for tuition fees could unbalance this educational system, which has proved itself in the market.
licence plate{noun} [transp.] [Brit.]
Para nosotros, y en todas las regiones fronterizas, es inaceptable que sea la placa de matrícula lo que determine si se castiga o no una infracción grave.
For us, and in every border region, it is unacceptable that it is the licence plate that determines whether or not a serious offence is punished.
tag{noun} [autom.] [Amer.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "matrícula" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por consiguiente espero ver un draig goch, el dragón rojo, en la placa de matricula del Sr.
So I am looking forward to seeing a draig goch, the red dragon, on Mr Morris ' numberplate.
Por consiguiente espero ver un draig goch , el dragón rojo, en la placa de matricula del Sr.
So I am looking forward to seeing a draig goch , the red dragon, on Mr Morris' numberplate.
todavía no se ha anunciado la apertura del plazo de matrícula
the opening date for registration hasn't been announced as yet
el coche tiene matrícula de Barcelona
the car has a Barcelona registration number
el importe de la matrícula es de 4.000 pesos
the registration fee is 4,000 pesos
Por esta razón, he presentado una enmienda a fin de reducir también para los futuros alumnos los derechos de matrícula correspondientes a la categoríaIII.
That is why I have tabled an amendment to reduce Category III fees for future pupils too.
un barco de matrícula extranjera
a ship registered in another country
todavía no se ha abierto la matrícula
registration hasn't begun yet
sacó la carrera con matrícula de honor
she has a first-class degree
Esto implica que la tasa promedio anual de matrícula aumentó a razón de 4.6% o, en otras palabras, que la población en educación terciaria se duplica cada 15 años en el mundo.
The statistical tables contain data for more than 200 countries and territories.
prorrogar el plazo de matrícula
to extend the registration period
sacó matrícula de honor en la carrera
he got a first class degree
En tercer lugar, esta directiva también nos proporcionará un número de identificación normalizado, una matrícula para los buques de navegación interior.
However, much of the technical detail is yet to be worked out before the system can actually be launched.
un barco de matrícula panameña
a Panamanian-registered ship
De esta forma, el incremento máximo en primera matrícula sería 540 euros anuales, según las estimaciones ofrecidas al final de la reunión por Gomendio.
Une augmentation d'environ 500 euros en moyenne.
un barco de matrícula extranjera
a foreign-registered ship
está abierta la matrícula
registration has already begun
Los niños de la categoría II, que constituyen un 5 %, y los de la categoría III, que constituyen un 25 %, pagan una matrícula de entre 4 000 y 16 000 EUR.
Category II children, who make up 5%, and category III, who make up 25%, pay school fees of between EUR 4 000 and 16 000.
número de la matrícula del coche
car number
pago adicional de matrícula para cubrir la diferencia existente entre los fondos de la universidad y el costo de educar al estudiante
top-up fees