"mask" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
mask{noun}
Masked fields consist of an input mask and a character mask.
Los campos enmascarados se componen de una máscara de entrada y otra de dibujo.
Calls the Define Bibliography Entry dialog with an empty input mask.
Activa el diálogo Definir entrada de bibliografía con una máscara de entrada vacía.
mask and the IP address of the default router, or using a management software tool such as
vídeo en red, una máscara de subred y la dirección IP del enrutador predeterminado, o bien
How many masks are available in Europe, and what quantities could be produced in the event of an outbreak of this kind of disease?
¿Cuántas mascarillas hay disponibles en Europa y en qué cantidad podrían producirse en caso de un brote de esta enfermedad?
(DE) Mr President, Commissioner, I would be interested to know whether there are any statistics available on face masks.
(DE) Señor Presidente, señora Comisaria, me interesaría saber si hay estadísticas disponibles sobre mascarillas.
Ukraine has requested international aid and, in particular, for vaccines, medicines, disinfectants, masks, gloves and laboratory supplies.
Ucrania ha solicitado ayuda internacional y, sobre todo, vacunas, medicamentos, desinfectantes, mascarillas, guantes y suministro de material de laboratorio.
carátula{f} (máscara)
plantilla{f} (para corregir exámenes)
To determine the effect of nocturnal non-invasive positive pressure ventilation via nasal mask or face mask in patients with COPD.
Determinar el efecto de la ventilación de presión positiva no invasiva nocturna por medio de una máscara nasal o máscara facial en pacientes con EPOC.
The possible need for a face-mask in younger children using home-made spacers should also be considered in practice.
También se debe considerar en la práctica la posible necesidad de una máscara facial en los niños más pequeños que usan los espaciadores de fabricación casera.
pantalla{f} [photo.]
in writing. - (FR) 'Flexicurity' is a smokescreen masking the commoditisation of work and of workers.
. - (FR) El término "flexiguridad" es una pantalla de humo que oculta la mercantilización del trabajo y de los trabajadores.
The Council took the view that the use of these substances could potentially mask poor hygiene practices.
El Consejo estimó que el uso de estas sustancias podían enmascarar posibles malas prácticas en materia de higiene.
Do they mask an inability to act, or do they at least contribute to confidence-building?
¿Enmascaran una incapacidad para actuar o contribuyen al menos a la creación de confianza?
Masked fields consist of an input mask and a character mask.
Los campos enmascarados se componen de una máscara de entrada y otra de dibujo.
enmascararse {r. v.}
This gap has never been as great in previous enlargements and this cannot be masked by declarations or resolutions.
Esa diferencia nunca ha sido tan grande en las anteriores ampliaciones y esa es una realidad que no puede enmascararse con declaraciones o resoluciones.
velar[velando · velado] {v.t.} (crítica)
to mask[masked · masked] {transitive verb}
These causes must not, however, serve to mask the influence of these insecticides.
Pero esas otras causas no deben servir para encubrir la influencia de los insecticidas.
We also reject the compromise amendments that are designed to mask the hypocrisy and our capitulation before private interests.
Rechazamos asimismo las enmiendas de transacción destinadas a encubrir la hipocresía, la capitulación ante los intereses privados.
We, however, think that this text has been based on a series of ambiguities which may be masking many dangers.
Sin embargo, este texto nos parece construido sobre una serie de ambigüedades que pueden encubrir muchos peligros.
Even potential victories in football cannot mask the reality of the situation.
Ni siquiera las posibles victorias en el fútbol pueden ocultar la realidad de la situación.
The effort to mask the class aspects of the problem is obvious.
Es evidente el intento de ocultar el carácter de clase del problema.
These ambiguities mask many misunderstandings, primarily about our values.
Estas ambigüedades ocultan muchos malentendidos y en principio sobre nuestros valores.
These Old Covenant sacrifices could only mask the symptoms of sin for a short season but every year new sacrifices had to be offered and new blood had to be shed.
Estos sacrificios ofrecidos bajo el antiguo pacto sólo podían tapar los síntomas por un tiempo corto, y cada año había que hacer nuevos sacrificios y derramar otra vez sangre.
Do we really want to continue proceeding 'with our face masked', to use Jacques Delors' expression, for fear of revealing the real Europe to our citizens?
¿De verdad queremos seguir actuando "con la cara tapada", por utilizar la expresión de Jacques Delors, por miedo a mostrar la Europa real a nuestros ciudadanos?
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mask" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Sturdy, who is very intelligent and very subtle, tries to mask this problem.
El Sr. Sturdy, que es inteligente y muy hábil, intenta esconder el problema.
The drug will not save him but it will mask the pain and ease the suffering.
Esta droga no le salvará pero calmará el dolor y aliviará el sufrimiento.
sentiment is simply the mask of the real motive, e.g., political, economic
solamente religioso, sino que en algunos casos el sentimiento religioso es
C- organic vapor gas mask canister front or back mounted
C- cartucho para vapores gaseosos orgánicos colocada en el pecho o sobre la espalda
B- organic vapor gas mask chin - style
B- para vapores gaseasos orgánicos tipo barbilla
she tried to mask her disappointment
trató de disimular su decepción
beneath that mask of indifference
bajo esa máscara de indiferencia
replies with an IP address and subnet mask.
Entonces, el producto
organic vapor gas mask
máscara para vapores orgánicos
gas mask canister
filtro para máscara antigás
gas mask canister
filtro para máscara antigás
IP address mask
máscara de dirección IP
to drop the mask
quitarse la máscara
It does not mask the differences between the left and the right and it is even very discrete about calling into question certain workers' rights.
No oculta las divergencias derecha/izquierda; es incluso muy discreto sobre el hecho de poner en tela de juicio ciertos derechos de los asalariados.
In recent times the mask has slipped and parties who advocate peaceful means have used inflammatory language, which exacerbates rather than calms the situation.
Algunos de los que al principio dieron este salto de fe no fueron recompensados por su valor y ahora se encuentran más en la periferia que ocupando el medio campo.
However, to rebuke the Commissioner for such inadequacies is to miss the point, for the real problem is that the Member States are continuing to hide behind the mask of subsidiarity.
Pero amonestar al Comisario por estas carencias no sería lo adecuado ya que los Estados miembros se siguen amparando en la excusa de la subsidiariedad.