"mash" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to mash[mashed · mashed] {transitive verb}
hacer puré de {vb} [gastro.]
moler[moliendo · molido] {vb} [gastro.] [Chile]
chafar[chafando · chafado] {vb} [gastro.] [Spa.]
pisar[pisando · pisado] {vb} [gastro.] [SAm.]
to mash the potatoes with a fork
pisar las papas con un tenedor
espichar {vb} [gastro.] [Col.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mash" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Access and mash-up data from any source (PowerPivot)
Representantes de Microsoft
to mash the bananas with a fork
aplastar los plátanos con un tenedor
to mash the potatoes with a fork
pisar las papas con un tenedor
Remove the aluminium foil and mash the flesh of the seasoned pumpkin with a drizzle of extra virgin olive oil to obtain a smooth purée.
Retirar el aluminio y triturar la pulpa de calabaza añadiendo un hilo muy fino de aceite de oliva extra virgen, para obtener un puré delicado.
This mish-mash is just yet another socially useless instrument along the same lines as the ineffective 'Lisbon Strategy ' for European economic growth.
Este cajón de sastre es una enésima herramienta de inutilidad social, a imagen de la ineficaz« Estrategia de Lisboa» para el crecimiento económico europeo.
Our Parliament chooses to some extent to forget this country and the others that belong to the Barcelona 'mish mash' of countries that are party to the Euro-mediterranean agreements.
Nuestro Parlamento prefiere olvidar un poco este país y a los que, como él, pertenecen al grupo "bullabesa" de Barcelona de los Acuerdos Euromediterráneos.
. - (FR) Corporate social responsibility is a mish-mash of a concept that, notwithstanding the imagination of the ultra-Europeans, has nothing original to it.
por escrito. - (FR) La responsabilidad social de las empresas es un batiburrillo que, a pesar de la imaginación de los europeístas as ultranza, no tiene nada de original.
Our Parliament chooses to some extent to forget this country and the others that belong to the Barcelona 'mish mash ' of countries that are party to the Euro-mediterranean agreements.
Nuestro Parlamento prefiere olvidar un poco este país y a los que, como él, pertenecen al grupo " bullabesa " de Barcelona de los Acuerdos Euromediterráneos.
In committee, I had tabled a raft of amendments intended to do away with the worst of the incongruities, particularly those that demonstrated an outlandish mish-mash of strategy and programmes.
Yo había propuesto una serie de enmiendas en la comisión para suprimir las peores incongruencias, en particular las que reflejan una enorme confusión entre estrategia y programa.