"mark" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
mark{noun}
signo{m} [ling.]
mark of progress and a victory of freedom, while depicting as enemies of
misma eutanasia como un signo de progreso y conquista de libertad, mientras
There is a check mark against this function if it is selected.
Si la opción está activada, aparecerá un signo de verificación delante de este comando.
Any devices not functioning will have a yellow exclamation mark in front of them.
Los dispositivos que no estén funcionando tienen un signo de exclamación amarillo frente a ellos.
marco{m} [fin.]
The Finnish Mark joins the EMS exchange rate mechanism.
El marco finlandés entra en el mecanismo de tipos de cambio del SME.
The German mark was a currency with a proud past.
El marco alemán era una moneda con un orgulloso pasado.
As one Thai official put it, 'I am more worried about today's mark than tomorrow's Euro.'
Como ha dicho un funcionario tailandés: »Me preocupa más el marco de hoy que el euro de mañana».
punto{m} [sports]
Chechnya is his black mark - we must be critical of the Russian government here.
Chechenia es su punto en contra - en este caso debemos ser críticos con el Gobierno ruso.
The European environment mark must in any event be a benchmark.
La marca medioambiental europea debe constituir en cualquier caso un punto de referencia.
That is a black mark on the European Commission's copybook.
Se trata de un punto negativo para la Comisión Europea.
But there is a distinguishing mark, a clear tendency towards self-government and sovereignty which has resisted all the historical upheavals and misfortunes.
Pero hay una seña de identidad, un claro rasgo de autogobierno y soberanía que ha resistido todos los avatares y contrariedades históricas.
Today the programme is in place and therefore I believe we have achieved something important, that distinguishing mark of the European Union called the URBAN programme.
Hoy tenemos el programa y, por tanto, creo que hemos conseguido algo importante, esa seña de identidad de la Unión Europea que es URBAN.
(ES) Mr President, the proposal for a directive which we are debating today projects the principle of equality as a brand mark of the European project.
(ES) Señor Presidente, la propuesta de Directiva que hoy debatimos proyecta el principio de igualdad como una seña de identidad del proyecto europeo.
If Lock the Taskbar has a check mark beside it, click it to remove the check mark.
Si Bloquear la barra de tareas incluye una marca de verificación, haga clic para quitar la marca.
The exhaustion of trade mark rights affects all branded products.
El agotamiento de los derechos de marca afecta a todos los productos de marca.
It is necessary to introduce a European quality mark for agricultural products.
Es necesario introducir una marca de calidad europea para los productos agrícolas.
I say this firmly to the British Prime Minister: your presidency will forever be stained by a black mark.
Se lo digo solemnemente al Primer Ministro británico: su Presidencia quedará marcada con una mancha negra.
a dirty mark
una mancha
chafarrinón{m} [coll.] (mancha)
chuza{f} (marca)
estigma{m} [poet.] (marca, señal)
The cross, like the stigmata of Francis, is the mark of belonging to God in Jesus Christ (cf.
La cruz, como los estigmas en Francisco, es el sello de pertenencia a Dios en Jesús el Cristo (cf.
mark(also: bruise)
golpe{m} (marca)
The Commission is further concerned that the recent dissolution of the House of Representatives marks a blow to democracy in Nepal.
A la Comisión le preocupa además que la reciente disolución de la Cámara de Representantes suponga un duro golpe para la democracia en Nepal.
mark(also: hole)
impacto{m} (huella, señal)
It also provides for a marked improvement in the environmental performance of engines in non-road applications.
También dispone una notable mejora del impacto medioambiental de los motores en aplicaciones no de carretera.
The risk of a stock market crash, the impact of terrorism and the threat of war have significantly marked the world economy.
El riesgo de un descalabro bursátil, el impacto del terrorismo y la amenaza de la guerra han marcado significativamente la economía mundial.
The subject is clearly very important, both for its marked impact on health protection and for the fight against the criminal activities associated with the drug market.
El tema es desde luego muy importante tanto por su notable impacto en la protección de la salud como por la lucha contra las actividades delictivas asociadas al mercado de la droga.
impronta{f} [poet.] (marca, huella)
We did leave our mark on the freedom agenda, but also on the social agenda.
Hemos dejado nuestra impronta en la agenda de las libertades, pero también en la agenda social.
It is, therefore, safe to say that the European Parliament has already made its mark on the text.
Por consiguiente, puede decirse con certeza que el Parlamento Europeo ya ha dejado su impronta en el texto.
These wide-ranging changes leave their mark right through society and we should never try to prevent them from happening.
Estos cambios profundos dejan su impronta en la sociedad y nunca deberíamos tratar de impedir que se produzcan.
muesca{f} (en el ganado)
mark(also: blotch)
parche{m} (en la piel)
I believe that the Commission has overshot the mark somewhat in its proposal.
Creo que con su propuesta la Comisión ha hecho blanco un poco más allá del objetivo.
A check mark indicates that the option is valid for all selected cells.
Si la casilla está marcada con una marca negra sobre fondo blanco, la función se aplica a todas las celdas seleccionadas.
If this check box has been marked, blank lines will be counted.
Si esta casilla está marcada, también se contarán los espacios en blanco.
He has left an indelible mark on Portugal, Iberia, Europe and the world.
Su huella portuguesa, ibérica, europea y universal no muere.
Where has the European Parliament been able to leave its mark?
¿Dónde ha podido dejar su huella el Parlamento Europeo?
She has made her mark on the history of European agriculture.
Ha dejado su huella en la historia de la agricultura europea.
nota{f}
To delete a footnote, simply delete the footnote mark in the text.
Si desea eliminar una nota al pie basta con eliminar la marca de nota al pie en el texto.
In terms of simplicity and colourfulness, I give this a mark of 2 out of 10.
Si tengo que juzgar la sencillez y el carácter llamativo de su folleto le daré una nota 2 de un máximo de 10.
Inequality of power is simply too pronounced in the world, which leaves its mark on conferences of this kind.
El desequilibrio de poder en el mundo sigue siendo enorme y eso se nota en este tipo de conferencias.
The Community trade mark and the Community registered design are the gateway to a single market.
Las marcas, dibujos y modelos comunitarios son la puerta que permite el acceso al mercado único.
Trade marks and designs belong to the world of private company law.
Las marcas, dibujos y modelos pertenecen al mundo del derecho de sociedades privadas.
A uniform law applies to trade marks and designs, thereby providing strong and unique protection throughout the European Union.
La legislación que regula las marcas, dibujos y modelos es uniforme, lo que proporciona una protección segura y eficaz en toda la Unión Europea.
mark(also: grading)
calificación{f} [educ.]
The mark on its report card is quite plainly devastating.
Sus calificaciones son lisa y llanamente desastrosas.
Many of the countries affected were given excellent marks by all the international bodies and their associated experts.
Muchos de los países afectados recibieron muy buenas calificaciones por parte de todos los organismos internacionales y expertos competentes en la materia.
Unless the correct version of political history is submitted in their course work and in their examinations students now find themselves penalised in their exam marking.
Los estudiantes se ven penalizados en su calificación si en su trabajo de curso y sus exámenes no presentan la versión correcta de la historia política.
mark(also: grade)
puntuación{f} [educ.] [Spa.] (puntos obtenidos)
Insert the literal word for the next command; for example, you can insert the word "comma" instead of the punctuation mark
Insertar la palabra literal para el siguiente comando; por ejemplo, puede insertar la palabra "coma" en lugar del signo de puntuación
The proposals funded are those which receive the highest overall mark for the call or part of the call they address.
Las propuestas que se financian son aquéllas que obtienen una mayor puntuación para la convocatoria o para la parte de la convocatoria de la que tratan.
If I were a judge in a figure-skating competition, I would give very good marks for artistic performance, but less on the technical aspect.
Si fuera juez en una competición de patinaje, le daría una excelente puntuación por su actuación artística, pero menos en el aspecto técnico.
Mark{noun}
Marcos{m} [rel.]
The Gospel of Mark we have just proclaimed (cf.
El Evangelio de Marcos, que hemos proclamado (cf.
Mark this check box to apply Frame Styles from the selected document to the active document.
Active esta casilla si desea aplicar los estilos de marcos del documento seleccionado al documento actual.
Mark the Link check box.
Seleccione el campo Vincular marcos.
San Marcos{noun} [rel.]
the Gospel according to St Mark
el Evangelio según San Marcos
Saint Mark
San Marcos
It could mark the most expensive election campaign in the history of Germany.
Podría marcar la campaña electoral más cara de la historia de Alemania.
If you mark Contour, the text will follow the contours of the object.
Al marcar Contorno el texto sigue el contorno del objeto.
Remember to mark Synchronize contents on the Options tab.
En la ficha Opciones no olvide marcar la casilla Sincronizar contenidos.
Above all it will correct the asymmetry on the trade markets, which sees Europe as the only large area lacking a regulation on compulsory origin marking.
Sobre todo, corregirá la asimetría de los mercados, en los que Europa es la única región importante que carece de un reglamento sobre la marca de origen obligatoria.
You can confirm when you've made a change by looking in the Fix pane for the check marks that appear next to the control after it has been used to make a change.
Puede confirmar cuando ha hecho un cambio observando las marcas de verificación del panel Corregir que aparecen junto al control después de que se haya usado para realizar un cambio.
I also thank the Commission for having agreed to follow the Ombudsman's recommendation to allow the candidates access to their marked tests in future competitions.
También agradezco a la Comisión que haya decidido seguir la recomendación del Defensor del Pueblo y permitir a los candidatos el acceso a sus pruebas corregidas en futuras oposiciones.
Indeed, if I were the teacher referred to in a speech by Mr Simpson I would have to take account of two factors when marking the work.
Simpson, debería tener en cuenta dos factores al puntuar el trabajo.
Marking out the future in this way is the best way of channelling our energy into meeting real objectives.
Esta forma de jalonar el futuro es el mejor medio de concentrar las energías en objetivos concretos.
They mark out the path of maritime security and safety, but the path is still a long one.
Son los que jalonan el camino de la seguridad y la protección marítimas, pero este camino todavía es largo.
Quite the contrary, their contemporary importance is evident in the face of the illusions and delusions which often mark the life of modern youth.
Al contrario, podemos constatar su actualidad si los comparamos con las ilusiones y desilusiones que jalonan la condición de los jóvenes de hoy.
signar[signando · signado] {v.t.} [form.] (marcar)
There is a check mark against this function if it is selected.
Si la opción está activada, aparecerá un signo de verificación delante de este comando.
mark of progress and a victory of freedom, while depicting as enemies of
misma eutanasia como un signo de progreso y conquista de libertad, mientras
If so, delete the list entry with the question mark.
En ese caso, elimine de la lista la entrada marcada con el signo de interrogación.
balizar[balizando · balizado] {v.t.} [aviat.] (pista)
to mark[marked · marked] {transitive verb}
I say this firmly to the British Prime Minister: your presidency will forever be stained by a black mark.
Se lo digo solemnemente al Primer Ministro británico: su Presidencia quedará marcada con una mancha negra.
The Commission that we are meant to approve tomorrow still has black marks against it.
La Comisión que se supone que vamos a aprobar mañana tiene todavía algunas manchas negras en su contra.
I should point out, however, that these developments mark only the beginning of the democratisation process.
Debo señalar que esta evolución sólo marca el inicio del proceso de democratización.
If you mark this option the sender rows starting with " > " will appear in the recipient field.
Si señala esta área, en el cuadro de destinatarios se muestran las líneas de remitentes que empiezan con " > ".
All these mark ... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
A commemorative setting is held to mark the twentieth anniversary of the Schuman declaration.
Ceremonia conmemorativa para celebrar el vigésimo aniversario de la Declaración Schuman.
What is being done on 1 January to mark the 30th anniversary of the accession of these three great countries?
¿Qué se hará el 1 de enero para celebrar el trigésimo aniversario de la adhesión de estos tres grandes países?
The year 2007 will mark the 50th anniversary of the Treaty of Rome.
En el año 2007 se celebrará el 50 aniversario del Tratado de Roma.
I should point out, however, that these developments mark only the beginning of the democratisation process.
Debo señalar que esta evolución sólo marca el inicio del proceso de democratización.
If you mark this option the sender rows starting with " > " will appear in the recipient field.
Si señala esta área, en el cuadro de destinatarios se muestran las líneas de remitentes que empiezan con " > ".
All these mark ... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Todo esto señala... o, mejor dicho, ofrece una orientación diferente al rumbo de Europa.
cum Ecclesia” that should mark their activity.
Ecclesiae” y el “sentire cum Ecclesia” que deben caracterizar sus actividades.
There was deep reflection on the “sensus Ecclesiae” and the “sentire cum Ecclesia” that should mark their activity.
Se ha intensificado la reflexión sobre el “sensus Ecclesiae” y el “sentire cum Ecclesia” que deben caracterizar sus actividades.
principles in the difficult and ever new situations which mark the world of politics.
coherente con los propios principios, en las circunstancias difíciles y siempre nuevas que caracterizan el ámbito político.
It means corporations installing facilities like incinerators, because Ireland has been marked as being good for that.
Significa que habrá empresas que instalen incineradoras, ya que Irlanda ha sido calificada de idónea para ese fin.
In relation to other matters, I note that the 16 areas marked as of serious concern in October have now been reduced to 6.
Respecto a otras cuestiones, observo que los 16 ámbitos calificados de muy preocupantes en octubre se han reducido ahora a 6.
Now that the EU wants to change this system, reference is made to a report marked secret.
Para modificar este sistema, la UE hace referencia a un informe calificado de secreto.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mark" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mark this check box to include the standard element Our letter dated in your text.
Active esta casilla para incluir en su texto el elemento estándar Nuestra carta del.
Nicoletta became completely blind, but the lesson of love had left its mark.
Nicoletta ha quedado completamente ciega, pero su lección de amor ha dejado rastro.
to mark human history; to make them discover what causes these attacks and
la humanidad; para que busque las múltiples causas que los generan y alimentan;
It does mark something of a milestone for me, and I hope for the Parliament.
Para mí representa en cierto modo un hito, y espero que también para el Parlamento.
To mark out the route, it seems necessary to set the right deadlines right away.
Para preparar el terreno, me parece necesario darse, desde ahora, los plazos correctos.
it is difficult to say what mark that year will leave on the face of human
estos momentos lo que ese año indicará en el cuadrante de la historia humana y
If you do not mark this check box, all changes made to the spreadsheet will be displayed.
Si la casilla no está activada, se mostrarán las modificaciones de toda la hoja.
Mr President, Friday will mark one month since the devastating earthquake in Haiti.
Señor Presidente, el viernes se cumplirá un mes desde el devastador terremoto en Haití.
There is a permanent question mark against the free movement of labour.
Hay un interrogante continuo en torno a la libre circulación de los trabajadores.
And if we have considered these things, then let us speak out with a big exclamation mark!
Pues si hemos considerado todas estas cosas, ¡hablemos con una gran exclamación!
The proposals made by the presidency mark a clean break from the usual Community jargon.
Las propuestas de la presidencia contrastan con la jerga comunitaria habitual.
It is also important to mark the importance of this item of legislation.
También es importante destacar la importancia de este instrumento legislativo.
Mark this box if you do not want the inserted contents to shift existing cells.
Active esta opción si los contenidos insertados no deben desplazar las celdas existentes.
It will mark a further step in our ambition to extend mobility opportunities.
Esta supondrá un paso más en nuestra ambición de ampliar las posibilidades de movilidad.
Circus arts are far from being the only field where Guy Caron has left his mark.
Guy Caron realizó también cursos universitarios en administración de artes interpretativas.
Mark this box to link the graphic image to your document instead of embedding it.
Al activar este campo no se insertará la imagen en el documento, sino un vínculo hacia él.
Mark the relevant entries to specify which toolbars should be visible.
Con las casillas respectivas puede determinar las barras que deban ser mostradas.
If that is the case then this office is, to put it inelegantly, completely off the mark.
Si es así, entonces esta oficina es, por decirlo claramente, totalmente innecesaria.
Therefore, this report does not mark the end of the game, quite the reverse.
El partido no se ha decidido, por tanto, con este informe, al contrario.
Mark Regular expressions if you want to use wildcards in the search text.
Active Expresión regular cuando desee trabajar con comodines en el texto de búsqueda.